Перевод "bird strike" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение bird strike (борд страйк) :
bˈɜːd stɹˈaɪk

борд страйк транскрипция – 14 результатов перевода

Oh! Why don't we catch that plane?
Bird strike, log it.
We've got another target, at 12 o'clock.
Может, сядем на тот самолет?
Столкновение с птицами, запиши.
Еще одна цель, курс - 12 часов.
Скопировать
Engine failure?
Bird strike?
Fatigued wing spar?
Отказ двигателя?
Птичка залетела?
Износ лонжерона крыла?
Скопировать
We're losing altitude rapidly.
I'm assuming it was a bird strike or perhaps multiple birds.
Did you hear that impact?
Мы быстро теряем высоту.
Я полагаю, в самолёт ударилась птица, а может стая птиц.
Вы ощутили толчок?
Скопировать
Did you hear that impact?
That wasn't a bird strike.
That was a missile.
Вы ощутили толчок?
Это вовсе не птица.
Это была ракета.
Скопировать
Well, that was the Navy Safety Center.
Black box is pointing to a bird strike.
Flock of geese took out all four engines.
Прислали сообщение из Центра по обеспечению безопасности флота.
Черный ящик указывает на столкновение с птицами.
Стадо гусей разрушило все четыре двигателя.
Скопировать
You got an emergency?
Yeah, bird strike, Can I get runway 1-1?
Captain 1549, wanna try with Teterboro?
Вы получили чрезвычайную ситуацию?
Да, столкновения с птицами, Могу ли я получить взлетно-посадочной полосы 1-1?
Капитан 1549, хочу попробовать с Тетерборо?
Скопировать
- Shit!
That was a bird strike, folks.
I ain't saying nothing.
- Черт!
Птица врезалась, ребята.
Я ничего не знаю.
Скопировать
What do you think it was?
I think it was a bird strike.
We'll have to turn back to La Guardia.
Как вы думаете, это было?
Я думаю, что это был удар птицы.
Нам придется вернуться к La Guardia.
Скопировать
Then the Data is wrong
The evidence showed that the engine was Idle or Sub-Idle immediately following the bird strike.
You show me the left engine I show you dead birds and no power
Затем данные неправильно
Данные свидетельствуют о том, что двигатель был Idle или Суб-Idle сразу после столкновения с птицей.
Вы покажите мне левый двигатель я покажу вам мертвых птиц и никакая сила
Скопировать
Tower, stop your departures, we've got an emergency returning.
Flight 1549, bird strike.
We've lost both engines, return immediately.
Башня, остановить ваши выезды, мы получили чрезвычайное положение возвращающегося.
Полет 1549, столкновения с птицами.
Мы потеряли обоих двигателей, немедленно вернуться.
Скопировать
The computer simulations of US Airways Flight 1549 showed that the Aviation Engineers were correct.
There was enough speed and altitude after the bird strike for a succesful return to La Guardia
Succesful?
Компьютерного моделирования US Airways рейса 1549 показали, что инженеры авиации были правильными.
Был достаточно скорости и высоты после удара птицы для возвращения в удачном Ла Гуардия
Успешное?
Скопировать
But they made up on reacting like you did.
Immediately after the bird strike they were turning back to the airport.
Correct?
Но они на реакцию, как вы делали.
Сразу же после столкновения с птицей они поворачивали обратно в аэропорт.
Верный?
Скопировать
I'm not questioning the pilots, they're good pilots.
But they were clearly instructed to head back to the airport immediately after the bird strike.
You would have no time to analyze this decision.
Я не ставлю под сомнение пилотов, они хорошие пилоты.
Но они были четко проинструктированы, чтобы возвратиться в аэропорт сразу же после столкновения с птицей.
Вы не имели бы времени, чтобы проанализировать это решение.
Скопировать
This is a big moment for you, I know, but, hey, it's also kind of a big moment for me.
I know, and I really appreciate... bird strike!
While Katie was studying the rules of the road at the DMV, mom was discovering that when you go back to grad school, the road can be treacherous.
Для тебя это большое событие, я знаю, но послушай, это большое событие и для меня.
Я знаю, и очень ценю... Птица!
Пока Кейти учила правила дорожного движения, мама обнаружила, что когда ты снова в магистратуре, дорога может быть ухабистой.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов bird strike (борд страйк)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bird strike для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить борд страйк не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение