Перевод "bing-bing- bing-bing-bing" на русский
Произношение bing-bing- bing-bing-bing (бинбин бинбинбин) :
bˈɪŋbˈɪŋ bˈɪŋbˈɪŋbˈɪŋ
бинбин бинбинбин транскрипция – 32 результата перевода
That's what she said.
Bing-bing-bing-bing- bing-bing-bing! So lame.
Why won't that joke ever go away?
Так она и сказала.
Какое убожество.
Почему эта шутка никак не может оставить вас в покое?
Скопировать
Is that your final answer?
Bing, bing, bing, bing, bing!
Well, it was nice to meet you, God.
В яблочко. Это окончательный ответ?
По результатам опроса это - Бог.
Ну, рад познакомиться, Бог.
Скопировать
Oh it's so simple.
First I did BING!
And then BANG!
Ну, это же просто.
Сначала я сделал БИНГ!
A потом - БАХ!
Скопировать
Inform the supervisor I'll start work later
You are Wu Bing Lien?
You're about to die
Скажи надзирателю что я позже приступлю к работе.
Ты У Бинлен?
Умереть хочешь?
Скопировать
What's your name?
Wu Bing Lien of group Nine
Wu Bing Lien
Как тебя зовут?
У Бинлен из девятой.
У Бинлен.
Скопировать
Wu Bing Lien of group Nine
Wu Bing Lien
On whose influence are you leaning against... Such that you dare strike others?
У Бинлен из девятой.
У Бинлен.
И что ж подвигло тебя на применение грубой силы против других?
Скопировать
Meanwhile, I gotta get back in the game.
Bing, bing, bing! I lose $400.
Meanwhile, Frankie Bones is over there.
Короче, я вернулся в игру.
Бац, бац, бац, и я проигрываю 400 баксов!
И тут заходит Фрэнки Боунс.
Скопировать
Yes, it is.
Chandler Bing.
Do you know me or are you just really good at this game?
Да, зовут.
Чендлер Бинг.
Вы меня знаете, или вы просто лучшая в этой игре?
Скопировать
And the guy who enjoyed my name so much he made a noise every time he said it.
"Nice to meet you, Chandler Bing.
Bing!" "Great apartment, Chandler Bing.
И еще один, который так любил мою фамилию что подчеркивал это при каждом ее упоминании
"Приятно познакомиться, Чендлер Бинг, Бинг!"
"Ух ты какая квартира, Чендлер Бинг, Бинг!"
Скопировать
"Nice to meet you, Chandler Bing.
Bing!" "Great apartment, Chandler Bing.
Bing!" -How many more tomorrow?
"Приятно познакомиться, Чендлер Бинг, Бинг!"
"Ух ты какая квартира, Чендлер Бинг, Бинг!"
- Сколько будет сегодня?
Скопировать
Bing!" "Great apartment, Chandler Bing.
Bing!" -How many more tomorrow?
-Two.
"Ух ты какая квартира, Чендлер Бинг, Бинг!"
- Сколько будет сегодня?
Один фотограф, тупой и занудный
Скопировать
This photographer who seemed really dull and this actor guy who I'm not sure about.
When I answered the phone "Chandler Bing" he said, "Whoa!
Short message!"
И один актер, насчет которого я сильно сомневаюсь
Когда я ответил по телефону "Чендлер Бинг" он сказал: "Ха!
Смешной автоответчик!"
Скопировать
You gonna answer?
That's the 10th bing-bong message she's sent.
She asks what's wrong.
Может ответишь?
Это уже десятое бинг-бонг её сообщение.
Она спрашивает, что случилось.
Скопировать
-Hey, Mr. Douglas.
Bing, I got your memo.
We're not gonna see the report until next Friday?
- Здравствуйте, м-р Дуглас. - Сэр.
Бинг, я получил записку.
Отчета не будет до той пятницы?
Скопировать
I'm gonna be here.
Yeah, Bing.
What's that about?
А я буду здесь
Да, Бинг.
Что за отмазки?
Скопировать
That's right there.
The manager, Chandler Bing.
All right.
Это вот тут, видите?
Управляющий - Чендлер Бинг.
Хорошо.
Скопировать
You know, if it's not a headboard, it's just not worth it.
How's my Bing-a-ling?
I don't know.
Знаешь, это всё-таки больно, оно того не стоит.
Как мой Бингелинг?
Не знаю.
Скопировать
I have your shoe!
Goodbye, Chandler Bing.
Rachel has those in burgundy.
У меня твоя туфля!
Прощай, Чендлер Бинг.
Рейчел такие одевает к бургундскому.
Скопировать
Down to the docks again?
Night-night, Bing-a-ling.
Night-night Janice.
Опять где-то в доках?
Спокойной ночи, Бингелинг.
Спокойной ночи Дженис.
Скопировать
Well, I gotta buy a vowel because, oh, my God!
Who would've thought that someday Chandler Bing would buy me a drawer?
Well, not me.
Ну, наверное в берлоге сдох медведь потому, что, о боже мой!
Кто бы мог подумать, что когда-нибудь Чендлер Бинг купит мне шуфлятку?
Ну, только не я.
Скопировать
As you know, ever since I moved into The Montana, I've been angling to meet our most famous tenant,
Esmé Bing, the walnut queen.
Well, I finally cornered her in the ornamental garden by the wishing well, and I felt very pleased with myself.
Как тебе известно, с тех пор, как я переехал в Монтану я всячески пытался встретить нашего известнейшего жильца.
Эсмеральду Бинг, "Королеву орехового дерева".
Наконец я подкараулил её в декоративном саду у колодца желаний ощущая огромное удовлетворение.
Скопировать
- It is a very worthy cause.
- To the Esmerelda Bing...
- Well, who should I make this out to?
- Повод весьма достойный.
- Ладно.
- На чьё имя мне выписать чек?
Скопировать
Perhaps you can instruct us on how to stay cool in a crisis.
I was on duty when the elevator cable snapped at the Bing building.
They brought those people in on cookie sheets.
О! Тогда возможно вы нас научите, как сохранять спокойствие в кризисный момент.
Я дежурила в тот день, когда оборвался трос лифта в здании Бинг.
Тех несчастных к нам доставляли по кусочкам.
Скопировать
Two in back of the ear. Like pushing a button.
Bing, bing.
That's it.
Два выстрела в затылок, как нажать на кнопку.
Бум-бум.
И всё.
Скопировать
Princess Bala is essential to all our plans for the future.
So he kills himself a hundred termites, gets a few medals, then bada-bing, bada-bip, bags himself the
He said that to General Mandible?
ѕринцесса Ѕала очень важна дл€ наших планов на будущее.
"так он убивает сам сотню термитов получает несколько медалей, потом, там-тарарам, хватает себе принцессу... ќн смотрит неустрашимо ему в глаза...
ќн сказал это генералу ћандиблу ?
Скопировать
You don't work for me.
Joanna, this is my friend Chandler Bing.
Joanna.
Здравствуйте. Вы у меня не работаете.
Джоана, это мой друг: Чендлер Бинг.
Джоана.
Скопировать
What's your name?
It's Bing, sir.
I'm sorry. I was just...
Как твоё имя?
Бинг, сэр.
Извините, я просто...
Скопировать
This team's about hard work, but it's also about having fun.
Good to have you aboard, Bing!
That's right.
Эта команда создана не только для совместного тяжелого труда, но и для веселья.
Будет классно вместе поработать, Бинг
Всё правильно.
Скопировать
Oh, no, Bonnie's the best!
Bing!
Read your CompuTek proposal.
Нет, конечно. Бонни лучшая
Бинг
Читал твои предложения по работе.
Скопировать
Hey there, sports fan!
Bing! You got those numbers for me?
No. I didn't do them.
Привет всем фанатам спорта
Бинг, ты подготовил цифры для меня?
Нет
Скопировать
That's okay.
Bing!
Doug!
Ничего страшного!
Ты все еще мой парень номер один, Бинг.
Даг.
Скопировать
You know, it takes guts to bring this up.
Bing, you're okay.
Would you rather live in the shirt pocket of a sweaty giant or inside his shower drain?
Знаешь, нужно обладать мужеством, чтобы высказать все.
Бинг, ты молодец.
Ты хотел бы жить в кармане рубашки потного гиганта или в его душевом сливе?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов bing-bing- bing-bing-bing (бинбин бинбинбин)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bing-bing- bing-bing-bing для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бинбин бинбинбин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
