Перевод "bobble" на русский
Произношение bobble (бобол) :
bˈɒbəl
бобол транскрипция – 30 результатов перевода
We are supposed to be Shadwell.
Then it's bobble hats and rattles All round then, isn't it?
Who's this?
ћы должны быть Ўэдвел.
Ќу тогда это шл€пы с кисточками и дудки, не так ли?
то это?
Скопировать
Rose Tyler, Martha Jones, Donna Noble, Tardis.
Shamble, bobble, dibble, doobie.
Oh, Doctor, you're so handsome. Yes, I am.
Роза Тайлер, Марта Джонс, Донна Ноубл, ТАРДИС.
Шамбл-бобл-дибл-дубл.
Доктор, вы такой красавчик.
Скопировать
It's me.
I'm the bobble head.
Yes !
Это я.
Я - боббл-хэд.
Да!
Скопировать
I'm thinking I ike, paget's disease or acromegaly or tuberous sclerosis.
I mean, this poor kid'sgonna be, like, a bobble head if I can't fix him.
At least he won't be wearing a bra.
Я думаю, это болезнь Педжета, или акромегалия, или туберозный склероз.
Это парень будет посмешищем, если я его не вылечу.
Он хотя бы не носит бюстгальтер.
Скопировать
Oh, foo!
He's Bobble, I'm Clank.
Clank, Bobble.
Счастлив с вами познакомиться.
А он кое-что упустил.
Кланк, Боббл.
Скопировать
He's Bobble, I'm Clank.
Clank, Bobble.
We're pleased as a pile of perfectly polished pots you're here.
А он кое-что упустил.
Кланк, Боббл.
Мы сияем, как начищенные котелки, от радости видеть вас здесь.
Скопировать
Sprinting thistles!
Bobble!
Bobble!
Бегущий чертополох!
Боббл!
Боббл!
Скопировать
Bobble!
Bobble!
Easy.
Боббл!
Боббл!
Спокойно.
Скопировать
- What Clank did was, he took it off...
- Bobble told me that I should...
I see Tinker Bell has got her work done, mysteriously.
- Кланк просто решил забрать...
- Боббл сказал мне, чтобы я...
Как я вижу, Тинкер Белл справилась с работой загадочным образом.
Скопировать
That's Big Red Bear.
That's a bobble Big Red Bear.
God!
Красный мишка!
Красный мишка-трясунчик!
Боже!
Скопировать
A definitive head movement.
What is this bobble thing?
Ah, the indian head shake.
Распознаваемый кивок головой.
Что вообще это за покачивания?
А, это индийское покачивание.
Скопировать
You got that?
Hey, don't bobble me.
I'm in on the bobble now.
Понял?
Хватит головой качать.
Я про эту штуку знаю.
Скопировать
Hey, don't bobble me.
I'm in on the bobble now.
- But Jerry said--
Хватит головой качать.
Я про эту штуку знаю.
- Но Джерри сказал--
Скопировать
All right, all right.
Everyone's doing the head bobble thing, and I don't know whether it means a yes or a no.
I just want to say your name right.
Хорошо, хорошо.
Все вот так вот качают головой, а я даже не знаю, "да" это или "нет".
Я просто хочу правильно произнести твоё имя.
Скопировать
Okay, look, here's what you're gonna do.
call in sick, and you're gonna stay there until you hear from me, or you'll be explaining that little bobble-headed
Or I can hook you up if you let me go.
Так, ладно, вот что ты сделаешь.
Ты пойдёшь домой, скажешься больной, и будешь лежать там, пока я с тобой не свяжусь, или ты будешь рассказывать про этого пустоголового Будду ФСКН.
Или я могу дать тебе таблетку, если вы меня отпустите.
Скопировать
Oh, yeah.
Autographs, shoes, bobble heads.
Pro ball is big business.
Да уж.
Автографы, обувь, сувениры.
Профессиональный баскетбол - это большой бизнес.
Скопировать
It's Evergreen Storage.
On your desk by the bobble-head guy.
What?
Это складская компания Эвергрин.
- У тебя на столе, рядом с болванчиком.
- О чем вы говорите?
Скопировать
We can put in any sort of humor or parody that we want.
'Bubble Bobble'
'Super Meat Boy' will release on Xbox in 7 months. People want to know:
Мы можем шутить над чем угодно, пародировать все, что захотим.
У нас есть пародии на "Street Fighter" и "Castlevania" интро к "Mega Man" ..."Bubble Bobble"
[Super Meat Boy будет выпущен на XBox через 7 месяцев.]
Скопировать
No, my copy's right by my bed, where I always keep it.
Yeah, right next to his Jose Reyes bobble head.
That's not funny.
Нет, мой экземпляр рядом с кроватью, где обычно.
Ага, рядом с куклой-болванчиком Хосе Рейса (прим. бейсболист).
Не смешно.
Скопировать
Uh, s-something's not right.
I expected more action in these figures, and less... bobble.
Well, I specifically said "Jiaosewawa," not "Yaotouwawa."
Что-то тут не так.
Я думал, в этих фигурках будет больше "геройства" и меньше... трясучки.
Я же специально уточнил: "Jiaosewawa", а не "Yaotouwawa".
Скопировать
We take swallowers very seriously.
You really think I would've eaten a bobble-head if I wanted to kill myself?
Listen, Doc, I need my dosage.
Мы серьезно следим за глотателями.
Вы реально думаете, что я хотела убить себя проглотив пластмассовую голову?
Слушай, Док, мне нужна моя доза.
Скопировать
!
Oh, Madison, you are the worst kind of Hollywood cliché: a bobble head with crotchless panties!
And you're a dried-up old Hot Pocket, but I don't judge.
!
Ох, Мэдисон, ты худший вид голливудского клише - китайский болванчик в трусиках с вырезами между ног
А ты высохшая, старая засранка, но я не осуждаю.
Скопировать
- I wouldn't have done that.
- And look at the bobble heads.
They act just like them.
-Я бы не додумался.
-И посмотрите на головы этих дергунчиков;
Они же ведут себя, как настоящие.
Скопировать
They didn't think that they actually sat there watching heads roll.
Making bobble hats.
In the book, Madame Defarge knits the names of all the aristocrats who get their heads chopped off, which is not really a code as a sort of gleeful cackling joy.
Никто не думал,что вязальщицы действительно там сидели и смотрели на скатывающиеся (с гильотины) головы.
Делая шапочки с помпоном.
В книге, мадам Дефарж вывязывала имена всех аристократов, которые лишились головы, это не совсем шифр,а что-то вроде веселого времяпровождения.
Скопировать
- Sue.
You know, I was sitting in my office organizing my collection of custom-made bobble heads of my sworn
and I realized, well, I haven't marched in here and brought down the hammer in way too long.
- Сью.
Знаешь, сидела я в своём кабинете, приводила в порядок мою коллекцию изготовленных на заказ фигурок моих заклятых врагов с болтающимися головами, и рядышком с Генри Киссинджер и Дрейком я увидела твой шлем из волос, болтающийся вверх-вниз.
Тогда-то я и поняла, что давненько сюда не заходила и не портила вам жизнь.
Скопировать
I want all of this sent to every member of the country music association.
I'm not sure we have enough bobble-heads.
Well, then order some more.
Я хочу чтобы все они были разосланы каждому члену ассоциации кантри музыки. (КМА)
Я не уверена хватит ли этих качающих головой куколок.
Ну тогда закажи больше.
Скопировать
Oh, that's a keeper.
- Albert Einstein bobble head.
- Ooh, that's a tough one.
Однозначно оставляем.
- Альберт Эйнштейн с качающейся головой.
- Трудно сказать.
Скопировать
Careful!
It's OK, Bobble!
Oh, my God!
Осторожней!
Все в порядке Бобби!
О боже мой!
Скопировать
Christ!
Keep breathing, Bobble.
Give it back!
Боже!
Бобби.
Отдай!
Скопировать
Yeah, it was really over-heating.
Hi, Bobble.
Happy Crimbo!
у меня там перегрев.
Пупсик!
С Рождеством!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов bobble (бобол)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bobble для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бобол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
