Перевод "bleep" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение bleep (блип) :
blˈiːp

блип транскрипция – 30 результатов перевода

Anybody who doesn't know a rostrum camera from a Sky Digibox knows who Ken Morse is.
You mention that (bleep) name again, and I'll put your head through the (bleep) wall.
People say you're losing it, Den. That you're popping pills.
Ћюбой, кто даже в глаза не видел камеру от Sky Digibox знает, кто такой ен ћорс.
≈сли ты еще раз скажешь это Є*** им€, € твоей башкой проломлю эту Є*** стену.
√овор€т, что ты разваливаешьс€ на куски, ƒэн. "то ты сидишь на таблетках.
Скопировать
Don't (bleep) bring Margaret into this, all right?
(Den) I asked you, where'd you put my (bleep) pills?
- Where'd you put 'em? - (woman sobbing)
Ѕ***, не вт€гивай в это ћаргарет, €сно?
я ведь спрашивал, куда ты сунула мои Є*** таблетки?
уда ты их дела?
Скопировать
You've gone from being Den Davis to Den Dildo. Take a sabbatical.
(bleep) off, Greg. My work's my life.
Do you see me lying on a beach somewhere getting a (bleep) suntan?
"з ƒэна ƒевиса ты превратилс€ в ƒэна ѕениса. ¬озьми творческий отпуск.
"ди на***, √рег. –абота - это мо€ жизнь.
"ы представл€ешь мен€, лежащего, б***, на пл€же и загорающего?
Скопировать
They're saying the same at Channel 4.
- (bleep) -a-doodle-doo. I'll go to lTV. - You're living in the past, Den.
Those (bleep) haven't made a documentary since The World At War.
"о же говор€т и на анале 4.
- ƒа и х*** с ними. я уйду на јй"и¬и. - "ы живешь в прошлом, ƒэн.
Ёти м*** не снимали документального кино со времен "ћира на пороге войны".
Скопировать
Roland (bleep) Rat.
You (bleep) balding, bearded (bleep).
No, Den. Not the face.
®*** рысу –оланда.
"ы, б***, лысый и бородатый дол***.
Ќет, ƒэн. "олько не по лицу.
Скопировать
- All right, sir.
You fat-handed (bleep) twat!
(thinks) Gosh, I knew he was famously indiscreet, but I mean, really.
- Конечно, сэр.
Ты толсторукий е... урод!
Боже, я знал, что он ужасно нескромен, но чтоб настолько.
Скопировать
All right, but it won't take it.
- What the (bleep)?
- It's snapped.
Ћадно, но ничего не выйдет.
- "то за х***?
- ќна щелкнула.
Скопировать
You... You... Den, you're trying 1 00 per cent enlargement.
Don't (bleep) tell me what I can do with my (bleep) camera.
Den, you're working too hard.
¬ы... ¬ы... ƒэн, ты пытаешьс€ сделать 100%-е увеличение.
Ќикто еще не смог сделать больше 70%. 'ватит п*** мне, что € должен делать со своей Є*** камерой!
ƒэн, ты слишком много работаешь.
Скопировать
Take a break. Come back in six months, you'll be a new man.
You (bleep) (bleep), Dyke. What do you know about documentaries?
- Your background's in sport.
—делай перерыв. ¬ернешьс€ через пол года, ты станешь другим человеком.
"ы Є*** м***, ƒайк. ƒа что ты знаешь о документальном кино?
- "ы ведь занимаешьс€ спортивными передачами.
Скопировать
- Den.
Roland (bleep) Rat.
You (bleep) balding, bearded (bleep).
- ƒэн.
®*** рысу –оланда.
"ы, б***, лысый и бородатый дол***.
Скопировать
I'm Den Davis.
Come on, you (bleep). Zoom in another 20 per cent, I want to see those Victorian waifs.
They're going to be badly out of focus.
я - ƒэн ƒевис.
Ќу же, дол***. "величивайте еще на 20%, € хочу видеть этих викторианских брод€г.
Ѕудет ужасна€ расфокусировка.
Скопировать
I can't zoom in any closer, Den.
Zoom in, (bleep).
- The camera won't take it.
я не могу увеличить его сильнее, ƒэн.
"величивай, му***.
- Ёта камера не выдержит.
Скопировать
Your marriage is in trouble.
Don't (bleep) bring Margaret into this, all right?
(Den) I asked you, where'd you put my (bleep) pills?
" твоего брака большие проблемы.
Ѕ***, не вт€гивай в это ћаргарет, €сно?
я ведь спрашивал, куда ты сунула мои Є*** таблетки?
Скопировать
(bleep) off, Greg. My work's my life.
Do you see me lying on a beach somewhere getting a (bleep) suntan?
They're saying the same at Channel 4.
"ди на***, √рег. –абота - это мо€ жизнь.
"ы представл€ешь мен€, лежащего, б***, на пл€же и загорающего?
"о же говор€т и на анале 4.
Скопировать
- (bleep) -a-doodle-doo. I'll go to lTV. - You're living in the past, Den.
Those (bleep) haven't made a documentary since The World At War.
Take a break. Come back in six months, you'll be a new man.
- ƒа и х*** с ними. я уйду на јй"и¬и. - "ы живешь в прошлом, ƒэн.
Ёти м*** не снимали документального кино со времен "ћира на пороге войны".
—делай перерыв. ¬ернешьс€ через пол года, ты станешь другим человеком.
Скопировать
And the English word "tmesis", which as far as know is the only English word that begins with the letters "tm".
(bleep)... sational, or something.
- Or Scunthorpe.
А еще есть прекрасное английское слово "тмезис", насколько я знаю, единственное в английском, начинающееся с "тм". Т-м-е-з-и-с – просто прекрасное слово.
Это значит – делить слово, вставляя в середину другое. Например, "абсо-так-его-лютно" или "сен-нахрен-сация". - Или "подстра-хуй-те".
- Да, спасибо тебе большое.
Скопировать
- (Stephen) You can explain Derrida.
He's a French philosopher and I don't understand a (bleep) word he wrote.
- What's a syllogism?
Объясни ему. Это французский философ.
И я не понимаю ни хрена из того, что он пишет.
Что такое силлогизм?
Скопировать
I asked you first.
No... an alien smart enough to pull this could also keep my medical scanner from going "bleep!"
- I don't follow you.
Я первый спросил.
Не-ет... пришелец, которому бы хватило ума пртовернуть все это мог бы также подавить и пищание моего медицинского сканера.
- Я тебя понимаю.
Скопировать
Oh, I can't say the "S" word on TV, can I?
We'll bleep it.
- All right, yeah.
Я ни черта не вижу из-за телекамеры!
- Классно, сейчас снимем.
- Ладно.
Скопировать
Hey!
I just got a call from some crazy bleep head claiming he was an eyewitness to this alien abduction.
You feel like talking to this blank hole?
Эй!
Мне только что позвонил еще один чокнутый утверждающий, что был свидетелем этого похищения.
Вы не желаете поговорить с этим придурком?
Скопировать
You mean it's-it's just a dead human being? Well...
Well, then, who is this bleep?
I don't know, but I bet we can find his I.D. from the military database.
Значит, это просто мертвый человек?
И кто же этот урод?
Не знаю, но держу пари, что мы можем найти его в военной базе данных.
Скопировать
That was the guy that was...
Bleep.
I know it probably doesn't have the sense of closure that you want, but it has more than some of our other cases.
Это тот парень...
Твою мать!
Я знаю, это не совсем то, чего вы ожидали. Но здесь гораздо больше, чем в других случаях.
Скопировать
I'll ring Larry on his mobile.
It's got an extra-loud bleep.
God Almighty. Why does he have a mobile if he never picks it up?
Позвоню Ларри на мобильник.
Он поставил новый громкий звонок.
Господи, зачем ему мобильник, если он никогда не берет трубку?
Скопировать
Speed: 19,000 reducing.
Second bleep on screen.
- Could be the "Dove".
Скорость: 19,000 и уменьшается.
Второй сигнал на экране.
- Это может быть космический челнок ("Голуб").
Скопировать
- Ca-ca.
We'll bleep that.
I'm not saying eating meat is Wrong.
- Кака!
Так. Это мы "запикаем".
Послушайте, ведь я же не говорю, что есть мясо неправильно...
Скопировать
Please leave a message and I'll try and call you back as soon as I can.
(BLEEP)
Good morning. It's Jacqui here from the Job Centre.
Пожалуйста, оставьте сообщение, и я перезвоню вам, как только смогу.
Спасибо, пока!
Доброе утро, это Джеки из Службы Занятости.
Скопировать
I don't know! The attitude of those lads.
There was a time when the over 75's team putting their hearts into it... kick the (BLEEP) ball!
What's wrong with you?
Не понимаю я такого отношения к делу как у этих парней.
В прежние времена команды за 75 вкладывали всю свою душу... Бей по гребаному мячу!
Да что такое?
Скопировать
It's nothing to do with me.
They get the (BLEEP) From Stanhope Park to put it up.
I thought such things were pretty once.
Это не я делала.
Они принесли ее из Стахоупского парка и поставили здесь.
Я думаю такие вещи бывают хороши лишь однажды.
Скопировать
Apollo, you can't fool any reasonable person with this.
. - (Bleep)
They're bureauticians.
апокко. дем лпояеис ма нецекасеис ема коцийо атоло ле ауто то сведио.
аутои дем еимаи коцийои амхяыпои.
еимаи цяажеиойяатес.
Скопировать
The levels are quite high out here.
There's a bleeper that will bleep when you need the next dose.
Right, let's see where we are.
Здесь довольно высокий уровень радиации.
А это источник сигнала, который будет пищать всякий раз, когда тебе понадобится новая доза.
Ладно, давай посмотрим, где мы.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов bleep (блип)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bleep для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить блип не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение