Перевод "bolognese" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение bolognese (болонэйз) :
bˌɒlənˈeɪz

болонэйз транскрипция – 30 результатов перевода

I wonder what the hamburger Monte Christo would taste like?
Same as the spaghetti bolognese.
Maybe we should have the beef stroganoff... A la old Vienna.
—транно, что гамбургер ћонте ристо должен иметь такой вкус?
"акой же как спагетти болонезе.
ћожет нам вз€ть Ѕиф строганоф... a la —тара€ ¬ена.
Скопировать
I already came up with a recipe:
"Peppi bolognese".
You simply get a dog. One such as yourself, Peppi. Add to it garlick, tomatoes, fresh origano.
Я придумал рецепт одного блюда.
Оно называется "Пеппи болонез".
Для этого берём совсем простую собаку... ну такую, как ты, Пеппи... ещё чеснок, помидоры, репчатый лук, орегано...
Скопировать
Never! Hello.
Something that no amount of spaghetti bolognese and drinks with umbrellas in can buy.
So there's no way I'm going to the casino.
И это ни ничто!
Что-то, чего не купить никаким количеством спагетти-болоньез и напитков с зонтиками.
Так что я никогда не пойду в казино. Ни за что.
Скопировать
Like I said, he was a devil.
He had Bolognese jesters and Parmese... How do you say it?
- Parmesan.
Я же говорю, это был дьявол.
Были придворные шуты из Болоньи и Пармы...
- Из Пармы.
Скопировать
Mind where you put your feet, you'll scare them!
Oh, the Bolognese!
Come in Darling!
Осторожней, Умберто, распугаешь птичек!
- Болонец, заходи!
- Здравствуй, душенька моя!
Скопировать
Make me die, I'm counting on it!
Think of me, Bolognese
- What's got into you?
Сделай так, чтобы я умер от наслаждения.
Предоставь это мне.
- Да что с тобой?
Скопировать
You can call me uncle
You're nuts, you Bolognese.
Do you get a kick out of it?
- Притворись моей племянницей.
Что такое с мужчинами из Болоньи?
Зачем все это?
Скопировать
Dad, you're really going to her place for spaghetti?
He wants to have spaghetti bolognese with me!
Are you comfortable in my carriage?
Папа, в чем дело? Ты, правда, хочешь поехать к ней на спагетти?
Да, он хочет поехать ко мне на спагетти.
Вам удобно в моей машине?
Скопировать
Will I have to push you two around all day?
Spaghetti bolognese, that sort of thing. I've a recipe for that.
...cookies.
Will I have to push you two around all day?
Мне что, придется толкать весь день ваши кресла?
У вас такое классное печенье.
Скопировать
Mm-hm? I thought you were asleep.
I'm making us spaghetti Bolognese.
Can I come and live here now?
Думала, ты заснул.
Я готовлю нам спагетти-болоньез.
Можно я буду жить здесь?
Скопировать
Cheers. Knob.
I went to a dinner party for all of the planets, and Uranus, he knocked up a spaghetti Bolognese.
But what happened was there wasn't any Parmesan, and I said, "I'm the Moon, I'm made of cheese."
Ваше здоровье.
Я был на ужине со всеми планетами, и Уран заказал болонские спагетти
Но потом оказалось, что Пармезана нет и я сказал "Я Луна, я сделан из сыра"
Скопировать
It's all right, Andy.
It's just Bolognese!
- How's Lurch?
Все в порядке, Энди.
Это просто бологнесс!
- Как Ларч?
Скопировать
Tiffany for the wedding list.
"The Bolognese" for catering.
We'll get flowers from Holland, we have to discuss their placement.
Для подарков больше подходит Тиффани.
Возможно, ты еще не способна по достоинству его оценить, но со временем войдешь во вкус.
Обслуживание я бы поручила "Болоньезе". Мы должны решить, не заказать ли цветы в Голландии, и обговорить время и место доставки.
Скопировать
You know, I still can't get the hang of cooking for one.
So, on nights like this, when it's just me and a big vat of bolognese, it gets a little depressing.
Not as depressing as having microwave popcorn for dinner.
Знаешь, я никак не научусь готовить для себя одной.
И такой вечер, когда дома только я и огромная кастрюля болоньезе, навивает тоску.
Как бы ты тосковала с попкорном из микроволновки на ужин?
Скопировать
Please.
There's only so much bolognese one woman can eat.
Well, okay.
Пожалуйста.
Так много болоньезе одна женщина не съест.
Что ж, хорошо.
Скопировать
Well, I didn't, but you should!
I know it's not my bolognese.
No, Rufus.
Ну, я не сделал, но вы должны!
Я знаю, что это не из-за моего болоньезе.
Нет, Руфус.
Скопировать
'A tin of braised beef,' a tin of sponge pudding and a tin of mixed veg, please.
Can we have spaghetti bolognese?
I beg your pardon, Nigel?
Банку говяжьей тушенки, банку бисквитного пудинга и банку вареных овощей, пожалуйста.
Купим спагетти болоньезе?
Прошу прощения, Найджел?
Скопировать
What on earth's this?
It's spaghetti bolognese.
It's Italian.
И что это такое?
Спагетти болоньезе.
- Итальянские.
Скопировать
I beg your pardon, Nigel?
Spaghetti bolognese.
It's from Italy.
Прошу прощения, Найджел?
- Спагетти болоньезе.
Итальянские.
Скопировать
There's no one else here?
I made ragu bolognese.
You made me wear this dress for Joe Grant? !
Здесь никого больше нет?
Я делаю рагу с болоньезе
Ты заствила меня одеть это платье ради Джо Гранта?
Скопировать
What is that heavenly smell?
I am christening the kitchen with a little bolognese.
I figured you could use some comfort food today.
Что за божественный запах?
Я крещу кухню с помощью болоньезе.
Я решил, тебе нужна еда для поддержки сегодня.
Скопировать
Well, after killing all of you, I was hoping to go for a good Italian dinner.
You know, spaghetti bolognese, a glass of red wine...
No?
Я тут подумал поужинать в итальянском ресторане, как только замочу всех вас.
Ну, знаете, спагетти болоньезе, бокал красного вина...
Нет?
Скопировать
You're in for a real treat, son.
I even amazed myself with this bolognese.
I'm amazed at how calm you're acting.
Тебя ждет вкусное угощение, сынок.
Я даже сам удивлен этим болоньезе.
И я удивлен тому, как спокойно ты себя ведешь.
Скопировать
Now let's go. Your last meal is ready.
Spaghetti Bolognese from Madeo, spicy tuna rolls from Katsuya and lobster mash from Mastro's.
- Interesting combo for 11am.
Всё, твой последний завтрак готов.
Спагетти болоньезе из МадЕо, острые роллы из тунца из КацУя и пюре с лобстерами из МАстрос.
- Любопытное меню на завтрак.
Скопировать
That i made the decision not to to brown
Well, i do love the bolognese here.
I can't believe that actually worked.
- что я приняла решение не ехать в Браун. - Можете присесть, ради нас?
Что ж, мне нравится, как здесь готовят болоньезе.
- Не могу поверить, что это сработало.
Скопировать
- You know what's funny?
Gail used to love it when I cooked Bolognese sauce from scratch.
Like, that was her favorite, so...
Знаете, что смешно?
- Геил любила, когда я готовил соус болоньез из остатков еды.
Он был ее любимым, вот так.
Скопировать
I think you should go to the BAP and see how you fare.
And here is your spaghetti Bolognese.
Lovely.
Думаю, тебе стоит предстать перед Комиссией и посмотреть как ты сдашь.
А вот и ваши спагетти болоньезе.
Восхитительно.
Скопировать
- They often regard that as vulgar.
- And Bolognese is just for idiots.
- Yeah. 'Fraid so, yeah.
- У них это считается вульгарным.
- А болоньезе - вообще для идиотов.
- Да. Боюсь, что так.
Скопировать
This is good.
Bolognese.
Oh, there's lots of anarchists in Bologna.
Очень вкусно.
Вообще-то соус итальянский.
Болонезе. Ну в Болонье много соусов.
Скопировать
The restaurant was average, it was Keith's choice.
He had carbonara, which was unusual, he usually had Bolognese.
I had a lasagne.
Ресторан был средненький, его Кит выбирал.
Он заказал карбонару, что странно, обычно он ел болоньезе.
Я ела лазанью.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов bolognese (болонэйз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bolognese для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить болонэйз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение