Перевод "blast-proof" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение blast-proof (бластпруф) :
blˈastpɹˈuːf

бластпруф транскрипция – 11 результатов перевода

Any survivors of an initial onslaught would be four times more likely to suffer from leukemia, sterility, inherited disorders, birth defects and other conditions which wreck havoc on living cells.
If you do not live in a possible target zone it would seem to be little point building a blast-proof
Tell me now.
Выжившие при первой атаке в четыре раза чаще страдали бы от лейкемии, бесплодия, наследственных заболеваний, врождённых пороков развития и других патологий, разрушающих живые клетки организма.
Если вы не живёте непосредственно в предполагаемой зоне удара, строить бомбоубежище вам было бы нецелесообразно, потому что для их возведения требуются очень дорогостоящие материалы, а у большинства граждан нет таких средств.
Теперь расскажи мне.
Скопировать
The safe...
Like you said, it's blast-proof.
A new design?
Сейф...
- Как ты и сказал, взрывоустойчивый.
- Новая модель?
Скопировать
Advertisement for these in the Evening Post.
"Guaranteed blast-proof."
Caveat emptor.
Объявление об этом в Evening Post.
"Взрывоустойчивость гарантирована."
Да будет бдительным покупатель. (лат.)
Скопировать
- Do you hear me'?
Because that room is blast-proof!
What the shit was that?
Ты меня слышишь? Нет...
Потому что эта комната взрывостойкая.
Что это была за хрень?
Скопировать
It's the size of Reading.
'And inside its 25 miles of blast-proof perimeter wall 'alongside the few comforts of home, 'you'll find
'At its peak, the number was 5,000.'
Он по размеру как Рэдинг (город в Британии)
И внутри этой антивзрывной стены длиной 25 миль рядом с домашними удобствами можно найти армаду машин.
Самое большое число машин здесь было - 5000
Скопировать
No.
I will be behind blast-proof glass.
Agent Burke can help you.
Нет.
Я буду за взрывоустойчивым стеклом.
Агент Бёрк может тебе помочь.
Скопировать
He could be lining up his shot right now.
Now we need to install some blast-proof windows, embassy-grade.
Oh, my God. You're serious. I can take care of that, sir.
Он может готовиться к выстрелу прямо сейчас.
Сейчас нам нужно установить несколько взрывоустойчивых стёкол высшего класса.
Боже мой, вы серьезно?
Скопировать
It's gonna get pretty loud.
How blast-proof is blast-proof?
Oh, we could fire a rocket launcher at him.
Здесь будет очень шумно.
Насколько взрывоустойчивое окно взрывоустойчиво?
О, вы можете выстрелить в него из ракетницы.
Скопировать
The position is not fortified to our liking.
It's not blast-proof.
Sir, we're going to ask that you wear your Kevlar and helmet.
Позиция не укреплена так, как нам хотелось бы.
Не защищена от взрыва.
Сэр, вам придется надеть бронежилет и шлем.
Скопировать
Sure, we'll take it.
I mean, it's tight as a nut... ten armed guards Blast-proof doors, cameras.
We're gonna lose a few guys, but we'll take it.
Конечно, мы его возьмём.
Это крепкий орешек - вооружённая охрана, бронированная дверь, камеры.
Мы потеряем пару парней, но справимся.
Скопировать
It's a real work of art.
Blast proof, ray shielded, protected by anti-ship weapons, TIE fighters and short and long range scanners
- We can fool the scanners.
Это настоящее произведение искусства.
Взрывоустойчивая, с защищтой от излучения, корабельных пушек, звёздных истребителей, со сканерами большой и малой дальности.
— Мы можем обмануть сканеры. — Э...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов blast-proof (бластпруф)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы blast-proof для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бластпруф не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение