Перевод "bonkers" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение bonkers (бонкоз) :
bˈɒŋkəz

бонкоз транскрипция – 30 результатов перевода

- That's Mike
A bit bonkers, but quite a nice guy
One day he left for Kenya.
- Другой - это Майк.
Чокнутый, но очень красивый.
Однажды он поехал в Кению...
Скопировать
The doctors guaranteed the treatment would fry the fairy clean out of him.
But all it did was make him bonkers...
every time he heard electric guitar.
Доктора обещали, что лечение электрошоком поможет ему.
Но оно только сводило его с ума...
Каждый раз, как он слышал электрогитару.
Скопировать
Hurry up, my dear.
But when she paints, she's bonkers.
She paints souls.
Поспешите, дорогой.
Но когда рисует, копает глубоко.
Она отображает душу.
Скопировать
- It's the desert.
It makes people go bonkers.
- I'll help myself to some coffee.
- Это пустыня.
У людей крышу сносит.
- Я выпью кофе.
Скопировать
- I know.
Completely bonkers.
I'm sorry I can't be so flip about this kind of thing.
- Знаю.
Башню снесло на Северный полюс.
Сейчас-то мне не смешно.
Скопировать
They've definitely got my pilot-light going.
was I seeing boobs butts and bodacious babes everywhere, but this voice in my shorts was driving me bonkers
C'mon, let's go for a swim.
Как ты можешь мерзнуть!
Я вдруг стал обращать внимание на сиськи и жопы, а этот голос в трусах срывал мне крышу.
Давай поплаваем.
Скопировать
I hardly slept last night with all the scratching.
Bonkers was going crazy.
-Bonkers?
Я почти не спала прошлой ночью из-за всего этого почесывания.
Бонкерс с ума сошел.
- Бонкерс?
Скопировать
Me, a tired old man.
If you are thinking of burgling the archives you´re bonkers. It´s impossible.
And it would hardly be a good place for you to get caught. With your fingers in the Mona notes.
Я, усталый старик.
Если ты задумал проникнуть в архив, ты просто с ума сошел.
И будет глупо, если тебя поймают а архиве, с копией отчета в руках.
Скопировать
Bonkers was going crazy.
-Bonkers?
-My cat.
Бонкерс с ума сошел.
- Бонкерс?
- Mой кот.
Скопировать
I´m no psychiatrist, but anyone can see he is madly insane.
His speech is incoherent, he dribbles, yes, he´s bonkers.
You mustn´t say that, Stig, you´re a scientist yourself.
Я не психиатр, но ты же видишь, что он невменяемый.
Да. Речь бессвязная, пускает слюни, нездоровый, отвратительный вид.
Не говори так, Стиг. Ты же сам исследователь.
Скопировать
I'm only doing this once, 'cause when I get started, I never stop !
Because I am bonkers, right ?
OK !
Я делаю это только раз, потому что если начну, то уже не могу остановиться!
Я ведь чокнутый, не так ли?
Итак!
Скопировать
Well then, her disappearance could, conceivably, have something to do with this pagan god.
You are bonkers.
We should phone the police. Wait, Mary. Let's hear what he has to say.
Ну, тогда её возможное исчезновение... может быть связано с этим языческим богом.
Бред. Надо позвонить в полицию.
Погоди, Мэри, давай послушаем, что он говорит.
Скопировать
What's the matter with him?
Lad's bonkers.
The Hispaniola sailed swiftly out of the stormy northern latitudes.
Что это с ним?
Проблемы новичка
Испаньола прошла спокойно, штормовые северные широты
Скопировать
- It says here only eight weeks.
- That's not long enough for guys to go bonkers.
- Bullshit, Bwana.
- Написано - восемь недель.
- Недостаточно для того, чтобы у парней поехала крыша.
- Ерунда, Бвана.
Скопировать
'Your next assignment is to get Sir Thomas Weller.'
'You bonkers?
He's the guv.'
[TV] - Твоё следующее задание: убрать сэра Томаса Веллера.
[TV] Ты придурок?
Этот крутой дядька...
Скопировать
Mistress had a daughter.
Daughter went bonkers. Karla shoved her in the bin.
End of story.
Ссылался на важные дела, и исчезал с ней на целые выходные,
Ничего не предвещало сумасшествия.
Прелестный ребенок.
Скопировать
You don't believe me, do you?
Y-You probably think I-I-I'm bonkers, right?
Mad. Raving.
"ы мне не веришьЕ
"ы думаешь, € свихнулс€, да?
—умасшедший, бред.
Скопировать
We've found a Virgin who works miracles.
You two are bonkers.
Have you seen Tina?
Зато у нас есть статуя Девы Марии, которая творит чудеса.
И вы перед ней блеете, как овцы?
Ты видела Тину?
Скопировать
- It was in the sequel,
"Bambi Goes Crazy Ape Bonkers With His Drill And Sex".
Is that true, Bambi?
-Это было в сиквеле.
"Озабоченый Бэмби с дрелью слетает с катушек".
Это правда, Бэмби?
Скопировать
I made it all up!
Now he's gone completely bonkers.
Let's go.
Я все выдумала!
Он совсем рассудок потерял.
Идем.
Скопировать
- Marvelous.
I tell you, he's absolutely bonkers.
Criminal.
Прошу меня простить.
Говорю же, он просто чокнутый.
- Преступник!
Скопировать
Marry Kurisumasu!
Bonkers.
I brought the squad, sir.
Счастливого Рождества!
Пьянчуга.
Я привёл подразделение, сэр.
Скопировать
Some form of space bug.
We'd better hide you, Billy Bug, or they'll think I've gone bonkers.
Let's get started right away, shall we?
Какой-то космический жук?
Ну привет. Я думаю тебя лучше спрятать, жучок, или они подумают, что я спятил.
Э, Рудкин, давай начнем сразу? Передай мне термо...
Скопировать
Anyway, you think if she had any plan to come back she will left him at the first place?
Well good luck to the bonkers.
What you gonna do?
В любом случае, ты что, считаешь, что если она думает вернуться она вот так сразу его бросит?
Что ж удача любит дураков и влюбленных.
Чем ты будешь заниматься?
Скопировать
- It's not very tight.
You're driving me fucking bonkers.
- They're going.
Как ты меня достал!
- Они поехали.
- Вокруг озера.
Скопировать
May God be with you. Once we get a picture, we'll celebrate with a bonfire.
The mayor's gone bonkers.
He's going up the mountain.
Если получим картинку, отметим костром.
Он идет в горы.
Эмин, ты маньяк!
Скопировать
- Oh, no?
What if I told you that I've run over the cat named Sir Bonkers... and the cat named Sir Bonkers is no
Now submit and be my wife!
- О, нет?
А если я скажу, что я раздавил кота по имени Сэр Бонкерс и нет больше никакого кота по имени Сэр Бонкерс?
А теперь покорись и будь моей женой!
Скопировать
Oh, I am wicked.
I will scour the earth in search of cats named "Sir Bonkers"... and I will kill them all!
Or at very least, spray them with water... which everyone knows they hate.
О да, я негодяй.
И пока ты не согласишься пойти ко мне в жены, я обыщу всю Землю в поисках котов по имени Сэр Бонкерс, и убью их всех!
Или, по меньшей мере, буду брызгать на них водой, что, как всем известно, они терпеть не могут.
Скопировать
Derek, I, too, have strong feelings of love for you... but I have to give back this promise ball and chain.
I must leave Point Upon the Place... and explore the world with my trusty cat named Sir Bonkers.
No.
Дерек, я тоже испытываю к тебе сильные любовные чувства, но я должна вернуть тебе эти цепи и кандалы обета.
Я должна покинуть Пойнт-на-Плейсе, и познать мир с моим верным котом по имени Сэр Бонкерс.
Нет.
Скопировать
Like the time you found those Playboys under my bed.
Begone, Sir Bonkers.
Derek, look what I found under your bed.
Как в тот раз, когда ты нашла Плейбои у меня под кроватью.
Прочь отсюда, Сэр Бонкерс.
Дерек, взгляни, что я нашла у тебя под кроватью.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов bonkers (бонкоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bonkers для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бонкоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение