Перевод "booby" на русский

English
Русский
0 / 30
boobyоболтус балбес дуралей
Произношение booby (буби) :
bˈuːbi

буби транскрипция – 30 результатов перевода

I can't believe Kent Brockman got away with it.
Back in my day, TV stars couldn't say "booby,"
"tushie," "burp," "fanny burp," "water closet," "underpants,"
Я не могу поверить что Кент Брокман избежал все неприятности.
В моё время, звёзды телешоу не могли говорить такие слова как "болван"
"Туши", "отрыжка", "весёлая отрыжка", "трусы"
Скопировать
Probably payback for a job I did.
When booby-trapping your home, it's important to keep it simple.
No coincidence a Czech wet work guy is on me after I get burned.
- Скорее всего расплата за мои старые дела.
Когда ты ставишь ловушку у себя в доме, Важно, чтобы она получилась простой.
- Это не совпадение, что чешский киллер преследует меня, после моего увольнения.
Скопировать
I'm coming over right now.
One more thing about booby traps.
Make sure your friends know not to drop by unannounced.
Я сейчас буду.
Еще кое-что о ловушках -
Убедись, что твои друзья не придут без предупреждения.
Скопировать
Don't touch my stuff after I'm dead.
It's booby-Trapped!
Poor guy.
Не прикасайтесь к моим вещам, после моей смерти.
Они заминированы!
Бедняжка.
Скопировать
I've noted its exact position in the garage... the angle of the wheels... and I just might have set a few booby traps.
I am so lucky to have a daddy who cares enough to set booby traps.
Fine.
Я отметил точное положение в гараже, угол поворота колес, и, может, даже поставил пару капканов.
Как же мне повезло иметь отца, который всегда заботится о капканах.
Хорошо.
Скопировать
Now, you know that I'll know if the Corvette's been moved.
noted its exact position in the garage... the angle of the wheels... and I just might have set a few booby
I am so lucky to have a daddy who cares enough to set booby traps.
Ты понимаешь, что я сразу пойму, если Корвет сдвинется с места.
Я отметил точное положение в гараже, угол поворота колес, и, может, даже поставил пару капканов.
Как же мне повезло иметь отца, который всегда заботится о капканах.
Скопировать
That's what you call an idea.
You don't happen to operate out of a booby hatch, do you?
You better drop me at the next corner and take this bus back where you stole it from.
Как тебе такая идея?
Ты, случайно, не работаешь в сумасшедшем доме, нет?
Лучше высади меня на следующем углу и верни эту повозку туда, где ты её украл.
Скопировать
They are still concentrated in the airport's dining hall surrounded by terrorists armed with guns and grenades.
The plane is standing empty at the edge of the runway, booby-trapped with explosives.
What does it say in the written announcement given to Entebbe Airport authorities by the hijackers?
Они по-прежнему сосредоточены в столовой аэропорта в окружении террористов, вооруженных огнестрельным оружием и гранатами.
Самолет стоит пустой на краю взлетно-посадочной полосы, начинённый минами-ловушками и взрывчаткой.
- Что говорится в письменном обращении, переданном угонщиками властям в аэропорту Энтеббе?
Скопировать
- The movie? - Perfect-day fantasy he came up with.
Caves, booby traps the requisite phallic sword.
- He fought the Beast in the fantasy.
- Фантазия "идеального дня", с которой он улетел.
Пещеры, ловушки... Обязательный элемент - фаллический меч.
- Он победил Зверя в фантазии? - Настоящая сладенькая задница.
Скопировать
Last thing I smashed tried to smash me back.
I'm sure this whole place is booby-trapped.
Then how are we supposed to get out?
Последнее, что я сломал, пыталось отомстить.
Уверен, это место битком набито ловушками.
Ну и как же нам тогда выбраться?
Скопировать
Come on, I need some details.
You get some booby, some assy, a pull on your poi-poi?
Come on.
Ну же, побольше деталей.
Ты заполучил титьки, задок, подёргали твой "пой-пой"?
Колись.
Скопировать
Sit down.
It's not a booby trap.
I thought perhaps it was.
Садись.
Это не ловушка.
Я подумала, что ловушка.
Скопировать
- Thank you, sir.
- If you wanted to blow me up... and you were going to use, um... that as a booby trap, what sort of
Oh, there are s-s-several things I could do, sir.
- Спасибо.
- Если бы вы хотели меня взорвать и решили бы использовать .. это в качестве мины -ловушки, какой бы вы взяли взрыватель
Можно сделать по-разному, сэр.
Скопировать
The lead which Stuart found must go to a second trembler fuse in the body.
It's a double booby trap.
"Jerry certainly is no gentleman.
Провод, который обнаружил Стюарт, наверняка ведёт ко второму прерывателю.
Это двойная мина-ловушка.
"Немцы играют не по правилам.
Скопировать
- A pillow to go with that mattress.
Ah, you gorgeous booby trap.
On your left is the Russian war memorial, built in honour of their soldiers killed in the battle of Berlin.
Подушку к этому матрацу.
Ах ты, роскошная сердцеедка!
Слева от вас - русский военный мемориал в честь солдат, павших в битве за Берлин.
Скопировать
- How should he know?
Are there any booby traps?
Idiot!
- Как мы узнаем?
Паланкины не вызвали подозрения?
Идиоты!
Скопировать
No. No more than usual.
You're headed for the booby-hatch.
He thinks I'm crazy?
Нет, не больше, чем всегда.
По тебе дурка плачет.
Он думает, я псих?
Скопировать
Three devices of such lethal cunning.
- Booby traps? - Yes.
But I found the clues that will safely take us through, in the Chronicles of St. Anselm.
- Три ловушки.
- Ловушки?
Но я нашел разгадки, которые могут помочь, в Хрониках святого Ансельма.
Скопировать
There are trip wires.
They could have booby-trapped...
- They did.
Ничего не трогать.
Здесь проволока натянута. Они могли заминировать...
- Так и есть.
Скопировать
Everybody, now!
They booby-trapped all the equipment.
Seal off the building!
Всем, немедленно!
Они заминировали всё оборудование.
Опечатать здание!
Скопировать
- Look at that.
It's a Collie Baba booby trap.
What does the Junior Woodchuck Guide Book say about booby traps?
- Что это?
Это ловушка Али-Бабы.
Что там в Энциклопедии Юных Сурков сказано про ловушки?
Скопировать
Come on, let's go!
Booby trap! Get down!
Medic!
Давай же, пошли отсюда!
Ловушка!
Врача!
Скопировать
Between each plot there's a no man's land strip... hidden by a hedge or by a ditch.
Who dares, will fall on booby traps... or be hit by laser beams.
The trout in the water are really torpedoes.
Между всеми участками земли есть ничейная полоса... Скрытая живой изгородью или канавой.
Кто посмеет её пересечь, подорвётся на мине... или будет сбит лазерными лучами.
Форели в воде - на самом деле торпеды.
Скопировать
Look in the back of that car for some gloves.
Six booby traps, four dead ends, and a partridge in a pear tree.
OK, honey.
Поищу в багажнике. Может есть перчатки.
""Код отмены"" 4 тупика, 6 ловушек и фазан на грушевом дереве.
Ну, дорогая...
Скопировать
Judge this, Lawgiver man!
They're booby-trapped.
Holy drok!
Попробуй! -Попробуй!
-Брось, это оружие судьи!
Это ловушка!
Скопировать
Ah, the whole fan club is here.
Hello, baby-booby-bubby.
Uh-oh!
Ах, весь фан клуб собрался здесь!
Привет, малышка-голышка!
Ой-ей!
Скопировать
There are no vital power conduits in this area. No crucial defense systems.
Why would someone want to booby-trap a wall panel here?
I suggest we place a surveillance device in this corridor.
В этой части нет жизненно важных энергопроводов и ключевых оборонительных систем.
Зачем кому-то устраивать ловушку в стене за этой панелью?
Предлагаю поместить в этом коридоре устройство слежения.
Скопировать
But this optimism may not last, as many previous agreements were violated during the Bosnian war.
In Algeria, a booby-trapped car has killed 9 people and injured 19 others.
The bomb went off in front of a hotel in Dra Benkhada...
Ќо и этот оптимизм может скоро угаснуть, поскольку все прежние соглашени€ уже были нарушены во врем€ Ѕоснийской войны.
¬ јлжире взрыв заминированного автомобил€ унес жизни 9 человек, 19 получили ранени€ различной степени т€жести.
Ѕомба сработала у вход€ в отель в ƒра Ѕенхадам.
Скопировать
Sergeant Hardy, sir.
It was booby-trapped.
They was runnin' up the Union Jack, sir, up on that statue.
Никогда себе не прощу.
Чёрт возьми. Никогда себе не прощу.
Сержант Харди подорвался, сэр. Проклятая ловушка.
Скопировать
The Doctor said it was an experiment.
A booby trap, Jaeger, so he could escape.
It was a particle reversal, I know it was.
Доктор сказал, что это был эксперимент.
Ловушка, Джегер, так он смог сбежать.
Это была инверсия частиц - я знаю.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов booby (буби)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы booby для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить буби не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение