Перевод "blowfish" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение blowfish (блоуфиш) :
blˈəʊfɪʃ

блоуфиш транскрипция – 30 результатов перевода

Let's say... untaught.
Listen, you blowfish.
I'll see the day you doff your hat to me! That's what!
Скажем... необразованной.
Послушай меня, тупица.
Настанет день, когда ты снимешь передо мной шляпу.
Скопировать
I don't know, 2,000....
Unless, of course, you'd prefer the Fellation Blowfish.
Sick, twisted, low-life, scum sucking pig!
Ну, не знаю. 2 тысячи...
Или вы предпочитаете филляцианскую сосущую рыбку.
Больная, извращённая, гадкая, поганая свинья.
Скопировать
I had it FedEx'd from Kyoto.
Blowfish?
Isn't that poisonous?
Мне его прислали из Киото службой "FеdЕх" .
Рыбы-собаки?
Они разве не ядовиты?
Скопировать
With food and music and and the band.
You partied with Hootie and the Blowfish?
Yes. Apparently, Stevie and Hootie are like this.
С едой и музыкой и... группой.
Вы тусовались с Хути и Блоуфиш? Да.
Оказалось, что Стиви и Хути вместе вот так.
Скопировать
We're just sitting at home, trying to guess Joey's fingers and you're partying and having fun and all:
"Hey, Blowfish, suck on my neck!"
Don't blame us.
Мы сидели дома, пытаясь угадать Джоуевские пальцы... а вы развлекались и веселились и ещё это:
Эй, Блоуфиш, засоси мою шею!
Не вините нас.
Скопировать
By the way, this didn't seem so dorky out in the hall.
Why, it's six tickets to Hootie and the Blowfish!
The Blowfish!
Между прочим, это не выглядело так идиотски там в коридоре.
Ух ты! Это же шесть билетов на Хути и Блоуфиш!
и Блоуфиш!
Скопировать
Why, it's six tickets to Hootie and the Blowfish!
The Blowfish!
It's on us.
Ух ты! Это же шесть билетов на Хути и Блоуфиш!
и Блоуфиш!
Это от нас.
Скопировать
Who gave you that hickey?
That would be the work of a Blowfish.
I can't believe it!
Кто поставил тебе этот засос?
Наверное это работа Блоуфиша.
Не могу поверить!
Скопировать
Holy scrotums!
It swelleth like a blowfish!
It's wearing a wig!
Черт побери!
Он трепыхается как плотва!
На нём колпак!
Скопировать
The thing's not the gift?
No, we were gonna go see Hootie and the Blowfish.
Hootie and the
Так это что-то ещё не подарок?
Нет, мы собирались сходить на Хути и Блоуфиш.
Хути и ...
Скопировать
- There he is!
- Pyrex Pickle Blowfish.
Permission to land.
- Вон он!
- Стеклянный Маринованный Иглобрюх.
Запрашиваю посадку.
Скопировать
- That's him over there.
The one that looks like a blowfish.
- Oh, yeah.
– Вон тот.
Выглядит как рыба-шар.
– О, да.
Скопировать
Fugu!
It's blowfish, sir. But I should warn you that one--
Come on, pal. Fugu me!
Фугу!
Скалозуб, сэр, должен вас предупредить, что--
Давай, приятель, фугу мне!
Скопировать
-No, Mr. Simpson.
If you have consumed blowfish venom, and the chef said it's probable...
-...you have 24 hours to live.
- Нет, мистер Симпсон.
Если вы отравились ядом фугу, шеф сказал, что это возможно...
- ...вам осталось жить 24 часа.
Скопировать
I'm the only actual bro here.
How am I gonna be Hootie without my Blowfish?
I will hang out with you tonight, Leslie.
И единственный его настоящий братан.
Хути не может без своего Блоуфиша.
Я с тобой потусуюсь, Лесли.
Скопировать
Why did you say Four non Blondes, then?
i got Hooty the Blowfish, so let's move on.
East...
Зачем тогда сказал 4 Non Blondies?
У меня вообще Hooty the Blowfish, так что перейдём к следующему.
Ист...
Скопировать
- We already have someone in place.
Take a look at the Blowfish beauty, real mermaid from the deep, 100% guaranteed.
They're passing these out all over.
- Мы уже послали туда нашего человека.
Посмотрите на красотку-рыбку, настоящая русалка из глубины. 100% гарантия.
Они повсюду раздают их.
Скопировать
I love The Smiths.
I had an older brother that got me into them, and when my friends were listening to Hootie and the Blowfish
Well, I have a mom who's pretty much cooler than anyone you'd meet,
Я люблю Смит.
Меня на них старший брат подсадил, когда мои друзья слушали Гути и Блоуфиш, я учил на память "Meat is Murder."
У меня супер классная мама,
Скопировать
- Best to avoid that one. - We certainly will.
The blowfish McMuffin.
You're right, this is a fish which has inner parts, organs, which are deadly poisonous.
Лучше в тот не ходить.
"Фуга МакМаффин"
Внутренности этой рыбы содержат смертельно опасный яд.
Скопировать
A beeper!
Did you eat a blowfish? Bzzz...
A beeper, my ass!
Пейджер!
Ты проглотил рыбу-шар?
Вжжж... Пейджер!
Скопировать
"Why, Hatsumomo, you used to smell of jasmine. What's this new perfume?
Blowfish?"
I told you never to touch my things.
"Хацумомо, раньше ты пахла жасмином, а это что за аромат?
Рыба?"
Я велела не трогать мои вещи!
Скопировать
Mullet
Golden blowfish
This is your last chance.
Кефаль
Рыба фугу
Это твой последний шанс.
Скопировать
Give it up and come work for me.
It's the blowfish...
It's already ruined you once!
Сдавайся и возвращайся работать ко мне.
Рыба фугу.
Однажды она уже уничтожила тебя.
Скопировать
He cannot be disqualified without someone testing his dish.
But he leaves poison in his blowfish!
He's an incompetent chef who endangers people's lives.
Его нельзя просто так исключить, потому что никто не хочет попробовать рыбу.
Но он не вытащил яд из рыбы!
Он неумелый повар, который ставит жизни людей под угрозу.
Скопировать
I've asked all of you here to choose the next head of Woonam-jung.
The golden blowfish is the ideal task to give our next head.
Are you ready?
Я прошу присутствующих здесь хорошо подумать и выбрать достойного следующего главу Вунам Чан.
Им нужно было приготовить рыбу фугу, чтобы стать новым главой.
Вы готовы?
Скопировать
What did you do?
Weren't you careful with the blowfish?
How could this happen?
Что ты наделал?
Ты был неаккуратен с рыбой фугу?
Как это могло случиться?
Скопировать
Maybe not, but I still can't trust him!
You know how precisely the blowfish must be prepared?
People's lives are at stake here!
Может и нет, но я все равно не доверяю ему!
Вы хоть знаете, как тщательно нужно готовить рыбу фугу?
Жизнь людей здесь под угрозой!
Скопировать
We're going to London. Subtitles: Robert Gray, Kinograph
'Scuse me, have you seen a blowfish driving a sports car? Thank you!
Species not on record,
Мы поедем в Лондон.
Простите, вы случайно не видели рыбу-иглобрюха за рулем спортивной машины?
Чертов Торчвуд!
Скопировать
But in a good way.
"My wife has lips like a blowfish"
I don't see it, but I could be wrong.
В хорошем смысле.
"У моей жены губы как у рыбы-собаки"
Не могу себе представить, но может, я ошибаюсь.
Скопировать
Had little bits of fat squeezed into them.
Now my wife has lips like a blowfish.
But in a good way.
Туда закачивается жир.
А теперь у неё губы как у рыбы-собаки.
В хорошем смысле.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов blowfish (блоуфиш)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы blowfish для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить блоуфиш не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение