Перевод "stripe" на русский
Произношение stripe (страйп) :
stɹˈaɪp
страйп транскрипция – 30 результатов перевода
Scratch!
That's a racing stripe.
- Bumper's sagging.
Царапина!
Это гоночная полоса.
Бампер болтается.
Скопировать
He didn't say anything? I doubt he knew something about it.
They are more than simple warnings, they are already in the stripe, they'll get in today and it's going
And this should be the good news?
Не имею понятия.
Точно? Что ты имеешь в виду? Не знаю, ты был с Йосси всё утро.
Это не просто предупреждения.
Скопировать
I'll stop you if we've missed something.
Right, OK. 1950s-style windbreaker with two-tone lining and self-stripe cuffs.
- Sta-Prest peach slacks...
Я остановлю тебя, если мы что-то забыли.
Хорошо, поехали. Ветровка в стиле 50ых, с двухцветной прокладкой и растягивающимися манжетами.
- Немнущиеся персиковые штаны...
Скопировать
You tell him, Miss Stingcombe.
He has a Ranger medallion, two silver stars, and a community stripe.
You don't say.
Скажите ему вы, Мисс Стинкомб.
У него есть медальон Рейнджера, две серебряных звезды и нашивка сообщества.
Что вы говорите.
Скопировать
- Charles Wright.
Green Stripe Company.
- What's this information you've got?
-Как вас зовут?
-Чарльз Райт, такси 4823, компания Уинг Старз
-Что за информация?
Скопировать
Tie?
Red, with a white stripe.
You're sharp-eyed.
Галстук?
Красный с белыми полосами.
Ну и память у вас!
Скопировать
They made use of the magnetic force.
They placed a special magnetic stripe on top.
Are you able to confirm her face?
Они использовали магниты.
Они поместили магнитную полоску сверху. то придёт конец Королевской семье и Южной Корее.
Вы узнаёте её лицо?
Скопировать
- I'm transferred to the Var.
With an extra stripe.
Sergeant First Class.
Меня переводят на юг...
И повысили...
Маришаль, шеф.
Скопировать
I always got up too late to sell the Sunday paper.
How much does stripe-ties pay?
- Striptease.
Я всегда слишком поздно вставала, чтобы продавать воскресные газеты.
- Сколько платят за стриптайз?
- Стриптиз.
Скопировать
Perhaps the frantically growing inflation of images has already destroyed too much. Perhaps images at one with the world are already lost forever.
[Wenders] When John Wayne left, it wasn't the Stars and Stripe that appeared, but rather the red ball
And while I was falling asleep, I had the craziest thought:
Наверное, органичные миру образы ушли навсегда.
Джон Уэйн ушёл, оставив после себя не звёздно-полосатый флаг, а красный шар страны восходящего солнца.
Когда я уже засыпал, мне пришла в голову дикая мысль:
Скопировать
Gimme a pack of gum.
The Fruit Stripe.
That's 25.
Пачку жвачки.
Фруктовой.
Двадцать пять.
Скопировать
Somehow they decided, "This is going to be our outfit."
One-piece silver jumpsuit, V-stripe and boots. That's it.
We should come up with an outfit for Earth.
Каким-то образом они решили "это будет наша униформа."
Серебряный комбинезон, V-образные полоски и ботинки.
Нам надо придумать униформу для Земли.
Скопировать
Yeah, training them to be fighter pilots is a damn sight more dodgier than fighting Germans.
Well, you've got to earn that new stripe somehow.
Well, at least I got three days in town.
Тренировать их , намного сложнее, чем сбивать немецкий самолёт.
- Ты заслужишь новое звание.
- В городе я проведу 3 дня .
Скопировать
- Striptease.
Stripe-ties.
It's American, not English.
- Стриптиз.
Стриптайз.
Это - американское слово, а не английское.
Скопировать
Come in.
You girls seen a brown bag with a white stripe and my initials?
It has all my resort clothes.
Войдите.
Не видели коричневый чемодан с моими инициалами?
В нем моя пляжная одежда.
Скопировать
- What do you mean?
- I'm wearin' white pants with a red stripe.
It doesn't really matter, does it?
- Какая?
- У меня белые трусы с красной полосой.
Это не так важно, согласен?
Скопировать
New boots!
They're like my old ones, but with a crazy green stripe!
Never know what I'm gonna do next.
Новые сапожки!
Они почти как мои старые, но на них безумная зелёная полоска!
Никогда не знаю, что выкину в следующий раз!
Скопировать
So you gotta find somewhere else to go.
Candy-stripe a cancer ward. It's not my problem.
Wait a second.
Иди в другое место.
Я же не виновата, что ты выбрал эти группы.
Погоди, погоди.
Скопировать
She's polishing the brass on the Titanic. It's all going down.
So fuck off with your sofa units and Strinne green stripe patterns.
I say never be complete. I say stop being perfect.
Она чистит латунь на "Титанике", это все ушло.
Так что плюнь... На свой диван с обивкой в полосочку.
Не надо нам всего сполна, не надо совершенства.
Скопировать
Did it look anything like this?
It had a black stripe on its back... with a line of spikes, you might say.
My friends...
Напоминал ли он вот это?
У него ещё было что-то вроде чёрной полосы на спине, с такими колючками.
Друзья мои!
Скопировать
But it isn't. It's just green.
If it just had a neat little touch, a stripe, or a stain...
Or a price tag.
Но нет же, он просто зеленый.
Был бы он приятный на ощупь, с полосками, с рисунком...
Или с ценником.
Скопировать
Don't sweat it, Phil.
Johnson's gonna be staring at my wheelie bars all the way down the stripe.
Semi-final time was. 3 better than yours, Gary.
Не парься, Фил.
Я намотаю Джонсона на колесо.
В полуфинале он показал лучшее время, чем ты, Гэри.
Скопировать
In the department store.
Stripe!
That's Stripe.
В универмаге.
Полосатый!
Это Полосатый.
Скопировать
Stripe!
That's Stripe.
He's the leader.
Полосатый!
Это Полосатый.
Он - их вожак.
Скопировать
Our baby Southern artiste defending a little Polack whore.
Too bad our celebration will be of more mundane stripe than I had intended.
Stingo, I think that you should go...
Наш писателишка с Юга защищает польскую курву.
Жаль, что праздник у нас выйдет не таким веселым, как я надеялся.
– Стинго, тебе лучше уйти...
Скопировать
I don't know.
Look, that one's got a cute stripe on its head.
Isn't that incredible, Pete?
Не знаю.
А у этого симпатичная полоска на голове.
Невероятно.
Скопировать
- I think so.
Mom, it's Stripe!
Should I get it?
-Думаю, да.
Мама, это Полосатый!
Я поищу его?
Скопировать
Falcons leading six to nothing, and it's the Wildcats'ball now... on their own 20-yard line as Norm Shuter, the quarterback... spinning and handing off to Carnie Foster.
He's loose at the 25, 30, 35-- he may go all the way-- 40, 45, midfield stripe... 45, 40, 35, 30-
- Carnie Foster-- 25, 20, 1 5, 1 0, 5, touchdown, Wildcats.
"Фэлконс" ведут в шесть очков, и "Вайлдкет" будут раздавлены сейчас... на их собственной 20-ярдовой линии как Норм Шатер, защитник... закрутил и сделал передачу Карни Фостер.
Эй он пробежал 25, 30, 35 он пробежал весь путь... 40, 45 полузащитник... 45, 40, 35, 30 Карни Фостер
25, 20, 1 5, 1 0, 5, тач даун, "Вайлдкет".
Скопировать
Now John, you've got to wear clothes in proportion to your physique.
There are definite do's and don'ts, good buddy, of wearing a bold stripe shirt.
A bold striped shirt calls for solid colored or discreetly patterned suits and ties.
Джон, ты должен носить одежду, подходящую к твоей внешности.
Есть вещи, которые подходят или нет к полосатой рубашке.
Полосатая рубашка требует однотонного костюма и галстука.
Скопировать
Last year when you wanted that magenta stripe in your bangs we've got the stripe.
Yeah-yeah, and I hated the stripe because they turned on me.
I thought it was so daring and cool,... and I showed up last year and everyone had coloured hair.
В прошлом году, когда ты захотела сделать розовые полосы на чёлке мы их сделали.
Да, и я возненавидела их, потому что они обернулись против меня.
Я думала это будет круто и только у меня, но когда я пришла в школу, волосы были покрашены у всех.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов stripe (страйп)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы stripe для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить страйп не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение