Перевод "Music store" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Music store (мьюзик сто) :
mjˈuːzɪk stˈɔː

мьюзик сто транскрипция – 30 результатов перевода

She's one of the prettiest girls in town.
She works in Rafferty's Music Store.
Come on now, you got to beat it or buy something before Mr. Rafferty gets after me.
Одна из самых симпатичных девочек в городе.
Она работает в музыкальном магазине Рафферти.
Да плюнь ты, купи это или разбей, прежде чем мистер Рафферти начнет надоедать мне.
Скопировать
Are there any other guys like you out there?
Lawson's Music Store.
This store has been here since I was a kid.
А нет ли там еще таких как ты?
Музыкальный магазин Лоусона.
Этот магазин здесь находится с тех пор как я была ребенком.
Скопировать
A friend's got it.
He manages the music store upstairs.
Put these on.
У моего друга.
Он - управляющий в музыкальном магазине наверху.
Надевайте.
Скопировать
No one's answering at the house.
I called her sister, Mr Lowery, where she works, the Music Makers Music Store, you know, and she doesn't
You better run out to the house. She may be, well, unable to answer the phone.
Дома никто не отвечает.
Я звонила ее сестре на работу в музыкальный магазин. И она, как и мы, не знает, где Мэрион сейчас.
Сбегай к ней домой, она, наверное, не может ответить по телефону.
Скопировать
THE BIGGEST DISAPPOINTMENT IN HER LIFE
WAS WHEN HER SISTER FAYE GOT MARRIED FIRST AND LEFT HER BEHIND TO DEMONSTRATE PIANOS IN THE FAMILY MUSIC
INSTEAD OF BEING ALLOWED TO PURSUE HER DREAMS LIKE SHE'D BEEN PROMISED.
- Да.
Самым большим разочарованием в её жизни стало то, что её сестра Фэй первой вышла замуж и оставила её продавать пианино в семейном музыкальном магазине,
вместо того чтобы получить возможность следовать к своей цели, как ей было обещано.
Скопировать
Beer.
I've only got five minutes till the music store closes.
Go there first. Do I tell you what to do?
БАР "У МО"
У меня пять минут до закрытия музыкального магазина. Почему ты не сходишь сначала туда?
- Я говорю тебе, как работать?
Скопировать
But I´m a nice girl at heart.
Oh, yes, you´re looking for Your friend´s music store.
Turn left here, then take second right.
Но я прекрасная девушка в душе.
О, да, вы же ищете вашего друга в музыкальном магазине.
Поверните налево здесь, затем на второй улице направо.
Скопировать
For seven years I asked around and couldn't find out who these people were who had this kind of singing tradition.
So finally, I decided to check out this little music store in the Mission, Round World Music and I just
"do you have anything on harmonic singing?"
В течении 7 лет я спрашивал у всех, пытаясь узнать кто эти люди, у которых такая песенная традиция.
Ну и наконец я решил проверить тот маленький магазинчик в Миссии, Музыка со всего Света и стоило мне спросить:
"Есть ли у вас что-нибудь по пению с гармониками?"
Скопировать
Her name is Stacy. She's fantastic.
She runs a music store.
She's into sports.
Ее зовут Стейси, она удивительная.
У нее есть музыкальный магазин.
Она увлекается спортом.
Скопировать
Right, um... Um... what did he say about his friend?
He owns a music store in Baltimore, specializing in string instruments.
Perhaps you should interview him.
Хорошо... что он рассказал про своего друга?
У него есть магазин музыкальных инструментов в Балтиморе, в основном струнных инструментов.
Возможно вам стоит поговорить с ним?
Скопировать
Remember him?
Lives across the bridge in Oakland, works at a music store. Antonio's.
He's doing pretty good.
Помнишь его?
Живёт за мостом, в Окленде, работает в музыкальном магазине. "У Антонио".
Дела у него идут довольно неплохо.
Скопировать
Pro Tools.
You know, the internet's cool for some stuff, but, like many things, there's no bookstore, there's no music
♪ And show you the way to go ♪
Pro Tools.
В Интернете есть много хорошего, но как и много другого, там нет книжных магазинов, нет музыкальных магазинов, и там нет Sound City.
And show you the way to go
Скопировать
(Chuckles)
When you told me about your AR meeting, I stopped by a music store.
That is so nice.
Ты шутишь?
После того, как ты рассказал о своей встрече в компании звукозаписи, я зашла в музыкальный магазин.
Это так мило.
Скопировать
May I wander around if a found?
I checked the music store and in the library upstairs.
- A cauþi on April?
- Если бы нашла, чтобы я тут делала?
Я уже проверил музыкальный магазин и книжный. Вон там.
Ты искал там Эйприл?
Скопировать
He was really into fusion.
I'm not supposed to say this, but given the circumstances, you know, you could take this down to the music
No, that's okay.
Они играл фьюжн.
Вы знаете, мне не следует говорить такое, но учитывая обстоятельства, знаете, в музыкальном магазине вы получите гораздо больше.
Нет, всё в порядке.
Скопировать
- "Doohickey," Elly May?
It's a movie theater, a library, and a music store all rolled into one awesome pad.
A library is a place where people get books.
- Штуковине?
Это кинотеатр, библиотека, музыкальный магазин, и всё это в одном офигенном планшете.
Библиотека - это такое место, где люди берут книги.
Скопировать
(laughs)
I'm not just some guy that you met at the music store That you can just blow off.
I don't give up that easy.
(laughs)
Я тебе не просто паренек из музыкального магазина, которого можно вот так отшить.
Я так просто не сдамся.
Скопировать
Paroled last year.
Besides the piano-moving gig, he works at a music store called "Back When Music."
'56 Strat.
Досрочно вышел в прошлом году.
Кроме вождения грузовика по доставке фортепиано, он работает в музыкальном магазине "Вернемся к музыке".
Стратокастер 56-го.
Скопировать
- Your action plan?
- There's a Dmitri Larionov currently living in Moscow's Babushkinskaya district, working in a music
I think that's Rachmaninoff.
- Своем плане действий?
- В настоящее время Дмитрий Ларионов живет в Москве, в районе Бабушкинской, работает в музыкальном магазине.
Думаю, это и есть Рахманинов.
Скопировать
Do you need a lift after this?
I'm looking for a music store, to buy some CDs.
Music round here?
Тебя куда-нибудь подвезти?
Честно говоря, я хочу поискать музыкальный магазин, купить пару СD.
Музыкальный магазин поблизости?
Скопировать
Only a few weeks.
We met at the... the music store where I work.
He was with his roommate Josh.
Несколько недель.
Мы познакомились в музыкальном магазине, где я работаю.
Он заходил со своим соседом Джошем.
Скопировать
This is texting.
Okay, he is just a guy that I met at the music store. Nothing happened.
You used to text Sebastian all the time.
Это сообщения.
Послушай, он просто парень, с которым я познакомился в музыкальном магазине.
Ничего не случилось.
Скопировать
You're familiar with The Jam?
You work in a music store.
Let me guess, you're the guy from...
Вам же знакома группа The Jam?
И вы ещё работаете в музыкальном магазине.
Дайте угадаю, вы - парень из...
Скопировать
For me, I used to be a jeweller in Johannesburg.
I now live in Cape Town and have a music store.
Things changed so much for us.
Я был ювелиром в Йоханнесбурге.
А теперь живу в Кейптауне и владею музыкальной лавкой.
Так сильно все изменилось для нас.
Скопировать
Yeah, well, if that's the case, they are barking up the wrong money tree.
The family runs a music store that's been Sparks owned since the 1940s, but business is down and a loan
The unsub should have done his research.
Да, но в этом случае они трясут неправильное денежное дерево.
Семья управляет музыкальным магазином, который принадлежит Спарксам с 1940-ых годов. Но бизнес в упадке, и только заложенный дом помогает удерживать этот магазин на плаву.
Субъекту следовало бы изучить все.
Скопировать
Where was he at 3:00?
2:30, music store.
He goes there every day after school, and he doesn't leave until the store closes at 6:00.
Где он был в три часа?
2.30 - музыкальный магазин.
Он идет туда каждый день после школы, и не уходит до закрытия магазина в 6 часов.
Скопировать
I mean, nobody's supposed to die over, what, a couple hundred bucks?
DANVILLE: Randy Davis, music store guy-- his fingernails were painted black.
Okay, so maybe a piece of his fingernail polish chipped off during a struggle with Michael.
Никто не заслуживает смерти, тем более из-за пары сотен долларов?
Рэнди Дэвис , парень из музыкального магазина его ногти были черного цвета.
Так, может он содрал кусочек лака для ногтей во время борьбы с Майклом.
Скопировать
Wow, this guy is hilarious.
Hey, man, nice going - Taking a deaf girl to a music store.
Genius, yeah.
Да этот парень весельчак.
Эй, мужик, отличная идея - сводить глухую девчонку в музыкальный магазин.
Гений.
Скопировать
- Urn... Don't know.
How do you call yourselves a sheet music store if you don't have the soundtrack of Smash?
Ugh, I know, it's like a show choir hate crime.
- Пока не знаю.
Как можно называть это нотным магазином, если тут даже нет нот к "Жизнь как шоу"?
Это будто преступление против хорового кружка.
Скопировать
We're in trouble
What will happen to our business if you open a music store, Nirmal?
You have every1hing
У нас проблемы.
Послушай, Нирмал, если ты откроешь магазин записей, что будет с нами?
Сынок, у тебя есть все.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Music store (мьюзик сто)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Music store для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мьюзик сто не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение