Перевод "blazer" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение blazer (блэйзо) :
blˈeɪzə

блэйзо транскрипция – 30 результатов перевода

- You were defending me?
- Where's your blazer?
- It's in the bathroom.
- Ты за меня заступился?
- Где твой пиджак?
- В туалете.
Скопировать
What are you doing out here?
I can't believe that you came... and you're wearing a blazer.
And you shaved.
Что ты делаешь тут, снаружи?
Поверить не могу, что ты пришёл. И на тебе пиджак.
И ты побрился.
Скопировать
It'll be like Communion, but without the fun of church.
So, Steven, you know, I was thinking of getting you... a pair of beige corduroys and maybe a blue blazer
Oh, don't forget the matching scarf and gloves.
Прямо как Причастие, только без всей этой церковной веселухи.
Так вот, Стивен, я думаю тебе стоит надеть на ужин вельветовые брюки и, может быть, голубой блейзер.
Да, и не забудь про шарф и перчатки в тон.
Скопировать
Maybe this jacket...
How about a blazer?
- Fine!
Может эта куртка...
Как насчет пиджака?
Ладно!
Скопировать
- Yup.
I got my résumé, my very best blazer... and a really charming story about how my biggest fault... is
- How 'bout you?
- Ага.
У меня есть резюме, мой лучший пиждак и очаровательный рассказ о том, что мой самый большой недостаток - это просто адское трудолюбие.
А ты как?
Скопировать
Did you want to say something, Vivian?
Why, no, Miss Blazer.
Where did you get these, Max?
Ты хочешь что-то сказать, Вивьен?
Нет, мисс Блейзер.
- Где ты это взял, Макс?
Скопировать
Maybe it's 'cause you wore pink pants.
- Remember old Blazer, our teacher?
- Oh, yes.
Может потому, что ты носила розовые панталоны.
- Помнишь нашу училку Блэйзер?
- О, да.
Скопировать
Goodbye, bro.
Blazer One, I repeat, extraction necessary.
Say again, Blazer One. Say again.
Прощай, брат.
Блейзер 1, повторяю, вытащите нас отсюда.
Повторите, Блейзер 1.
Скопировать
Priority, out. Next contact 0930.
Roger, Blazer One. 1030 hours.
Damn bastards. They say we're still in too far. They can't risk coming in.
Следующий выход на связь в 0930.
Понял, Блейзер 1. 1030 часов.
Ублюдки говорят, что мы все еще в анусе, и они не могут рисковать.
Скопировать
Right now, they're up in the mall...
a blazer, maybe... - What's a blazer?
- A blazer is a club jacket.
блайзер сверху...
- А блайзер - это что?
- Блайзер - клубный пиджак.
Скопировать
a blazer, maybe... - What's a blazer?
- A blazer is a club jacket.
- For a House of Culture?
- А блайзер - это что?
- Блайзер - клубный пиджак.
- Для Дома культуры, что ли?
Скопировать
- ... For it, too.
A blazer, a shirt, but that's not the main thing.
For example, wigs are not in fashion now, then...
- Туда тоже можно.
Блайзер, скажем, батничек, да вообще и это не главное.
К примеру, сейчас парики не носят, так значит...
Скопировать
-What?
-Was it a tall woman in a black blazer?
-Yeah.
- Что?
- Это была высокая женщина в чёрном блейзере?
- Да.
Скопировать
-I'm looking for a crested blazer.
-A crested blazer.
I wore one once, and I really think it did something for me.
- Я ищу пиджак с нашивкой.
- Пиджак с нашивкой.
Однажды я носил такой, и мне вроде как очень шло.
Скопировать
Well, I'm sure you'd like to be alone with your possessions.
Um, Milhouse, if you stay a little while longer... you can have this blazer.
- It's a Bob Mackie original.
Тебе наверняка, хочется владеть всем одному.
Милхаус если побудешь еще немного, получишь этот "блейзер".
От самого Боба Мэки.
Скопировать
- Now that I'm a teacher, I've sewed patches on my elbows.
- Homer... that's supposed to be leather patches on a tweed blazer, not the other way around.
You've ruined a perfectly good jacket.
Раз я учитель я нашил на рукава налокотники.
Гомер, нужно было нашить кожаные налокотники на твидовый пиджак, а не наоборот.
Испортил отличный пиджак.
Скопировать
And how were you clothed when the first corpse appeared?
In a blazer.
Please put it on.
А что было на вас, когда появился первый труп?
Блейзер.
Попрошу вас надеть его.
Скопировать
Excuse me.
I keep the blazer here.
Unbelievable!
Простите.
Блейзер у меня здесь.
Невероятно! Ну, я же говорил.
Скопировать
People used to comment when they went on picnics.
The first thing we saw at Shepperton was George's blazer on one of the lock gates.
Hello, Harris!
Ћюди шутили по этому поводу, когда приезжали на пикники.
ѕервое, что мы увидели в Ўеппертоне, был пиджак ƒжорджа на воротах шлюза.
ѕривет, 'аррис!
Скопировать
Goes awfully well with your outfit.
Do you like the blazer?
As an object to hang above a fruit bed to frighten away the birds,
"жасно подходит под твой нар€д.
"ебе нравитс€ пиджак?
Ќу как предмет, который будет висеть на огороде и отпугивать птиц,
Скопировать
But we had spoken too soon, or too loudly.
Or perhaps they had spotted George's blazer.
For they were having sport with us, as flies to wanton boys.
Ќо мы поторопились с выводами, или сделалали их слишком громко.
"ли возможно они заметили пиджак ƒжорджа.
ѕотому что они резвились с нами, как мухи с шаловливыми мальчишками.
Скопировать
- My white shoes. - White shoes.
- Blue blazer.
- Blue blazer.
ћои белые туфли.
Ѕелые туфли. —иний пиджак.
—иний пиджак.
Скопировать
I can easily dispose of that idea.
Your blazer wouldn't suit me at all.
I always like a darker red in my things.
я легко могу опровергнуть это мнение.
"вой пиджак мне бы совершенно не подошел.
ћне всегда нравилс€ более темный оттенок красного в моих вещах.
Скопировать
- Blue blazer.
- Blue blazer.
It might need a trip to the cleaners.
Ѕелые туфли. —иний пиджак.
—иний пиджак.
≈му, возможно, понадобитс€ химчистка.
Скопировать
I made you a special breakfast. Why, thank you, Daphne.
After all, blazer day comes but once a year.
The doorman said he was on his way up with it.
- Я приготовила вам особенный завтрак.
- Спасибо, Дафни. В конце концов, день нового блейзера случается только раз в году.
Швейцар сказал, что доставщик уже идёт.
Скопировать
Now hurry up and get ready.
And wear that blue blazer of yours.
No woman can resist you in that.
Ну конечно же. Теперь идите, наведите марафет.
И наденьте свой синий блейзер.
Тогда ни одна женщина перед вами не устоит.
Скопировать
- What do I get to do, drive the van?
- We could get a Blazer.
We could go...
Вот только мне что делать, вести фургон?
- Мы могли бы купить "Блейзер".
Поехали бы...
Скопировать
Blazer One, I repeat, extraction necessary.
Say again, Blazer One. Say again.
Request for extraction denied.
Блейзер 1, повторяю, вытащите нас отсюда.
Повторите, Блейзер 1.
Запрос отклоняется.
Скопировать
Yes, I just saw it.
The only clues were three small buttons from a man's blazer.
They're mine, obviously.
Да, только что увидел.
"Единственные улики, найденные полицией, - три пуговицы от мужского костюма".
И это, конечно, мои.
Скопировать
Guess what your brother's doing.
Pressing his new blazer?
Yeah. Against a stripper.
Угадай, что делает твой брат?
- Утюжит свой пиджак?
- Ага, а заодно и стриптизёршу.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов blazer (блэйзо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы blazer для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить блэйзо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение