Перевод "binary code" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение binary code (байнэри коуд) :
bˈaɪnəɹi kˈəʊd

байнэри коуд транскрипция – 29 результатов перевода

Spock?
A simple binary code transmitted by carrier wave signal.
Radio.
Спок?
Простой двоичный код передается п осредством несущего волнового сигнала.
Радио.
Скопировать
What is your real name?
It's in binary code, so it might not make sense.
But if you really want to know, it's 01 1 1 1001 1 1 1001 10001 10.
А как же тебя на самом деле зовут?
Знаешь, мое имя закодировано, поэтому ты, возможно, его не поймешь.
Но если ты на самом деле хочешь знать, меня зовут: 011011001...1100110110.
Скопировать
He's sending us a message.
John used to send me messages all around the house in binary code.
Sigma.
Он посылает нам сообщение.
Джон посылал мне сообщения домой в двоичном коде.
Сигма.
Скопировать
He's sending us a message.
John used to send me messages all around the house in binary code.
He used to use zeroes and ones.
Он посылает нам сообщение.
Джон посылал мне сообщения домой в бинарном коде.
Он использовал нули и единицы.
Скопировать
Calderon left bread crumbs.
It's the Greek alphabet in binary code, staring with alpha and ending with omega.
Don't...
Кальдерон оставил подсказки.
Это греческий алфавит в двоичном коде, начинающийся с альфы и заканчивающийся омегой.
Не делай этого...
Скопировать
It's ternary code.
Like binary code but instead of just having zeros and ones, you have zeros, ones and twos.
You're talking about digital encryption?
Это тройничный код.
Как бинарный код только вместо только единиц и нулей у нас нули, единицы и двойки.
Ты говоришь о цифровом шифровании?
Скопировать
♪ I'd be string theory without any string ♪
♪ I'd be binary code without a one ♪
♪ A cathode ray tube without an electron gun ♪
Я был бы теорией без струн.
Я был бы двоичным кодом без единицы
Как электронно-лучевая трубка без пушки элетктронной
Скопировать
Wait till you see the note.
It's a simple binary code.
Has anybody translated it?
Вы ещё записку не видели.
Это простой двоичный код.
Кто-нибудь уже перевёл его?
Скопировать
This is the letter the killer left us.
On the surface, it's binary code, A Series of 1s and 0s, a single hidden message,
"Welcome to the future" --
Это письмо, которое убийца оставил нам.
На первый взгляд, это двоичный код, ряд цифр 1 и 0, одно скрытое сообщение,
"Добро пожаловать в будущее"...
Скопировать
- Right.
Because 127 in binary code would be a palindrome.
Because the song title is "Open the Door" by The Secret Doors.
- Точно.
Потому что 127 в двоичном коде будет палиндромом.
Потому что это песня "Открой дверь" группы Секретная Дверь.
Скопировать
Now, I was able to run a full diagnostic.
I transferred all the binary code.
But I was only able to retrieve this 11-second audio clip.
Now, I was able to run a full diagnostic.
I transferred all the binary code.
But I was only able to retrieve this 11-second audio clip.
Скопировать
If it's below, it's a zero.
Binary code?
What does it say?
Если она внизу - это ноль.
Бинарный код?
Что это говорит?
Скопировать
Untrainable
I speak more than one language, binary code.
Zero, zero, zero, one, one, zero, one... zero.
Пишет: "Не поддается обучению."
Я владею несколькими языками, так сказать двоичным кодом.
ноль, ноль, ноль, один, один, ноль, один, ноль.
Скопировать
This is the real vault, isn't it, Jack?
Binary code.
Virtual money.
Деньги находятся тут, да, Джэк?
Двоичный код.
Виртуальные баксы.
Скопировать
What does it say?
It's a simple binary code.
What do you suppose that means?
И что это?
Это простейший двоичный код.
Ты предполагаешь, что это?
Скопировать
- Sure. - It's a very small tool.
- Tool for binary code breaking.
Novice was vying for a defense contract with several competitors.
Очень маленький...инструмент.
Инструмент для взлома бинарного кода.
"Новис" конкурировали с несколькими фирмами за заключение оборонного контракта.
Скопировать
So, Lyndon, what fascinates you, hm?
- Binary code.
- Does it?
Итак, Линдон, что же тебя пленяет?
- Двоичный код.
- Правда?
Скопировать
This is the letter the killer left us.
On the surface, it's binary code, A Series of 1s and 0s, a single hidden message,
"Welcome to the future" --
Это письмо, которое убийца оставил нам.
На первый взгляд, это двоичный код, ряд единиц и нулей, одно зашифрованное сообщение:
"Добро пожаловать в будущее"...
Скопировать
Since when do you worry about identity theft?
Every aspect of our life has been reduced to binary code, Nick.
All we are is zeroes and ones.
И поэтому ты не беспокоишься насчёт кражи личных данных?
Каждый аспект нашей жизни закодирован в двоичном коде, Ник.
Все мы - всего лишь нули и единицы.
Скопировать
Thoughts are just ones and zeros.
Consciousness itself is just a stream of binary code.
You're not a computer.
Мысли - это просто нули и единицы.
Само сознание просто поток бинарного кода.
Ты не компьютер.
Скопировать
They're digital.
It's read by binary code, bitmaps, something like that.
Jesus.
Он цифровой.
Считывается двоичный код, как цифровая матрица.
Господи боже!
Скопировать
Wait till you see the note.
It's a simple binary code.
Has anybody translated it?
Вы ещё записку не видели.
Это простой двоичный код.
Кто-нибудь уже перевёл его?
Скопировать
Every beat is a one, every rest is a zero.
Binary code.
That's why all those assassins tried to save my life.
Каждый удар это единица, каждая пауза - ноль.
Бинарный код.
Вот почему все убийцы пытались спасти мне жизнь.
Скопировать
"China Weekly Post," page F-4.
The spam had to be converted from matrix code to binary code, then switched to base 8 before being translated
I can go into more detail if you want.
"Чайна Уикли Пост", страница 4.
Спам следовало перевести из матричного кода в бинарный, затем разбить по восемь, а затем перевести обратно в буквы.
Я могу рассказать более подробно, если хочешь.
Скопировать
I figured out the target.
So, based on Olivia's key, I reverse engineered the flower cipher and it's a modified binary code.
I ran every possible combination through my breakdown software, and I got a name for Kate's target.
Я вычислила цель.
Основываясь на ключе Оливии, я декомпилировала цветочный шифр и получила модифицированный бинарный код.
Я прогнала через программу все возможные комбинации, и получила имя жертвы.
Скопировать
That's totally true.
He got himself a tattoo of my social-security number in binary code...
At week three.
Чистая правда.
Он сделал себе татуировку в виде моего номера соц. страхования в бинарной системе...
На третьей неделе.
Скопировать
1011010.
There's a binary code engraved into the frame that you can't move.
Who cares?
1011010
Тут бинарный код спрятан в раме, которую невозможно сдвинуть.
Какая разница?
Скопировать
What's "DTI"?
Well, in the same way that programmers and hackers will often hide their signatures in binary code, most
DTI...
А что значит "ДТИ"?
Программисты и хакеры часто прячут свои подписи в двоичном коде, а большинство новых технологических компаний ставят в конце серийника инициалы своей компании.
ДТИ...
Скопировать
What you got, what's...
Oh, it uh, it says "kiss the cook" but in binary code.
So, uh.
Что это у тебя, это...
О, это... там говорится "поцелуй повара", но в двоичном коде.
Так.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов binary code (байнэри коуд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы binary code для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить байнэри коуд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение