Перевод "construction foreman" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение construction foreman (кенстракшен фомон) :
kənstɹˈʌkʃən fˈɔːmən

кенстракшен фомон транскрипция – 10 результатов перевода

This is her husband, Paul...
construction foreman.
They also brought over the victim's client list, like you asked for.
Это ее муж, Пол...
прораб.
Они привезли список клиентов, который вы просили.
Скопировать
Here... Michael Stegans...
Construction foreman from Newark.
Credit scores only go back to 1988.
Вот, Майкл Стиганс,
Строительный прораб из Нью-Арка.
Кредитная история только с 88 года.
Скопировать
Why did they do it, adopt you?
Well, dad was a construction foreman at Karsten Allied for 17 years.
Thatcher came to trust him, rely on him.
Почему они усыновили тебя?
Ну, отец работал прорабом в Карстен Эллайд на протяжении 17 лет.
Тэтчер доверял ему, полагался на него.
Скопировать
Reid Dryer.
Construction foreman, just got out of prison.
Did ten years for armed robbery.
Рейд Драйер.
Прораб, только недавно вышел из тюрьмы.
Отсидел 10 лет за вооруженное ограбление.
Скопировать
She's out.
- The construction foreman called, said there was some kind of problem.
There's nobody on the site at this hour.
- Куда?
- Звонил прораб, сказал, что у него какие-то проблемы.
В такое время там никого нет.
Скопировать
Ninth floor.
The victim was a construction foreman, Tim Kaufman.
Security cameras can't get an angle.
Девятый этаж.
Жертва - строительный прораб, Тим Кауфман.
Не могу найти ракурс с камер наблюдения.
Скопировать
-Ah... That is really good, yes.
Ah, and the construction foreman...
They want the same guy from the one in Clichy.
Здорово, да?
Насчет прораба...
Они хотят того, кто делал объект в Клиши.
Скопировать
He goes by Joey.
Construction foreman, motorcycle enthusiast.
Appears to be able to liquefy certain metals spontaneously at a distance of up to 3 meters.
Его зовут Джоуи.
Работает прорабом на стройке, без ума от мотоциклов.
Появилась способность самопроизвольно разжижать некоторые металлы на расстоянии до трех метров.
Скопировать
The guy's a good guy, though.
He's a construction foreman, I think.
But this messed him up, man.
Конечно, но он хороший парень.
М: Вроде бы старший строитель.
М: Но это свело его с ума.
Скопировать
He's not a handyman.
He's a construction foreman.
And he does very well for himself.
Он не разнорабочий.
Он прораб.
И очень преуспел.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов construction foreman (кенстракшен фомон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы construction foreman для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кенстракшен фомон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение