Перевод "bobble" на русский
Произношение bobble (бобол) :
bˈɒbəl
бобол транскрипция – 30 результатов перевода
We are supposed to be Shadwell.
Then it's bobble hats and rattles All round then, isn't it?
Who's this?
ћы должны быть Ўэдвел.
Ќу тогда это шл€пы с кисточками и дудки, не так ли?
то это?
Скопировать
- I wouldn't have done that.
- And look at the bobble heads.
They act just like them.
-Я бы не додумался.
-И посмотрите на головы этих дергунчиков;
Они же ведут себя, как настоящие.
Скопировать
Already packed up and out of your hair.
Great, so that means I'm not gonna get a Stretch Armstrong or a Hetty bobble head doll?
What's wrong with you?
Уже упакован и убран подальше.
Здорово, значит я не получу куклу качка или пупса Хэтти?
Да что с тобой?
Скопировать
What's wrong with you?
He's a bobble head.
Yeah, he's more like a Ch-Ch-Chia pet.
Да что с тобой?
Он пупс.
Да, он больше похож на голову с ростками.
Скопировать
They didn't think that they actually sat there watching heads roll.
Making bobble hats.
In the book, Madame Defarge knits the names of all the aristocrats who get their heads chopped off, which is not really a code as a sort of gleeful cackling joy.
Никто не думал,что вязальщицы действительно там сидели и смотрели на скатывающиеся (с гильотины) головы.
Делая шапочки с помпоном.
В книге, мадам Дефарж вывязывала имена всех аристократов, которые лишились головы, это не совсем шифр,а что-то вроде веселого времяпровождения.
Скопировать
- Sue.
You know, I was sitting in my office organizing my collection of custom-made bobble heads of my sworn
and I realized, well, I haven't marched in here and brought down the hammer in way too long.
- Сью.
Знаешь, сидела я в своём кабинете, приводила в порядок мою коллекцию изготовленных на заказ фигурок моих заклятых врагов с болтающимися головами, и рядышком с Генри Киссинджер и Дрейком я увидела твой шлем из волос, болтающийся вверх-вниз.
Тогда-то я и поняла, что давненько сюда не заходила и не портила вам жизнь.
Скопировать
We take swallowers very seriously.
You really think I would've eaten a bobble-head if I wanted to kill myself?
Listen, Doc, I need my dosage.
Мы серьезно следим за глотателями.
Вы реально думаете, что я хотела убить себя проглотив пластмассовую голову?
Слушай, Док, мне нужна моя доза.
Скопировать
And...now!
Bobble!
You're awake!
Сейчас!
Бобл!
Ты проснулся!
Скопировать
- No, that's just Clank.
The thing is pretty loud, Bobble?
Indeed, my bugling buddy.
- Нет, это просто Клэнк.
Громкая штука, правда, Бобл?
Само собой, мой трубящий друг.
Скопировать
It's starting!
Bobble...
Oh, no!
Начинается!
Бобл...
О, нет!
Скопировать
Sorry, I should have flown.
Thank you, Bobble.
What did I miss?
Простите, наверно, лучше было пролететь.
Спасибо, Бобл.
Что я пропустил?
Скопировать
The bobble on the left side has been badly chewed, which shows he's a man of a nervous disposition, but... But also a creature of habit, cos he hasn't chewed the bobble on the right. Precisely.
A sniff of the offending bobble tells us all we need to know about the state of his breath.
Brilliant!
- Помпон с левой стороны пожеван, что говорит о его нервозности, но... он также и постоянен, потому что он не жевал помпон с правой стороны .
Запах от пострадавшего помпона расскажет нам всё о его дыхании
- Блестяще
Скопировать
You said he was anxious?
The bobble on the left side has been badly chewed, which shows he's a man of a nervous disposition, but
A sniff of the offending bobble tells us all we need to know about the state of his breath.
- Ты сказал, что он беспокойный?
- Помпон с левой стороны пожеван, что говорит о его нервозности, но... он также и постоянен, потому что он не жевал помпон с правой стороны .
Запах от пострадавшего помпона расскажет нам всё о его дыхании
Скопировать
I want all of this sent to every member of the country music association.
I'm not sure we have enough bobble-heads.
Well, then order some more.
Я хочу чтобы все они были разосланы каждому члену ассоциации кантри музыки. (КМА)
Я не уверена хватит ли этих качающих головой куколок.
Ну тогда закажи больше.
Скопировать
Oh, that's a keeper.
- Albert Einstein bobble head.
- Ooh, that's a tough one.
Однозначно оставляем.
- Альберт Эйнштейн с качающейся головой.
- Трудно сказать.
Скопировать
!
Oh, Madison, you are the worst kind of Hollywood cliché: a bobble head with crotchless panties!
And you're a dried-up old Hot Pocket, but I don't judge.
!
Ох, Мэдисон, ты худший вид голливудского клише - китайский болванчик в трусиках с вырезами между ног
А ты высохшая, старая засранка, но я не осуждаю.
Скопировать
That's Big Red Bear.
That's a bobble Big Red Bear.
God!
Красный мишка!
Красный мишка-трясунчик!
Боже!
Скопировать
It's Evergreen Storage.
On your desk by the bobble-head guy.
What?
Это складская компания Эвергрин.
- У тебя на столе, рядом с болванчиком.
- О чем вы говорите?
Скопировать
Bobble!
Bobble!
Easy.
Боббл!
Боббл!
Спокойно.
Скопировать
- What Clank did was, he took it off...
- Bobble told me that I should...
I see Tinker Bell has got her work done, mysteriously.
- Кланк просто решил забрать...
- Боббл сказал мне, чтобы я...
Как я вижу, Тинкер Белл справилась с работой загадочным образом.
Скопировать
He's Bobble, I'm Clank.
Clank, Bobble.
We're pleased as a pile of perfectly polished pots you're here.
А он кое-что упустил.
Кланк, Боббл.
Мы сияем, как начищенные котелки, от радости видеть вас здесь.
Скопировать
Sprinting thistles!
Bobble!
Bobble!
Бегущий чертополох!
Боббл!
Боббл!
Скопировать
Oh, foo!
He's Bobble, I'm Clank.
Clank, Bobble.
Счастлив с вами познакомиться.
А он кое-что упустил.
Кланк, Боббл.
Скопировать
Rose Tyler, Martha Jones, Donna Noble, Tardis.
Shamble, bobble, dibble, doobie.
Oh, Doctor, you're so handsome. Yes, I am.
Роза Тайлер, Марта Джонс, Донна Ноубл, ТАРДИС.
Шамбл-бобл-дибл-дубл.
Доктор, вы такой красавчик.
Скопировать
Oh, yeah.
Autographs, shoes, bobble heads.
Pro ball is big business.
Да уж.
Автографы, обувь, сувениры.
Профессиональный баскетбол - это большой бизнес.
Скопировать
I'm thinking I ike, paget's disease or acromegaly or tuberous sclerosis.
I mean, this poor kid'sgonna be, like, a bobble head if I can't fix him.
At least he won't be wearing a bra.
Я думаю, это болезнь Педжета, или акромегалия, или туберозный склероз.
Это парень будет посмешищем, если я его не вылечу.
Он хотя бы не носит бюстгальтер.
Скопировать
It's me.
I'm the bobble head.
Yes !
Это я.
Я - боббл-хэд.
Да!
Скопировать
A definitive head movement.
What is this bobble thing?
Ah, the indian head shake.
Распознаваемый кивок головой.
Что вообще это за покачивания?
А, это индийское покачивание.
Скопировать
Hey, don't bobble me.
I'm in on the bobble now.
- But Jerry said--
Хватит головой качать.
Я про эту штуку знаю.
- Но Джерри сказал--
Скопировать
All right, all right.
Everyone's doing the head bobble thing, and I don't know whether it means a yes or a no.
I just want to say your name right.
Хорошо, хорошо.
Все вот так вот качают головой, а я даже не знаю, "да" это или "нет".
Я просто хочу правильно произнести твоё имя.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов bobble (бобол)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bobble для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бобол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение