Перевод "blow-up" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение blow-up (блоуап) :
blˈəʊˈʌp

блоуап транскрипция – 30 результатов перевода

Think about it for a minute.
If I go nuclear, if I blow up New York, do you know how many people are gonna die?
0.07%.
Подумай, если...
Если я взорвусь... Если взорву Нью-Йорк, знаешь, сколько погибнет народу?
Семь сотых процента.
Скопировать
Although, it turns out he was kind of a stabilizing influence in her life. - Who knew? - You're kidding.
I know, why don't you blow up some more balloons or hang some streamers?
I would love to, but it seems like the baby really wants me to just keep sitting here and reading In Touch. You know that excuse expires the minute you pop that baby out.
Ну, ты будешь рада услышать, что они расстались, хотя оказалось, что он вроде как оказывал стабилизирующее влияние в ее жизни.
Кто узнает? Ты шутишь Я знаю- почему бы тебе не надуть еще шаров или повесить еще плакатов?
Я бы с удовольстием, но кажется что ребенок хочет, чтобы я просто сидела здесь и читала.
Скопировать
Yeah, but I've got 128 lazy days left.
don't you go through the stack of pictures 'cause Rory is looking for one of Lane that she wants to blow
Baby pictures.
Знаешь, это оправдание утратит силу в ту же минуту как ты его родишь.
Ага, но у меня осталось еще 128 дней лени. Эй, почему ты не просмотреть стопки фотографий?
Потому что Рори ищет одну из фоток Лейн, где та собирается надуться.
Скопировать
Okay, Tarzan.
Now that you're back from your "blow up everything that could get us off the island" tour, how 'bout
I didn't join 'em. I infiltrated 'em.
Ну ладно, Тарзан..
Значит ты уже вернулся из тура "Взорви нахрен все, что может нас спасти"? Может скажешь зачем ты присоединился к этим гадам?
Я не присоединился к ним, я проник к ним
Скопировать
- Okay. But careful where you keep that hot flame all right?
You'll blow up the joint.
Drinks. What can I get you?
- Осторожней, не обожгись, ладно?
Кому ещё?
- Что вам заказать?
Скопировать
- What the hell are you talking about?
That's enough C-4 to blow up this entire building.
- Disarm it!
! О чём ты говоришь, чёрт подери?
Здесь достаточно C-4, чтобы взорвать всё здание.
Разминируй её!
Скопировать
If be linked, they bring near Thing of me,
I will blow up his heads.
Understood?
Если он или Тварь подойдет ко мне близко,
Я порву их.
Вам ясно?
Скопировать
What doesn't follow?
Why would a terrorist just blow up a school? It's not their M.O. unless...
Oh my God!
- Что не следует?
Засем террористу просто взрывать школу?
Это не их почерк, если только... О, мой Бог!
Скопировать
Please sit down.
Five years ago, you and I allowed a man to blow up in New York.
Millions of lives came to an end, and the world was changed.
Садитесь, пожалуйста.
Пять лет назад, вы и Я позволили человеку резнести к чертям Нью-Йорк.
Миллионы жизней потеряны, и мир изменился.
Скопировать
WHERE THE HELL IS THE EPIDURAAAL! ?
It's funny how even the best intentions can blow up in your face.
Don't worry.
ГДЕ ЖЕ МОЯ ЭПИДУРАЛКА?
Странно, как же часто неплохие идеи приводят к ужасным результатам.
Не волнуйтесь.
Скопировать
Just as I planned.
I thought you needed to blow up the nuclear power station.
Failing that, if I were to be arrested, then anyone capable of tracking me down would have considerable technology of their own.
Как я и планировала.
А я-то думала, ты хотела взорвать атомную электростанцию.
Провалить этот план, быть арестованной тем, кто сможет меня выследить, у которого есть подходящие технологии.
Скопировать
There's too much.
Her head would blow up.
The brain's the processor.
Слишком много информации.
Её голова бы взорвалась!
Мозг - это процессор.
Скопировать
The alarm security is wired to the army.
We're screwed if we don't blow up this security room before we make a move.
The tunnel we're digging branches off.
Охрана связана с военным спутником.
Так что если мы не взорвем сперва центр системной охраны, мы круто вляпаемся!
Наш туннель раздваивается.
Скопировать
- Not today.
- Blow up a castle?
- Not yet, Bos.
-Не сегодня.
-Буду взрывать замок?
-Пока нет, Бос.
Скопировать
But if you're really looking for a new experience... come to Action Alert on Thursday.
Every Thursday we ship supplies to the refugees your... sexy uncle Edgar wants to blow up.
How is Gennie?
Если ты ищешь новые впечатления, то приходи на "Акцию Алерт" в четверг.
Каждый четверг мы отправляем продовольствие беженцам, от которых твой сексуальный дядя Эдгар хочет избавиться.
Как дела у Дженни?
Скопировать
If Stuart reckons Rhys is fit for the job...
After the blow-up about the script-changes, Joanna was upset.
She had a go at me for getting her into what she called "this mess".
Если Стюарт считает, что Рис подходит для этой работы...
После ссоры насчет поправок в сценарии Джоанна была расстроена
Она наехала на меня за то, что я вовлек ее в "этот кавардак", как она выразилась Я подумал, что лучше я отправлюсь в постель
Скопировать
Let's get a little kindling going.
You can't blow up my monument!
I won't be remembered!
Попироманим, А?
Нет!
Если вы взорвёте мой монумент, то меня не будут помнить?
Скопировать
Colonel Frank Simmons and Adrian Conrad.
You have exactly three hours to deliver them, or we blow up your ship.
This is Major Carter.
Полковник Франк Сайммонс и Адриан Конрад.
Вы имеете ровно три часа чтобы привезти их или мы взрываем ваше судно.
Это Майор Картер.
Скопировать
It seems to me, you brought me here to figure out a way to retake the ship.
They are threatening to blow up the X- 303 unless their demands are met.
- Yeah?
Мне кажется, Вы находитесь здесь чтобы найти способ вернуть судно обратно.
Они угрожают взорвать X-303 если их просьбу не удовлетворят.
- Да?
Скопировать
Please come out.
Tell him we'll get him, if we have to blow up the whole block.
Rocky, you've got to come out!
Пожалуйста, выходи!
Скажите, мы в любом случае возьмём его.
Рокки, ты должен выйти!
Скопировать
- Yeah. Yeah.
Sometimes I have so much pride I could blow up.
Then show it.
Конечно.
Иногда такая гордая, что вот-вот взорвусь.
Так покажите это.
Скопировать
- On what?
How do I know you don't want to blow up a factory?
- What for?
- Чем рисковать?
Откуда мне знать, что вы не взорвете завод? - Зачем?
Для чего?
Скопировать
What does this Schultz want of us?
- He wants us to blow up the palace.
- What?
Чего этот Шульц хочет от нас?
Он хочет, чтобы мы взорвали дворец.
Что?
Скопировать
Ah, you may ask!
Graham and I are going to blow up the Bank of England...
Seize Parliament, shoot the gentry, and set up a Communist government!
Хочешь знать?
На Английский банк собираются напасть!
Уничтожат знать, и страна станет коммунистической.
Скопировать
But I think maybe Hitler is God and Mussolini is just his prophet.
Someday that guy will blow up and bust.
For some people, it's all right to laugh at il Duce.
А я думаю, может,.. ...Гитлер - Бог,..
Не переживай, однажды он взорвётся и испарится.
Конечно, синьор, для некоторых позволительно высмеивать Дуче.
Скопировать
- Why not? He tried to kill our son.
- Did you blow up that truck?
- I knew it wouldn't hurt him.
Он пытался убить нашего сына!
-Это ты взорвал грузовик?
-Я знал, что ему это не повредит.
Скопировать
You've made your point.
I somehow think if I got up on a plane, it would suddenly blow up in the sky.
Somehow you always know, don't you?
Ты разъяснил свою позицию.
Mне почему-то кажется что как только я сяду в самолет, он взорвется.
Почему-то ты всегда все знаешь, верно?
Скопировать
The weird thing was Steve Jobs was the one guy Bill would never yell at.
Steve would order Bill to fly down there and then blow up at him but Bill, he would just wait it out,
I'm telling you, Bill's a genius at it.
Странное дело, но Стив Джобс был единственным человеком, на кого Билл никогда не кричал. Всё было наоборот.
Стив мог приказать Биллу примчаться в офис, а после накричать на него но Билл, он просто пережидал, убеждая Стива, что мы не представляем для него угрозы что весь Виндоус - сплошной дым и через несколько часов всё было в порядке.
Говорю вам. Билл в этом гений.
Скопировать
Matthews is right, though, Horatio.
If we have to blow up the bridge, we will be cut off.
-I know.
ћэтьюз всЄ-таки прав, √орацио.
≈сли мы взорвЄм мост, мы будем отрезаны.
-я знаю.
Скопировать
We may not be able to destroy the Klingons, but we can tie them up.
Blow up their installations. Disrupt their communications.
Make Organia useless to them.
Может, мы и не способны уничтожить клингонов, но мы можем связать им руки.
Взорвать их установки.
Нарушить связь. Сделать Органию для них бесполезной.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов blow-up (блоуап)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы blow-up для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить блоуап не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение