Перевод "biography" на русский
Произношение biography (байогрофи) :
baɪˈɒɡɹəfi
байогрофи транскрипция – 30 результатов перевода
Thank you.
"My Mission" ...a fine name for a biography.
What are you doing here, Zvi?
Спасибо.
Хорошее название дали книге о тебе: "Своя миссия"
Что ты здесь делаешь, Цви?
Скопировать
- that works up an appetite.
- Nothing like a student biography...
- due Monday to help me lose mine.
-...в классе по английскому мистера Остина.
-Ничего, кроме как написание 6-страничной биографии студента ...
-...до понедельника не смогло бы отбить мой.
Скопировать
- due Monday to help me lose mine.
- The biography part... or the fact that our student subjects were randomly assigned?
Pete's convinced that the drawing was fixed.
-...до понедельника не смогло бы отбить мой.
-Что именно – сама биография или то, что студентов назначали случайным образом?
Пит убежден, что случайный выбор был подстроен.
Скопировать
I think the publishers hoped for something a little shorter.
Bugger the publishers, this is more than a biography.
It's a panegyric.
Думаю, издатели рассчитывали на труд покороче!
Плевать мне на них.
Это - не просто биография, это - панегирик!
Скопировать
We was kids together down the Eastside.
I'm sorry, I haven't time to listen to your biography.
We're closing now.
Мы выросли вместе в Ист-Сайде.
Мне очень жаль, но у меня нет времени на изучение вашей биографии.
Мы сейчас закрываемся.
Скопировать
I...
I'm kissing my biography goodbye.
Now run along.
Я...
Я поцеловала мою биографию. До свидания.
А теперь бегите.
Скопировать
Story?
Or is it your biography?
You know?
История?
Или часть твоей биографии?
Ты знаешь?
Скопировать
Check the Jewish philosophy section.
This is a great biography, if you like that sort of thing.
I need The Rosendorf Quartet.
На полке еврейской философии.
Это отличная биография, если Вы любите биографии.
Я ищу, Квартет Розендорфа,.
Скопировать
Um, you know, maybe she'd appreciate Shakespeare more if she knew something about him.
Perhaps a biography?
It's good thinking.
Может, она больше оценит Шекспира если сначала узнает факты его жизни?
Например, из биографии.
Хорошая мысль.
Скопировать
Smallville isn't in your future.
- It's just a brief chapter in your biography.
- Don't do this.
Смоллвиль – это не твое будущее.
-Это всего лишь краткая глава твоей биографии.
-Не делай этого.
Скопировать
I think we can remedy that.
You mean write his biography?
Who'd buy it?
Я думаю, мы можем это исправить.
Ты предлагаешь написать его биографию?
Да кто ее купит?
Скопировать
- For talking back.
I had an interesting childhood, too, but you didn't drop in to get a biography.
I thought you'd like to know what Amthor said... and I wanted to make it official.
- Я спорил и дерзил.
Детство тоже было интересным , но вы пришли не интересоваться моей биографией.
Думаю, вам интересно, что сказал Амтор... и я хотела сделать вот это официально.
Скопировать
Time: eight hours. In manpower, the efforts of 46 employees.
features, his charming manners, his penchant for green mint stingers and modern paintings... to write his biography
Mr. Stroud, where is he?
46 человек занимаются только этим в течение восьми часов.
Результат - столько информации об этом человеке, о его причудах, правильных чертах лица, безупречных манерах, любви к зеленым " Стингерам" и современной живописи, что можно написать его биографию.
Но, мистер Страуд, где он сам?
Скопировать
What is thee wish?
Local biography or history.
If thee will consult with my colleague in there.
Чего желаешь ты?
Книги по местной истории.
Направь стопы туда, к моей коллеге.
Скопировать
Worries and ambitions fade away during a voyage
A passenger isn't part of a society a nation or a group - free, without a biography
The world turns a smiling face to passengers friendly, ready to serve not too curious about where they come from, or why they are travelling
На время путешествия все связи разорваны, заботы и амбиции отдалились.
Пассажир перестает быть частью общества, нации или социальной группы – у него нет биографии, он свободен.
Мир оборачивается к нему с благожелательной улыбкой и радушием, готовый к услугам и не интересующийся, откуда он прибыл и куда направляется.
Скопировать
Not now.
Can't you see I'm reading a third-rate biography... of Copernicus I found at the bus station?
Dumb dog.
Не сейчас.
Не видишь, я читаю единственное, что я нашла о Копернике?
Тупая псина.
Скопировать
-What books did you write?
I wrote a biography on Admiral Halsey called The Fighting Sailor, about naval combat tactics.
I know this book.
- Что за книги вы пишете?
Я написал биографию адмирала Халси "Боевой моряк", о его боевой тактике.
Читал.
Скопировать
I hardly know anything about him.
I don't mean his biography.
Just there's some creep around.
-Что? Я не знаю, ничего о нем.
Я не имею в виду его биографию.
Просто есть некоторые ползучести вокруг.
Скопировать
I was nine in the '60s.
I used to think... my biography ought to be entitled...
"Jack Lucas: The Face Behind the Voice."
Мне тогда было девять.
Раньше я думал... что моя биография будет называться:
"Джек Лукас: лицо, стоящее за голосом".
Скопировать
I hate it when they use the word "companion." It's so insinuating.
Probably boosts the sales of my biography.
The public is fascinated with celebrity murders that involve nakedness.
Ненавижу это слово "партнер", такое двусмысленное.
Хорошая реклама для моей биографии.
Публика обожает убийства знаменитостей, особенно голых.
Скопировать
But already their papers had the entire history of this unknown, 24-year-old Oswald.
Studio picture, detailed biography, Russian information and were sure that he killed the President alone
It felt to me as if a cover story was being put out.
Но, их газеты напечатали все подробности жизни этого никому неизвестного молодого человека Освальда.
Хорошее фото, биография, информация по жизни в России. Они уверенно писали, что он убил президента. Хотя, самому Освальду такие обвинения были выдвинуты только через 4 часа.
Мне показалось, что историю написали заранее.
Скопировать
Lenny Bruce used to go to him and I think, Geraldo.
I read the Lenny Bruce biography.
I thought it was...
Ленни Брюс ходил к нему и, кажется, Херальдо.
Я читал биографию Ленни Брюса.
Мне кажется, это было...
Скопировать
Her name is Joan Hart. She's a friend of mine - a journalist.
She's doing a biography of Bugenhagen, the archaeologist who worked in the area.
- I've heard of him.
- Джоан Харт, журналистка, моя знакомая.
Она пишет биографию археолога Бугенхагена.
- Я слышал про него.
Скопировать
Arlen darling, you look quite divine in that outfit.
Arlena, I was wondering if you had the chance to read the proofs of the biography yet?
I simply couldn't put it down. I knew you'd love it.
Мадемуазель?
Что-то есть в этом месте, Вам не кажется?
Что-то настолько расслабляющее, что этому нельзя противиться.
Скопировать
Venice, of the Rumplemeyer sweet-shop in Paris, and of the "Zahar"(Sugar) hotel in Vienna.
I took the time to revise Cioran's biography, and I had some white-spots in this biography.
I know very little how your relationship with him started.
"Румпильмайер" в Париже, и отеля "Захар" в Вене.
Я занимался восстановлением биографии Чорана и нашёл несколько пятен в этой биографии.
Петр Тутя, друг Чорана в молодости.
Скопировать
I know.
I read a biography about you.
It said that you stopped writing so you could conduct scientific research.
Я знаю...
Я читала вашу биографию.
Там написано, что вы перестали писать, чтобы провести научное исследование...
Скопировать
We get pushed in front of trains, take poison aspirin... get gunned down in Dairy Queens.
You want to hear the new title of my biography... my little Italian friend?
"It Was No Fuckin' Picnic:
Нас толкают под поезда, нам скармливают отравленный аспирин... расстреливают в ресторанах.
Хочешь узнать новое название моей биографии... мой маленький итальянский друг?
"Это вам не хренов пикничок:
Скопировать
-Elaine.
I was wondering if you got a chance to look at that biography of Columbus I gave you.
Yes, I did.
– Элейн.
Вы ознакомились с биографией Колумба которую я вам давала.
Да.
Скопировать
I have.
I've decided to write my own biography.
Good-bye, Mr. Parks.
Так и знала.
Я решила написать мою собственную биографию.
До свидания, мистер Паркс.
Скопировать
I did like your presentation, Mr Gregoire.
wonder and so does Marie whether your approach to the aspect... the poetic aspect as seen through the biography
I mean to say, what you wished to demonstrate.
Мне понравилось ваше выступление, господин Грегуар.
И, полагаю, Мари тоже... С учетом вашего подхода к феномену рассмотрения поэтической составляющей сквозь призму биографии писателя, благодаря чему раскрывается истинная суть его наследия.
Я говорю о том, что вы хотели показать...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов biography (байогрофи)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы biography для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить байогрофи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение