Перевод "bong" на русский

English
Русский
0 / 30
bongдон
Произношение bong (бон) :
bˈɒŋ

бон транскрипция – 30 результатов перевода

' What the heck did you do to Susie?
BONG Dal-Ho!
Open the door!
Да какого хрена тебе сдалась эта Съюзи?
Бон Даль Хо!
Открой дверь!
Скопировать
Yeah, I was just busy.
Aren't you the masked Bong-Feel?
Oh, yes, I am.
Я была занята.
Простите, ты не певец в маске, Бон Пиль?
Да, это я.
Скопировать
Dal-Ho.
Fine, Bong-Feel
How long are you gonna keep this up?
Даль Хо.
Ладно, Бон Пиль.
И долго ты собираешься маяться этой чушью?
Скопировать
I should've told you before.
I'm the masked mystery, Bong-Feel.
That's me!
Мне надо было раньше тебе рассказать.
Это я таинственный певец в маске, Бон Пиль.
Это я.
Скопировать
The Grand Prize goes to...
The masked mystery singer, Bong-Feel!
Here's your trophy and flowers.
Получает...
Таинственный Бон Пиль!
Ваша награда и цветы.
Скопировать
I...
I'm BONG Dal-Ho, the lead vocalist.
Will you come to Seoul and make some real music with me?
Я...
Я Бон Даль Хо, лидер группы.
Как насчет поехать со мной в Сеул и заняться настоящей музыкой?
Скопировать
- What else?
- BONG Dal-Ho!
You may not understand it, but I felt something in your voice.
- Или еще что-нибудь?
- Бон Даль Хо!
Пусть ты и не понимаешь, но я чувствую что-то в твоем голосе.
Скопировать
- What the heck is this guy saying?
- I'm BONG Dal-Ho!
- Hey, that guy's so hot!
- Что за чушь этот парень несет?
- Меня зовут Бон Даль Хо!
- Эти парни такие классные!
Скопировать
Hey, hold on.
BONG Dal-Ho...
Trot feel...
Постой-ка.
Бон Даль Хо...
Бон Пиль...
Скопировать
Trot feel...
Bong-Feel, the King of Trot!
Now that's something!
Бон Пиль...
Бон Пиль, король тыротов!
В этом что-то есть!
Скопировать
- Here's a question. - Yes?
Have you heard of Bong-Feel?
Bong-Feel?
- В связи с этим вопрос.
- Да? Вы когда-нибудь слышали о Бон Пиле?
Бон Пиль?
Скопировать
Dal-Ho!
I mean masked mystery Bong-Feel!
It's a hit!
Даль Хо...
Таинственный певец в маске Бон Пиль!
Он сделал это!
Скопировать
All right.
Bong-Feel! Take it off.
It's okay. Go on.
Все в порядке.
Бон Пиль, сними ее.
Все в порядке, снимай.
Скопировать
We know Bong-Feel's real identity!
Frankly, if people know his past as a second-rate chorus, and his women, Bong-Feel will be history!
Yeah, we know everything!
Мы знаем, кто такой Бон Пиль на самом деле!
Если СМИ узнают о его прошлом во второсортной рок-группе и всех его девушках, не видать ему своей славы!
Да, мы все про него знаем!
Скопировать
I haven't changed, Seo-Yeon.
I'm the same old BONG Dal-Ho.
You're a big star now, and I'm just an ordinary girl.
Я не изменился, Сын Ён.
Я все тот же Бон Даль Хо.
Ты теперь суперзвезда, а я всего лишь обычная девушка.
Скопировать
- Yes?
I know Bong-Feel will get the New Artist Prize, but it won't affect me winning Grand Prize, right?
Well, the thing is... it's all done real-time, by phone, so...
- Да?
Мне известно, что Бон Пиль выиграет в номинации "Прорыв года", но ведь это не помешает мне победить в основной номинации?
Понимаете, дело в том, что... голосование будет проходить в режиме реального времени...
Скопировать
He's the new sensation in music, here with a special chorus today!
Yes, singing Good-Bye Bridge, here's Bong-Feel!
Bong-Feel!
А теперь, "прорыв года", со специально приглашенным бэк-вокалом!
Бон Пиль со своей песней "Прощание на мосту"!
Бон Пиль!
Скопировать
They may make an atomic bong.
But I'd rather fight the war with an atomic bong cause, when the atomic bomb goes off, there's devastation
When the atomic bong goes off, there's celebration!
Они могут сделать ядерный косяк!
Но лучше я бы воевал на войне с ядерным косяком, потому что если взрывается ядерная бомба, разрушение и радиация...
Если подорвать ядерный косяк, будет праздник!
Скопировать
But I'd rather fight the war with an atomic bong cause, when the atomic bomb goes off, there's devastation and radiation.
When the atomic bong goes off, there's celebration!
Smokes a split for the communion.
Но лучше я бы воевал на войне с ядерным косяком, потому что если взрывается ядерная бомба, разрушение и радиация...
Если подорвать ядерный косяк, будет праздник!
Дыма хватит на всех!
Скопировать
At the sound of the gong, the time will be 8:55.
Bong.
Good night.
Звонок прозвенит в 8:55.
Бонг.
Спокойной ночи.
Скопировать
Jamaica would never make an atomic bomb.
They may make an atomic bong.
But I'd rather fight the war with an atomic bong cause, when the atomic bomb goes off, there's devastation and radiation.
Ямайка никогда не сделает ядерную бомбу!
Они могут сделать ядерный косяк!
Но лучше я бы воевал на войне с ядерным косяком, потому что если взрывается ядерная бомба, разрушение и радиация...
Скопировать
That can't be right.
Is that a beer bong for a baby?
Darling, that's a breast pump.
Такого же не может быть.
Это детский бир бонг?
Дорогая, это для сцеживания молока.
Скопировать
Need some help?
Can I offer you a delicious Bong Water?
How about a doughnut?
Помощь нужна?
Могу предложить вкусную водичку!
Или пончик?
Скопировать
Kim Seo-hyung, Kim Sung-soo
Directed by Bong Man-dae
The Sweet Sex and Love
Ким Со-Хён Ким Сон-Су
Режиссер: Пон Ман-Дэ
342)}Сладкий секс и любовь
Скопировать
He's the king of anal access. Just from one glance he will be able to provide you with an accurate diagnosis.
Well, I'm at Schiphol Airport and I just heard the bing-bong for my flight to Johannesburg.
Proek alert.
Просто король ректальных отверстий, ему достаточно одного взгляда, и он поставит вам точный диагноз.
Я уже в аэропорту, и слышу динг-донг на мой самолет до Йеханенгсбурга, прощайте и помните, подружитесь с доктором Слиппери, и все ваши проблемы с задом закончатся.
Проек здесь.
Скопировать
- Ron, I've got to fire you. - I've got to fire you.
Bing, bong, bong.
You're fired, Ed.
- Рон, я должен тебя уволить.
- А я тебя! Бим-бом!
Ты уволен, Эд!
Скопировать
You also know what he did to me, right?
Then if Gim Bong Gu is released, will China give us a present?
Interrupting the verdict, cancelling the lawsuit by asserting pressure to the South.
что он со мной сделал?
наша народная республика тоже должна быть сильной. и ни сколь не меньше! Китай порадует нас подарками?
или они надавят на Южный Чосон с целью снятия обвинений.
Скопировать
And... I'll be going too.
Your Majesty, doesn't Gim Bong Gu have a crime of disturbing the South-North peace?
At this type of time, to use a person like me as a representative will be very useful.
И.... я пойду туда.
Что? разве Ким Бон Гу не вмешался в дела и Северной Кореи?
что символически значимый человек станет самым эффективным оружием в этом деле.
Скопировать
The place that I mentioned has too many people.
What are you going to do if Gim Bong Gu appears?
I'm scared.
потому что обычно здесь очень людно.
если появится Ким Бон Гу?
Мне так страшно.
Скопировать
I made this choice.
Didn't we catch Bong Gu?
Si Gyeong.
Это был мой выбор.
Мы же поймали Бон Гу?
Ши Кён.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов bong (бон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bong для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение