Перевод "bla-bla-bla" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение bla-bla-bla (блаблабла) :
blˈɑːblˈɑːblˈɑː

блаблабла транскрипция – 17 результатов перевода

Well, you did not have to hope.
-"Bla-bla-bla-shampoo!"
Has anyone seen my shampoo?
Да, у нас не было надежд.
-"Кто-нибудь видел мой шампунь" (датск.) -"Бла-бла-бла-шампунь"
Кто-нибудь видел мой шампунь
Скопировать
[That evening, Armando was dawdling..] [..at his usual bar..] [..where he'd drunk 5 cognacs and 7 grappas seeking consolation..]
[But what happened to him that night, was more convincing..] [..for Di Cori than all that bla bla bla
Help!
Этим вечером Каффе задержался больше обычного в своем любимом баре, где он выпил 5 рюмок коньяка и 7 рюмок граппы из-за отчаяния, что так и не смог убедить бывшего друга в правдивости своей истории.
Но то, что произошло с ним вечером, стало для Ди Кори убедительнее пустой болтовни.
Помогите!
Скопировать
Let me at least talk with the children, if not with you.
- Bla, bla, bla.
Don't forget that tomorrow you have a urologists appointment.
- Дай мне хотя бы с детьми поговорить,
Раз уж не с тобой.
- Бла-бла-бла! Не забудь, Ты завтра записан к урологу!
Скопировать
♪ Rastafarian ♪
Bla, bla, bla, bla.
Sounds I like to slow it down, DJ. Ooh.
"Растафариан"
Я есть рыба с кариба. Бла, бла, бла, бла.
Давай помедленней ди-джей.
Скопировать
Bla bla bla bla bla bla!
How bla bla bla?
- No. What do you mean?
Бла-бла-бла-бла-бла-бла!
Как бла-бла-бла?
- Что ты имеешь в виду?
Скопировать
What have you done?
Bla bla bla bla bla bla!
How bla bla bla?
Что ты наделал?
Бла-бла-бла-бла-бла-бла!
Как бла-бла-бла?
Скопировать
Lets see what they had to say. Maybe we can learn someting.
Bla, bla, bla, bla... "...we have come the Conclution, The Bank Notes in the denamonation ot 5 Pounds
The Bank of England gives the guarantee the Bills are legal and tender.
Посмотрим, что они обнаружили, и все станет ясно.
Так, так, так, тщательно проверив предоставленные Вами банкноты в пять, десять и двадцать фунтов мы пришли к выводу, что речи о фальсификации быть не может.
Английский банк гарантирует подлинность банкнот.
Скопировать
- l mean it. Propose properly.
Bla bla bla, bla bla bla.
Yes or no?
Сделай предложение как следует.
Бла бла бла, бла бла бла.
Да или нет?
Скопировать
It's a personal delivery.
"Order number 7-9-3, bla, bla, bla, bla... "
"Commence standard series of needle tests on Rains group. "
Я лично вам его доставил.
Приказ N 793. Так, так...
Провести игольные тесты с группой объекта Рэйнс.
Скопировать
Was what that, Dink? Can't go on guys' trip because I'm married?
Bla bla bla guys' trip.
Dink? We gotta go somewhere where folks don't let us down. Place where we fit in.
Не можешь в поход, потому что женат?
В поход, в поход без оленей!
Дингель, нам нужно наити место где никто ни кого не подводит, где мы будем своими, И найдем себе дом
Скопировать
- On the Foosa side of the island.
- By the power invested in me, by the law of the jungle, bla, bla, bla, bla.
- Be gone!
В той стороне, где обитают Фоссы.
Властью, всецело принадлежащей мне... по закону джунглей и т.д. и т.п.
- Ты изгнан!
Скопировать
We'll go, look for a bank...
Bla, bla, bla, bla, bla, bla!
And then what?
Давай найдем банк...
Бла-бла-бла!
А потом что?
Скопировать
Lieutenant Horst Schopis tells the same story.
They kept you es prisoners bla-bla-bla but you know something.
I don't believe either of you.
Лейтенант Хорст Шопис рассказал нам то же самое.
Они взяли вас в плен бла-бла-бла но знаете...
Я вам не верю.
Скопировать
And then we started a dialogue which went on for about 48 hours.
I mean, it was like bla, bla, bla...
Well, George was very fond of Rutland Weekend Television.
И он говорит: " Пойдём наверх." И затем мы начали беседу, которая продлилась около 48 часов.
Это было невероятно.
Типа... Джордж был в восторге от программы "Rutlаnd Wееkеnd Теlеvisiоn" .
Скопировать
Well, I'm not the one who sees little creatures!
Bla bla bla... little creatures!
You tell crazy stories to get attention... and you're calling me a freak? Adam?
Но это не я вижу каких-то существ.
Бла-бла-бла... существ.
Ты рассказываешь дикие истории, чтобы привлечь внимание и еще меня называешь фриком?
Скопировать
He goes home, he gets into bed, where the coroner says he suffered
"a cardiac arrhythmia and sudden death "consistent with a bla bla bla."
- So that's it?
Он идёт домой, отправляется в кровать, где, по заключению коронера, с ним случился
"приступ сердечной аритмии и внезапная смерть, с учётом имеющегося"... бла-бла-бла.
- И это всё?
Скопировать
You are abroad, man.
All it takes is two words, but you come here and go "bla, bla, bla".
What a shame!
Вы находитесь за границей, человек.
Все это занимает два слова, но вы пришли сюда и идут "бла, бла, бла."
Какой позор!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов bla-bla-bla (блаблабла)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bla-bla-bla для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить блаблабла не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение