Перевод "rich" на русский
Произношение rich (рич) :
ɹˈɪtʃ
рич транскрипция – 30 результатов перевода
You understand?
It depends how hungry you are to be rich and famous.
It's something I can arrange. I'm a builder of fortunes.
Понимаете? И что взамен?
Я подумаю, это зависит от того, насколько вы хотите быть богатыми и знатными.
Это я могу, я строитель успеха.
Скопировать
The disease of lutheranism.
Those who see the church as rich and corrupt and decadent.
It has already ignited a peasants' war in germany, and killed over 100,000 people.
О болезни лютеранства.
Она распространяется среди бедных, которые видят церковь богатой, развращенной и загнивающей.
Она уже разожгла крестьянскую войну в Германии, погибло более ста тысяч человек.
Скопировать
I found out everything victor had is in milton's name, and he told his father about us,so I'm not getting a penny.
it's a good thing you hooked up with another rich guy.
yeah... gaby,you sound weird.
И он рассказал про нас отцу так что я не получу ничего.
Хорошо, что ты подцепила другого богатея.
Да... Габи, что за голос?
Скопировать
10 seconds!
And as rich as me.
Almost.
10 секунд!
И настолько же богат, как я.
Почти.
Скопировать
I can't wait till the post office settles my disability suit because then I'm gonna be out this motherfucker.
I'm gonna be Oprah rich. Y'all can kiss my ass.
You know what? Fuck you.
Не могу дождаться, когда почта оплатит мою инвалидность. Сразу свалю отсюда нахуй, буду богаче чем Опра Уимфри!
Целуй мне тогда задницу.
Знаешь что?
Скопировать
It's just, it sounds so good and it feels so good to say.
It's rich and luscious and...
See how she lays her cheek upon her hand?
Это лишь звучит так красиво и это так хорошо для разговора.
Это много и сладко и....
Видишь...как она кладет свою щеку на руку?
Скопировать
Mr. Secretary...
Sir Richard Rich.
Sir Richard...
Господин Секретарь...
Сэр Ричард Рич.
Сэр Ричард...
Скопировать
It's better that way.
Parliament enacted a bill to say that I, Richard Rich, was King, and that it would be treason to deny
Yes.
Так лучше.
Представьте тогда, что парламент выпустил указ что я, Ричард Рич, теперь Король и будет предательством не признать этого... вы бы признали?
Да.
Скопировать
cristina did colin marlowe.
Callie's rich.
- Don't talk to her about it. - "Her"?
Кристина спала с Коллином Марлоу.
Келли богата
- не говорите ей об этом - "ей"?
Скопировать
Busy day, ms. Lane?
Does breaking and entering not mean anythingto rich people?
About as much as removing evidence from a crime scene.
Трудный день, мисс Лэйн?
Значит ли что-нибудь для богатых людей проникновение со взломом?
Приблизительно столько же, сколько кража улик с места преступления.
Скопировать
In the city
City of Santa Monica Lots of rich people giving change to the homeless
Change?
♪ Калифорния-ия, Суперкруто бездомным,
♪ В городе, Город Санта-Моника,
♪ Много богатых людей, подающих мелочь бездомным
Скопировать
Marge, I wish you well, but why would women want to go to a gym if there were no men there watching them and judging them?
We're gonna be rich!
We can finally start a family!
Мардж, я желаю тебе добра, но что за женщина пойдет в спортзал, где не будет мужчин, которые станут на нее смотреть и оценивать.
Мы будем богаты!
Наконец-то сможем завести семью!
Скопировать
First, I've got to tell you what happened with Barney.
Rich, what is the name of our next participant?
- Bob, it's Barney Stinson!
Сначала я должен рассказать вам, что случилось с Барни.
Рич, как зовут следующего участника?
Боб, это Барни Стинсон!
Скопировать
I suppose you get something like this every day?
Sebastian says your familily is rich.
He do?
Мне казалось, ты ешь это каждый день.
Себастьян сказал, у тебя богатая семья.
Он так сказал?
Скопировать
I mean, when they're not pimping girls, they're donating 10,000 bucks... to some neuter your dog and cat group, save the Everglades, et cetera.
It's a perfect way to find rich johns.
Talk to your ex, find out when the next event is happening. We're going.
Когда они не занимаются сутенерством, Они жертвуют по 10,000$ Какому-нибудь обществу "Кастрируй мою собаку или кошку",
- Это отличный способ находить богатых клиентов.
Поговори со своей бывшей, узнай когда ближайшее мероприятие, мы сходим туда.
Скопировать
- She didn't need any money.
- Doesn't she rebels against rich daddy?
By the way, they'd like to talk to her.
- Она не нуждалась в деньгах.
- Разве она не ссорилась с богатым папой?
- Кстати, полиция хотела поговорить с ней.
Скопировать
Oh, Lex.
If only you were a typical rich kid - Chasing women across the globe, instead of dabbling with science
Your killing spree stops right now.
O, Лекс.
Зря вы не такой как все богатенькие сыночки, вместо волокитства за женщинами вас интересует наука, которую вы не понимаете.
Я положу конец вашим убийствам.
Скопировать
Do you know who are the only ones with freedom?
The rich, those who have money.
They do have freedom!
Знаешь кто по-настоящему свободен?
Богачи, у кого есть деньги.
Вот они-то свободны!
Скопировать
are you okay?
It's just,you know,you marry a man like that... or a man like that marries you, and he's cute and he's rich
So you sort of sit around waiting for the other shoe to drop, because there's no way a man like that marries you.
Вы в порядке?
Просто, понимаете... когда вы выходите замуж за такого мужчину... или такой мужчина, как он, жениться на вас, красивый... богатый ... способный найти себе кого-нибудь получше,
вы все время будто сидите и ждете неизбежного, потому что, ну не может такой мужчина жениться на вас.
Скопировать
How did you manage that?
- Because now I'm Oprah rich.
- No way.
Как тебе удалось?
Потому что теперь я богат как Опра Уимфри.
Не может быть!
Скопировать
Hello.
Welcome to Nigga Rich Productions' home of Zack and Miri Make Your Porno, the production house for the
- Shall we take a look around?
Добро пожаловать в Богатенький Ниггер Продакшенс, где Зак и Мири снимают ваше порно.
студию съемки для пар, которые хотят внести разнообразия в свою интминую жизнь.
- Давайте осмотримся?
Скопировать
Call the solicitor general.
Richard Rich!
Richard, you are under oath.
Позовите Генерального адвоката.
Вызывается Господин Ричард Рич!
Ричард, вы дали присягу.
Скопировать
Then I will charge this commission to return a true verdict.
I ask you, good Sirs, to determine whether Sir Thomas More did converse with Sir Richard Rich in the
You do so find him guilty?
Тогда я прошу комитет вынести правильное решение.
Я прошу вас, добрые судари, решить, общался ли Сэр Томас Мор с Ричардом Ричем в подозрительной манере?
Находите ли вы его виновным?
Скопировать
It has come to my notice that some acts of treason, and other offences, have been committed by those we loved and trusted, by members of our own court.
Rich, as Solicitor General I am appointing you and Mr.
Good day,gentlemen.
Меня уведомили, что измена и другие преступления совершались теми, кого мы любили и кому доверяли, нашими придворными
Мистер Рич, как главный прокурор я назначаю вас и мистера Кромвеля возглавить судебную комиссию и расследовать, совершались ли эти преступления.
Хорошего дня, господа.
Скопировать
Which half?
It's a beautiful idea, so rich, so full of possibilities.
Perhaps you should write a paper on it, doctor.
Какую половину ?
Какая идея ! Такая плодотворная, столько возможностей.
Вам бы стоило написать на эту тему работу, доктор.
Скопировать
Dogs were bred for a function.
Not to be household pets or show animals of the rich.
People of all classes own dogs as pets, William.
Собак выводили не для забавы.
Не для того, чтобы они были домашними животными или любимыми игрушками богачей.
Люди всех классов держат собак в качестве домашних животных, Уильям.
Скопировать
Take our situation here.
We have people who have got rich, millions.
We also have organized crime, unemployment,
Некоторые люди разбогатели. Стали миллионерами.
А еще у нас появилась организованная преступность, безработица,
СПИД, проституция и наркомания.
Скопировать
It's okay.
It's time I met this rich Persian asshole face to face. Why are you lesbians being so difficult?
Because we're protecting the only home we have.
Хорошо.
Как раз время встретиться с этой богатой персидской задницей лицом к лицу.
- Потому что мы защищаем единственный дом, который у нас есть.
Скопировать
Did you see him?
Did you see if he's good-looking or rich?
I heard under that stupid mask, he's shiny bald!
Вы его видели?
Откуда вам знать, что он богат и красив?
Я слышал, что за этой дурацкой маской скрывается лысый старикашка!
Скопировать
Do you have any idea how much the compensation will be?
Your family's pretty rich, huh?
Well, my family isn't!
У тебя есть какие-нибудь мысли о размере компенсации?
Твоя семья очень богатая, а?
Хорошо, а моя - нет!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов rich (рич)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы rich для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рич не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение