Перевод "boners" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение boners (боуноз) :
bˈəʊnəz

боуноз транскрипция – 30 результатов перевода

What the hell are you talking about?
All of us pull a few boners now and then--
Go off half-cocked, make asses of ourselves.
- Ты о чем, к черту?
- Мы все делаем глупости.
Делаем из себя придурков.
Скопировать
Let's take youhome.
I pulled a few boners.
But I think you'll find that people are pretty decent...
Давайте-ка мы отвезем вас домой.
Знаешь, Барт, когда я был в твоем возрасте, несколько раз я давал маху.
Но мне кажется, эти люди производят впечатление порядочных...
Скопировать
Let's take the head thing back to the authorities.
You know, Bart, when I was your age, I pulled a few boners.
But I think you'll find people are pretty decent...
Давай отнесем голову назад.
Знаешь, Барт, когда я был таким как ты... я совершил несколько глупостей.
Но, мне кажется есть люди порядочные...
Скопировать
Before a preview of next week's sermon I have some announcements to make.
We have some new pamphlets including "Satan's Boners" "Good Grief, More Satan's Boners, " and for teens
Marge?
До анонса проповеди следующей недели я хотел бы кое о чем сообщить.
У нас есть новые памфлеты включая "Просчеты сатаны" "Черт возьми, Другие просчеты сатаны" и для подростков "Гореть в аду не так уж клево".
Мардж?
Скопировать
Why not right now?
Because I've pulled enough boners in my Iife!
I feel responsible for you.
Так почему не сейчас?
Я уже достаточно совершил ошибок в жизни. Хватит.
Я чувствую ответственность за тебя.
Скопировать
That is the shit, dog.
You boners aren't ready yet?
Dude, relax, man. I'm telling you, we'll get there on time, all right?
Вот это по-нашему!
О, чёрт, придурки, вы ещё не готовы?
Чувак, расслабься. Успеем на занятия вовремя.
Скопировать
Let's go exploring!
So, what's the etiquette on boners?
Do I roll over and dig out a hole for it, or is it cool to just let my flag fly?
Пойдём исследовать!
А что говорит этикет на счёт эрекции?
Мне что, перевернуться и вырыть ямку для него, или хрен с ним, пусть реет как знамя?
Скопировать
A boner is a boner, it's gotta go, something's gotta happen.
Boners just ruin everything and I really hate boners, I hate every one I've every had.
I remember the first one, I was 9.
Стояк - это стояк. Он не просто так. Что-то да произойдет.
Стояки - всё разрушают. И... Я ненавижу стояк, все до единого.
Я помню свой первый. Мне было 9 лет.
Скопировать
I remember the first one, I was 9.
That's the worst thing about a little boy's life is that you start getting boners when you're 9 and you
It's 3 years of just vicious little boners.
Я помню свой первый. Мне было 9 лет.
Это самое худшее время в жизни парня. У тебя появляются стояки, когда тебе девять... Но еще 3 года ты не сможешь кончить.
Три года маленьких злобных стояков.
Скопировать
That's the worst thing about a little boy's life is that you start getting boners when you're 9 and you don't cum for 3 fucking years.
It's 3 years of just vicious little boners.
That don't go away, you just pass out moaning in a ditch somewhere and you wake up and you're still hard.
Это самое худшее время в жизни парня. У тебя появляются стояки, когда тебе девять... Но еще 3 года ты не сможешь кончить.
Три года маленьких злобных стояков.
Они не проходят! Так что ты просто валяешься и стонешь где-нибудь в канаве. Просыпаешься утром - опять стояк!
Скопировать
I guess we all figured you'd be with Scotty. How is he, by the way?
Has he been worrying about whether having boners at night means he's gay?
- Because I have. - I haven't seen him, Steve.
- Ты выйдёшь за меня?
- Чё...?
Послушай, я знаю, куда это приведёт, но я храню себя для брака.
Скопировать
I almost blew a load into my bellybutton.
I mean, just imagine if girls weren't weirded out by our boners and just, like, wanted to see them.
I mean, that's the world I one day wanna live in.
Один раз чуть на пупок не спустил.
В смысле, просто представь, если бы девчонки не смущались наших стояков а просто, типа, ну хотели их видеть.
В смысле, это мир, в котором я хочу жить.
Скопировать
Dee, your bicycle helmet.
Later, boners.
That is an awesome helmet.
Ди, твой шлем.
Пока, неудачники.
Отличный шлем.
Скопировать
But... He did poke me with his dick.
Well, I've seen enough boners to know they'd shrink around you.
So off the mark.
Но... он правда сделал это.
Я видела столько членов, чтобы утверждать, что они не стоят на тебя.
Ничего личного.
Скопировать
Whoa, who is this dog? !
Is this so we don't get boners in the common area?
That's my mother.
Чья эта псина?
Это для того, чтобы мы не возбуждались, находясь рядом?
Это моя мама.
Скопировать
Ass-atar.
The lovely boners. The hind side.
Fresh-ass: Based on the novel "tush" by assfire.
"Анал-в-атар",
"Милые соски", "Слепо и строго в анал"?
"Суки в рубище" по роману "Тушки"?
Скопировать
How is he, by the way?
Has he been worrying about whether having boners at night means he's gay? Because I have.
I haven't seen him, Steve.
Он волновался о том, что если у него стояки по ночам, то он педик?
Потому что я - да.
Я не видел его, Стив.
Скопировать
You should. The girls are wicked hot.
You just discovered boners?
Discovered, like, what it is, what it means? No, actually I was watching, that creep show girl, Elvira, when I was little.
Девки такие горячие.
Ты только что узнал об эрекции? Узнал что это такое, что это значит?
Нет, вообще-то я смотрел, шоу ужасов Эльвиры, когда был маленьким.
Скопировать
That's inappropriate, Marshall.
Gershenoff, I am not an expert or anything, but I think I know my literary boners.
Won't you want me to talk to him?
Это неуместно, Маршалл.
Извините, мистер Гершенофф, я конечно не эксперт в данном вопросе, но, по-моему, я знаю литературные символы эрекции.
Ты хочешь, чтобы я с ним поговорила?
Скопировать
His what?
Andi gives Daddy his boners.
Hey, guys!
Я нашел!
Я здесь.
Это Кевин.
Скопировать
So, who's Andi?
Andi gives Daddy his boners.
His what?
Джек, мы вытащим тебя!
Держись, Джек!
Я нашел!
Скопировать
They lucked into it during trials for blood pressure medication.
Guys had massive boners the whole time.
Where did you hear that?
Нашли во время проверки лекарств от давления.
У парней стояк был все время!
Где ты услышал?
Скопировать
In fact, if he had an inquiring mind, his knowledge might be astonishing.
I'm sure you'll make some anthropological boners.
It's a deal.
По правде говоря, если бы он обладал пытливым умом, его познания были бы поразительны.
Если ты напишешь об этом книгу, дай мне взглянуть, наверняка ты допустишь несколько антропологических ошибок.
Договорились.
Скопировать
[Scoffs] My God.
Guess what, boners.
I just got a part in an M. Night Shyamalan movie.
- Господи, ты животное.
Угадайте что, ошибки природы.
Я только что получила роль в фильме М.Найт Шьямалана. - Что?
Скопировать
He looked upset.
Boners don't make you upset.
Go talk to him.
Он выглядел расстроенным.
Стояк не делает тебя расстроенным.
Иди и поговори с ним.
Скопировать
It ain't exactly an aphrodisiac for babes.
Doesn't make boners.
Hey, hey, talking of babes, which one have you got your eyes on?
Красоток это не возбудит.
Можно дать маху.
Hа кого здесь вы уже положили глаз?
Скопировать
He just has a little boner.
But ever since we've been little girls, everybody gets little or big boners for you, never me.
Well, why do you care?
У него только и есть, что маленький стояк.
Но ещё когда мы были маленькими девочками, у всех был маленькие либо большие стояки на тебя, никогда – на меня.
Ну, а тебе-то чего?
Скопировать
Teachers should get paid a million dollars a year.
If birth control pills fixed boners, you would get them free with your driver's license.
How do we know that God isn't a tree?
Учителям должны платить миллионы долларов в год.
Если бы противозачаточные таблетки помогали от стояков, их бы раздавали бесплатно.
Откуда нам знать, может быть Бог - это дерево?
Скопировать
- Go, Titans! - Oh, yeah!
Oh, my God, they have boners!
Do all boners look like weapons?
Вперёд, Титаны!
Боже мой, у них стояк!
Они все похожи на боеголовки?
Скопировать
Oh, my God, they have boners!
Do all boners look like weapons?
Have you never seen a marshmallow shooter?
Боже мой, у них стояк!
Они все похожи на боеголовки?
Ты никогда не видела "стрелка"?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов boners (боуноз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы boners для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить боуноз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение