Перевод "blockbusters" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение blockbusters (блокбастез) :
blˈɒkbʌstəz

блокбастез транскрипция – 27 результатов перевода

You would have got it wrong on Blockbusters.
I wouldn't have said that on Blockbusters
- You'd have been all right, then.
Это бы засчитали как неправильный ответ.
- Я бы не сказал так.
- Тогда бы всё было в порядке.
Скопировать
Ladies and gentlemen, the winners.
That's Blockbusters.
You didn't say you only had one go.
Леди и джентельмены, победители!
Это Блокбастеры!
Ты не сказал, что есть только одна попытка.
Скопировать
But you said Yazoo first.
You would have got it wrong on Blockbusters.
I wouldn't have said that on Blockbusters
Но ты сказал сначала Язу.
Это бы засчитали как неправильный ответ.
- Я бы не сказал так.
Скопировать
- Yeah. it came right past me.
Screw 'Blockbusters'.
Screw Bob Holness and screw your Gold Run.
Прилетело прям ко мне.
Так вам и надо, Блокбастеры!
Так надо Бобу Холнессу, так и надо бонусному раунду.
Скопировать
- Hello, mate.
Chris Finch. i heard about 'Blockbusters'.
You'll need more than that tonight.
- Привет, приятель.
Крис Финч. Наслышан о "Блокбастерах".
Тебе нужно будет кое-что большее сегодня.
Скопировать
Nuclear weapons have almost become a home handicraft industry.
The conventional bombs of World War II were called "blockbusters."
Filled with 20 tons of TNT, they could destroy a city block.
Создание ядерного оружия стало чуть ли не кустарной промышленностью.
Обычные бомбы Второй мировой назывались "блокбастерами" (разрушителями кварталов).
Начиненные 20-ю тоннами тротила, они могли уничтожить целый квартал города.
Скопировать
All the death that rained from the skies between 1939 and 1945.
100,000 blockbusters.
Two megatons.
Вся эта смерть, сыпавшаяся с неба с 1939 по 1945 год.
100 000 блокбастеров.
Две мегатонны.
Скопировать
–Oh, God.
Not Blockbusters again!
(Dougal) Fettucine.
- О, господи.
Больше никаких блокбастеров!
Феттучини.
Скопировать
'This is the story 'of the Hitchhiker's Guide To The Galaxy... 'perhaps the most remarkable, 'certainly the most successful book 'ever to come out of the great publishers of Ursa Minor.
Things To Do In Zero Gravity, 'and more controversial than Oolon Colluphid's trilogy 'of philosophical blockbusters
'Some More Of God's Greatest Mistakes 'and Who Is This God Person Anyway?
Это — история о "Путеводителе по Галактике для автостопщиков" пожалуй, самой цитируемой и, безусловно, самой успешной когда-либо выходившей в свет книге великих издателей Малой Медведицы.
Более популярной, чем "Межзвездный сборник советов по домоводству", продающейся лучше, чем "Еще пятьдесят три способа развлечься в невесомости" и более скандальной, чем трилогия Уулона Коллафилда, состоящая из философских блокбастеров: "В чем ошибся Бог?",
"Кое-что еще об ошибках Бога" и, наконец, "Да кто он вообще такой, этот Бог?"
Скопировать
Next day he'd show up again, as if nothing happened.
Aaron, which movies were the big blockbusters?
First there was Godzilla, then Machista, then Hercules.
Но на следующий день, как ни в чём не бывало, Исраэль снова на крыше.
Скажи, Аарон, какие фильмы шли лучше всего?
Сначала были Годзиллы, Мачисты, Геркулесы.
Скопировать
it's not the first though.
I err... was on 'Blockbusters'
What, on the telly?
Хотя, это для меня не первая.
Я, эм... был в "Блокбастерах".
- Что, по телеку?
Скопировать
Why are you in my room?
Right, I came in here on behalf of Blockbusters Video, looking to put an end to that Benny Joonsagaonceand
But I ended up finding something a little bit better than
- Почему ты в моей комнате?
Я пришла сюда из-за "Блокбастеров", чтобы положить конец этой "Бенни и Джун"-саге раз и навсегда.
Но я нашла нечто поинтереснее, чем
Скопировать
Thanks again for renting "The Shining."
I went to four abandoned blockbusters and got my hand stuck in a redbox machine for two hours, but my
This is nice.
Ещё раз спасибо, что взял в прокат "Сияние".
Я ходил в четыре заброшенных проката, и моя рука на 2 часа застряла в автомате, но моя малышка всегда получает что желает.
Как же это здорово.
Скопировать
So, what, you're going to try and stay in that field?
No, they closed down Blockbusters.
Right.
Так ты попробуешь остаться в этой сфере?
Нет, они закрыли "Blockbusters".
Точно.
Скопировать
That's an A.
Isy, in the great tradition of Blockbusters, I'd like an E, please.
Very nice.
Это Ля
Изи, в лучших традициях блокбастеров, я хотел бы услышать ми.
Очень хорошо.
Скопировать
This next piece of music is the NBC nightly news theme called 'The Mission'
It was written by John Williams, who's written scores of blockbusters
Music for Star Wars, Indiana Jones...
Следующее произведение является темой из NBC News, которая называется "Миссия".
Она написана Джоном Уильямсом, который написал уйму OST'ов к известным фильмам.
Звездные войны, Индиана Джонс...
Скопировать
I promise.
Who cares how much money these blockbusters make? They're insidious.
They're killing cinema.
Я обещаю.
Кому какое дело, сколько денег эти блокбастеры зарабатывают?
Они хитры. Этим они убивают кинематограф.
Скопировать
She's the only one who has no legal need for a driving licence.
What does she show them at Blockbusters to prove her address and that?
A £20 note. LAUGHTER
Она единственная не имеет юридической необходимости в водительских правах.
И что же она показывает на Blockbusters, чтобы доказать свой адрес и всё такое? (Blockbusters британское тв шоу)
Эм, 20-фунтовую банкноту.
Скопировать
The Hitchhiker's Guide to the Galaxy is a wholly remarkable book. Perhaps the most remarkable, certainly the most successful, ever to come out of the great publishing corporations of Ursa Minor.
Things to Do in Zero Gravity, and more controversial than Oolon Colluphid's trilogy of philosophical blockbusters
Some More of God's Greatest Mistakes, and Who Is This God Person Anyway?
ѕутеводитель јвтостопом по √алактике св€щенна€ уникальна€ книга, может быть сама€ уникальна€, безусловно сама€ успешна€, когда либо изданна€ величайшей из корпораций "рса ћайнор.
Ѕолее попул€рна€, чем Ќебесный сборник дл€ домохоз€ек, превзошедша€ по продажам "≈ще 53 вещи сделать без гравитации". и более провакационна€, чем трилоги€ "лона оллуфида психологических блокбастеров: "√де √осподь Ѕог ошибс€",
"≈ще пару великих ошибок Ѕога", и "ƒа кто этот, вообще, Ѕог?"
Скопировать
But, advertising has its value so this is advertising for me, So the question is how much does it cost me to be in your movie?
Ah' the big Hollywood blockbusters have tie-ins with fast food restaurants.
Cups, toys, you name it.
Но у рекламы есть свои плюсы, а это для меня реклама, так что вопрос скорее, сколько мне будет стоить попасть в ваш фильм?
У всех голливудских блокбастеров есть спонсоры среди производителей фаст-фуда.
Чашки, игрушки, да все подряд.
Скопировать
People aren't buying this kind of thing at the moment.
They want blockbusters - big narratives.
Do you have a novel?
К сожалеиию, ето сейчас иикому ие иужио.
Сейчас иужио что-то большое, цельиое
А у вас иет ромаиа?
Скопировать
- What?
Blockbusters has shut down.
- Right. No police, though?
- Что?
Магазин уже закрылся.
- Ну а полиции нет?
Скопировать
No!
And it's not just blockbusters.
Stuff we didn't even need.
Нет!
И это не только блокбастеры.
Вещи, которые нам не были нужны.
Скопировать
He's a huge producer.
He makes those massive, stupid, sharky blockbusters.
Sharknoid, Sharknoid 2, Sharknoid 3 In 3-D, Sharknoid 4, Shark...
Он крупный продюссер.
Он делает эти огромные, тупые, акульи блокбастеры.
Акулоид, Акулоид 2, Акулоид 3 в 3D, Акулоид 4, Акуло...
Скопировать
What's a BAFTA?
No, look, it's fine, if you want to watch mindless Hollywood blockbusters.
But it's my movie night, and some people actually prefer European cinema.
- Чё за маска?
- Нет, послушайте, если вам нравятся тупые голливудские блокбастеры - флаг в руки.
Но это мой Вечер кино и некоторые предпочитают европейские фильмы.
Скопировать
I ruined two cars.
You did. but it turns into blockbusters.
so now let's ruin your lipstick.
Две машины разбила.
Есть такое. а всякий раз выходит боевик.
теперь очередь помады.
Скопировать
Oh, you got a letter, it's behind the pig.
It's Blockbusters, isn't it?
Wanting Benny and Joon back.
Ах да, тебе письмо. Там, за свинкой.
Это "Блокбастеры", да?
Требуют вернуть Бэнни и Джун. (фильм)
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов blockbusters (блокбастез)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы blockbusters для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить блокбастез не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение