Перевод "bingo" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение bingo (бингоу) :
bˈɪŋɡəʊ

бингоу транскрипция – 30 результатов перевода

You haven't reported in!
Bingo!
What?
Вы не сообщили!
В яблочко!
Что?
Скопировать
There's got to be a mess hall around here somewhere.
Bingo.
All right!
Где-то поблизости должна быть столовая.
Бинго!
Отлично!
Скопировать
Well, I get up around 5:00.
5:30, if it's bingo the night before.
Then I eat breakfast.
Ну, я встаю около пяти.
Пол-шестого, если прошлой ночью было бинго.
Потом я завтракаю.
Скопировать
We're light on fuel.
Two minutes to bingo.
Come on, Fisher.
У нас заканчивается топливо.
Две минуты до точки возврата.
Давай же, Фишер.
Скопировать
Uh, apparently, everybody gets one.
Bingo.
- I don't know about this, Joe.
Эм, типа, один за всех и все за одного!
Бинго.
- Я не уверен в этом, Джо.
Скопировать
Sir, whatever it is, it's not worth it!
We're at bingo fuel, sir.
You hear that, Fisher?
Сэр, что бы там ни было, оно не стоит жизни!
Горючее заканчивается, сэр.
Ты это слышал, Фишер?
Скопировать
You hear that, Fisher?
Bingo.
Either reel him in or we're leaving you both here.
Ты это слышал, Фишер?
Точка возврата.
Или поднимай его, или мы вас обоих бросим здесь.
Скопировать
Why, yes, I am.
Bingo.
Well, we were just admiring your wreaths
- Да, это я.
- Ха! Есть!
Да.
Скопировать
What is?
Soon as the sirens go, you find a big family meal, everyone's down in the air raid shelter, and - bingo
As long as the bombs don't get you.
- А что?
- Как только завоют сирены, ты находишь большой семейный ужин, который не успел остыть, ждёшь, пока все спустятся в бомбоубежище, и бинго! - пир горой для бездомных детей Лондона! Всем пудинг!
Пока на вас бомбы не падают.
Скопировать
Yeah, it confused me.
I'll tell ya about some confusing... how bout bingo, there ya are and there's my welcoming committee
After all that I find out this... whatever...
Да, я растерялся.
Я скажу тебе что такое растерялся. Как насчет бинго.Вот он я и вот твоя теплая встеча, ты бросаешь свой нож и это неплохой нож и ой, между прочим я...
После этого я нашел рот это.. не важно..
Скопировать
- then go, otherwise we wont get any cards.
There is star-bingo tonight.
John, eat your food.
- Тогда иди, иначе мы так и не заполним лотерейные билеты.
Сегодня разыгрывают крупный приз.
Джон, доедай.
Скопировать
- Did occur to me, until I heard someone bust in and the line went dead.
- Bingo.
- The address.
- Я так думал, пока не услышал как кто-то к ней вломился и связь прервалась.
- Есть.
- Вот и адрес.
Скопировать
Anthony, you had us so worried.
I haven't been to church that much since I quit playing bingo.
What, honey?
Энтони мы за тебя так переживали.
Я никогда так долго не сидела в церкви кроме того дня, когда завязала с казино.
Что, милый?
Скопировать
-No.
Bingo.
Got it.
-Нет.
Бинго.
Есть.
Скопировать
I suppose the most obvious question is how can I trust you?
- Bingo.
It is a pickle, no doubt about it.
- Мой вопрос вполне логичен. - Надо ли вам верить?
- В точку!
Это тупик, без сомнения.
Скопировать
I'm talking Yastrzemski.
Bingo?
Did you say bingo, like the game in church basements?
- Ты не отказывайся.
Кашу маслом не испортишь.
"Бинго"? Ты сказал "Бинго", где играют пенсионерки?
Скопировать
That blouse you're wearing Was that hers?
Bingo
And I'd hoped you were looking at
Эта блуза на тебе - это ведь ее, да?
Точно
Не думала что ты обратишь внимание
Скопировать
Too slow.
Bingo!
Mayday!
Тормозишь.
Попал!
Сос!
Скопировать
-So you think Dad's fucking somebody.
-Bingo!
I thought you'd heard from the hospital that something happened to billy.
- Значит, отец кого-то трахает. - Именно.
- Боже, и это всё?
Я думала, ты звонишь из больницы, с Билли что-то случилось.
Скопировать
Gogo, right?
Bingo.
And you're Black Mamba.
- Гого, да?
Точно.
А ты, Чёрная Мамба?
Скопировать
-All units, 5-0-3, stolen police vehicle.
-Bingo. Address. Okay.
-Car wash at Venice and Crenshaw.
-Есть адрес. Хорошо.
-Всем машинам, 5-0-3, украдена полицейская машина.
-Мойка машин на углу Венис и Креншоу
Скопировать
You don't have to need it to love it. Bingo?
Did you say bingo, like the game in church basements?
- There's trim there.
Кашу маслом не испортишь.
"Бинго"? Ты сказал "Бинго", где играют пенсионерки?
- Их легко снять.
Скопировать
I think it's appropriate.
"Bingo, Grace!"
Bingo!
Теперь самое время.
В самую точку, Грэйс.
В самую точку.
Скопировать
This is a Ringling Brothers compact.
Honey, I looked at the brochure, and there was a Fiesta on the cover, not a Bingo.
Baby needs a great big car to make him happy?
Это не машина, а смех. У меня в детстве игрушечные машинки были больше.
Милая я все проверил по брошюре, на обложке была "Фиеста", а не эта божья коровка.
Дайте мальчику большую машинку, а то он расплачется, да?
Скопировать
Written, directed and produced b y AKI KAURISMÄKI
Bingo!
Lajunen, from the gents.
Written, directed and produced by AKI KAURISMДKI
Бинго!
Лаюнен, из мужского туалета.
Скопировать
Yes, what do I know?
She went with mom to the bingo every wednesday.
- Damn it.
Да, что я понимаю.
Она ходила с мамой играть в лотерею каждую среду.
- Чёрт побери.
Скопировать
- So it's hardball, huh?
The council gave you special permission to run bingo out of that building.
- We could withdraw it.
- Ах, так вы решили пободаться?
Совет дал вам разрешение проводить игру в бинго. - Мы можем отозвать его.
- На твой страх и риск.
Скопировать
Touts and children, that's all you're gonna get.
Bingo.
Where did you get this?
Мелкие торговцы и дети, это все, кого вы возьмете.
Бинго!
Где ты это взял?
Скопировать
Where?
No, bingo.
Look.
Где?
Нет, бинго.
Смотри.
Скопировать
Hello.
- His son Bingo...
- Nemo.
Здравствуйте.
- Его сына Бинго...
- Немо.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов bingo (бингоу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bingo для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бингоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение