Перевод "blake shelton" на русский
Произношение blake shelton (блэйк шэлтен) :
blˈeɪk ʃˈɛltən
блэйк шэлтен транскрипция – 29 результатов перевода
Two-time returning champion And one of country music's biggest stars,
Blake shelton.
He's the reigning cma entertainer of the year, Three-time cma male vocalist of the year, And two-time acm male vocalist of the year.
Двухкратный чемпион шоу и один из величайших звезд в кантри-музыке -
Блэйк Шелтон.
Он - действующий артист года CMA, трехкратный победитель CMA в номинации "Вокалист года", двухкратный победитель ACM в той же номинации.
Скопировать
Adam levine,
Blake shelton,
Shakira, And usher!
Адам Левин,
Блэйк Шелтон,
Шакира и Ашер!
Скопировать
And it's an opportunity to do what I love, which is mentor.
Daly: And blake shelton! Blake:
Every year, I learn more and more From these kids that try out for this show, And they remind me how lucky I am
И это возможность заняться тем, что я люблю. Быть наставником.
И Блэйк Шелтон!
С каждым годом, я учусь все больше и больше у этих детей, которые пробуют свои силы в этом шоу, и они напоминают мне о том, как же мне повезло быть тем, кем я являюсь на данный момент.
Скопировать
And it all starts right now with our coaches joining forces For the very first time on "the voice" stage.
Give it up for adam levine, blake shelton,
Shakira, and usher!
И всё начинается прямо сейчас, когда наши тренеры объядиняют свои силы для самого первого выступления на сцене #TheVoice.
Поприветствуйте Адама Левина, Блэйка Шелтона,
Шакиру и Ашера!
Скопировать
Daly: Usher, who's made justin bieber,
Blake shelton, who's got 12 number-1 hits,
Adam levine -
Ашер, который заметил Джастина Бибера,
Блэйк Шелтон, у которого 12 хитов номер один,
Адам Левин...
Скопировать
Really fun.
You know, Brandon, Blake Shelton used to have your exact haircut.
- Did you know that?
Действительно весело.
Знаешь Брендон, Блейк Шелтон хочет себе такую же прическу.
- Ты знал это?
Скопировать
We'll get comments from the other coaches.
Blake Shelton, what did you think of the battle?
I loved it.
Пока послушаем комментарии других тренеров.
Блэйк Шелтон, что ты думаешь о битве?
Мне понравилось.
Скопировать
- We got a steal!
Blake Shelton brings Taylor Beckham right back in this competition. Blake, what did you see in
Taylor that made you want to steal her up?
- У нас есть кража!
Блэйк Шелтон возвращает Тэйлор Бэкхэм обратно в соревнование.
Тэйлор, из-за чего ты ее взял к себе?
Скопировать
Carson: Nice praise for Caroline from Adam.
Now all comes down to you, coach Blake Shelton.
It is complicated.
Хорошая похвала от Адама в адрес Кэролайн.
А теперь выбор за тобой, наставник Блэйк Шэлтон.
Трудно.
Скопировать
My heart is telling me to go with Adam.
Carson: Adam Levine steals Caroline Glaser away from Blake Shelton.
Thank you.
Мое сердце говорит мне идти к Адаму.
Адам Левин украл Кэролайн Глэйсер у Блэйка Шелтона.
Спасибо.
Скопировать
- Adam Levine, thank you so much.
Coach Blake Shelton, the final decision is, of course, yours. How did you think the battle
- went?
- Адам Левин, спасибо большое.
Блэйк Шелтон, последнее решение, конечно, за тобой.
Как по-твоему прошла эта битва?
Скопировать
Carson: Thanks, Adam.
Blake Shelton, what did you think of the battle?
Where in the hell did Luke come from?
Спасибо, Адам.
Блэйк Шелтон, что ты думаешь о баттле?
Откуда, черт возьми, взялся Люк?
Скопировать
We got a steal!
Blake Shelton steps in to steal Luke Edgemon away from team
Shakira!
Кража!
Блэйк Шелтон вмешивается, чтобы украсть Люка Эдгемона из команды
Шакиры.
Скопировать
Um, I think that I'm also going to be strategic and I pick Blake.
Blake Shelton!
I have no more steals left for the battle rounds and there's a lot of rounds that I used my steal for Luke, but most of all, he looked like he was having an absolute blast on that stage and I can't tell you how
Думаю, что будет стратегически верно выбрать Блейка.
Блэйк Шелтон!
У меня не осталось больле краж Для баттлов и есть много причин, почему я украл Люка, но самое главное, что он выглядил так, будто он получал огромное удовольствие на сцене, и я не могу сказать, насколько
Скопировать
If I didn't believe before, I believe now.
Carson: Blake Shelton?
The thing I love about Ryan, he is just a man's man up there you know what I mean?
Если я раньше не верил, то сейчас я верю.
Блэйк Шелтон?
Что я люблю в Райане, это то, что он просто человек, взошедший на эту сцену, понимаете о чем я?
Скопировать
It's the most intense part of the competition yet.
As our four superstars coaches Adam Levine, Blake Shelton,
Shakira and Usher, take their teams of 12 into battle.
Самую напряженную часть шоу.
Наши четверо звездных тренеров: Адам Левин, Блэйк Шелтон,
Шакира и Ашер подготовили свои команды из 12 участников к битвам.
Скопировать
Coaches, let me remind you that Christian is available to steal.
What would you like to say to - coach Blake Shelton?
- Oh, my God, thank you so much for this opportunity.
Тренеры, позвольте напомнить, что Кристиан доступен для "кражи".
Что бы ты хотел сказать своему тренеру, Блэйку Шелтону?
- Боже, спасибо тебе огромное за эту возможность.
Скопировать
You can think about it.
Blake Shelton, what did you think of that?
Same thing everybody in this room.
Посмотрим, смогут ли твои товарищи- тренеры помочь тебе.
Блэйк Шелтон, что ты думаешь об этой битве?
Всё дело в этой комнате.
Скопировать
That is Warren and Michael.
Blake Shelton what did you think?
Michael, watching him come into the ring it is almost like stone cold Michael Austin.
Это были Уоррен и Майкл.
Блэйк Шелтон, что скажешь?
Майкл, его выход на ринг был подобен выходу Холодной Скалы Майкла Остина.
Скопировать
I want her on my team.
What do you want to tell Blake Shelton?
Oh, Blaky, Blaky, Blaky.
Я бы хотел видеть ее у себя в команде.
Что ты хочешь сказать Блэйку Шелтону?
Блэйки, Блэйки, Блэйки.
Скопировать
That is Holly and Michelle, team Blake in the battle round.
Wow, Blake Shelton, my good man, they left it all out on the court.
That's going to be tough for you. Let's see if your coaches maybe can offer a little bit of help.
Битва Холли и Мишель из команды Блэйка.
Ничего себе, Блэйк Шелтон, мой дорогой друг, они всё это вынесли на твой суд.
Это будет нелегко для тебя.
Скопировать
- Thanks, Adam.
- Coach Blake Shelton?
- Michelle, I'm the only person that turned around for you, and right now I'm wondering if the other three were in a coma or if they were asleep.
- Спасибо, Адам.
- Тренер Блэйк Шелтон?
- Мишель, я был единственным, кто повернулся к тебе, и сейчас мне интересно, остальные трое наставников в это время были в коме или они спали?
Скопировать
Thank you, Adam.
Blake Shelton.
Taylor has this tortured thing about her when she's singing, but I enjoyed Jess more on that thing because, I don't know, even though it may not make sense with the lyrics, I like to see somebody that's having a ball up there.
Спасибо, Адам.
Блэйк Шелтон.
Тэйлор умеет донести то, что она поет, но я больше наслаждался голосом Джесс, потому что, я не знаю, даже если я не вижу смысла в тексте, я хочу смотреть на кого-то, кто будет приводить меня в смущение.
Скопировать
I'm not ready to go back to the coffee shop.
I want to continue to get coaching from Blake Shelton.
I don't want to go home now.
Я не готова вернуться в кофейню.
Я хочу и дальше учиться у Блэйка Шелтона.
Я не хочу уходить.
Скопировать
I'm not upset.
keep waking up to paint fumes, courtesy of a shirtless and slightly off-key bartender who thinks he's Blake
At least you slept last night.
Я не расстроена.
Я раздражена, потому что, продолжаю просыпаться и видеть, сквозь пары краски, полуголого, фальшивящего бармена, который думает, что он Блэйк Шелтон*. (американский кантри-певец)
По крайней мере, ты спала прошлой ночью.
Скопировать
Tonight the top 12 will be Revealed. Say hi to your coaches -- adam
And blake shelton!
[ cheers and applause ] big night tonight, guys.
Адам Левин, Блэйк Шелтон и новички Шакира и Ашер получили удовольствие от прошлого вечера, полного поразительных голосов...
Ты сейчас как звезда, которая только что вылупилась из скорлупы.
...и огромных сюрпризов, которые ошеломили наших тренеров.
Скопировать
Kevin can write beer and truck with the best of them, but his songs actually mean something.
And just for the record, he's written with Luke Bryan and Blake Shelton, and no one thinks they're gay
But fine...
Может для кого-то Кевин и пишет песни про бухло и тачки, но в его песнях действительно есть смысл.
И, кстати, для справки, он писал песни с Люком Брайаном и Блэйком Шелтоном, и никто не считает их геями.
Но ладно...
Скопировать
Listen to me.
I sound like a freaking Blake Shelton song.
- Yours is better.
Только послушай меня.
Это звучит как чертова песня Блэйка Шелтона.
- Твой текст лучше.
Скопировать
Colin had talent.
I thought he was gonna be big-- this generation's Merle Haggard or Blake Shelton.
So his music was good?
У Колина был талант
Я думала, что он станет звездой - Мерл Хаггард или Блэйк Шелтон этого поколения.
Так его музыка была хорошей?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов blake shelton (блэйк шэлтен)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы blake shelton для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить блэйк шэлтен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение