Перевод "black-label" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение black-label (блаклэйбол) :
blˈaklˈeɪbəl

блаклэйбол транскрипция – 13 результатов перевода

It's up to you to cheer him up tonight.
Chen, your two bottles of black-label.
Don't forget, you owe me three drinks.
Твоя задача - развеселить его сегодня.
Господин Чэн, две бутылки "Блэк лэйбл".
Не забудь, ты должен мне три выпивки.
Скопировать
Xiao Bin!
Bring them two bottles of black-label whiskey.
That last red-label was awful.
Сяо бин!
Принеси две бутылки "Блэк лэйбл".
Последний "Ред лэйбл" был просто ужасным.
Скопировать
- Why have you got two? - Because you might do a Carling Black Label.
- A Carling Black Label?
- A weak piss.
можешь сделать это мимо кассы.
- Мимо кассы?
- Помочиться мимо.
Скопировать
I just wanted to see a freak strip.
- Because you might do a Carling Black Label.
- A Carling Black Label?
Я просто хотел посмотреть на уродский стриптиз..
можешь сделать это мимо кассы.
- Мимо кассы?
Скопировать
He just wants the damn ash off that field.
Creedy's one-and-only black label, aged two weeks in a steel barrel.
The secret's swallowing fast. That way it just burns your stomach and not your throat.
Ему нужен чертов пепел с поля.
Единственный и неповторимый сорт Криди, выдержанный две недели в стальной бочке.
Секрет в том, чтоб глотать быстро, тогда жжет в желудке, а не в горле.
Скопировать
Look.
Vodka, black label.
Very nice.
Смотри-ка.
Водка, элитная.
- Здорово.
Скопировать
And the usual thing is to put someone on an ethanol drip.
this particular hospital, but they did have an offy, so they went and got a bottle of Johnny Walker Black
Wow! Wow.
И есть обычная процедура: поставить кому-нибудь капельницу с этанолом
А у них не было медицинского этанола в госпитале, но у них был магазинчик, так что они пошли и купили бутылку Johny Walker Black Label [виски], и сделали капельницу с ним и через пять дней он проснулся с полностью восстановившимся зрением
Вау!
Скопировать
[speaks in Spanish]
Could we have a bottle of Johnnie Walker black label, please?
No problem.
[произносит фразу на испанском]
Принесите пожалуйста бутылочку хорошего виски.
Конечно. У Коннора сегодня неудачный день.
Скопировать
My hat is deep and full of magic.
I got rabbits, handkerchiefs and ladies of the pole drinking Black Label.
I got smoke machines, bubble machines...
Моя шляпа глубока и полна волшебства.
У меня там кролики, носовые платки, стриптизерши, пьющие черный виски.
У меня там дымовые аппараты, автоматы по продаже жвачки.
Скопировать
If you would've asked me yesterday for dry ice... I would've got the driest ice the world could find... but you didn't ask me.
You asked me for two cases of Johnnie Walker Black Label... and four ladies of the pole, and I got them
Yes.
Если бы ты у меня вчера попросил сухого льда я бы тебе нашел самый сухой лед в мире но ты меня не попросил.
Ты попросил у меня два ящика черного "Джони У окера" и четырех стриптизерш, и я тебе все достал, да?
Да.
Скопировать
- Soda water.
- Black label for me.
That's good, soda water.
- Содовую.
- А мне виски Блэк Лейбл.
Хорошо, содовую.
Скопировать
Dog walker/mugging gone bad?
Professional dog walkers don't roll around in Tom Burke black label peacoats.
Didn't understand any of those words.
Выгуливал собаку, грабанули, не повезло?
Выгульщики собак не шляются в фирменных пальто от Тома Бёрка.
Ни слова не поняла.
Скопировать
But the shooter doesn't bother with the wallet, the watch, whatever you just said.
Tom Burke black label peacoat.
Okay.
Но стрелявшего не заинтересовали ни бумажник, ни часы, ни то, что вы там говорили.
Фирменное пальто Тома Бёрка.
Как скажешь.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов black-label (блаклэйбол)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы black-label для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить блаклэйбол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение