Перевод "bourbons" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение bourbons (борбонз) :
bˈɜːbənz

борбонз транскрипция – 30 результатов перевода

The Compte is from one of the oldest families of Bordeaux.
He is also a sworn enemy of Bonaparte, having remained resolutely loyal to the Bourbons.
Now.
Граф происходит из одного из старейших семейств Бордо.
К тому же он заклятый враг Бонапарта, он остался непоколебим в верности Бурбонам.
Итак.
Скопировать
No, it wasn't built by order of a Russian princess.
But by order of the Bourbons of naples and of the Two SiciIies.
But at one point a Russian princess became the owner.
Нет, эта вилла не была построена по приказу русской княгини.
По приказу Бурбонов Неаполя и двух Сицилий.
Но в какой-то момент была же эта русская княгиня, которая стала владелицей.
Скопировать
My father hated Bonaparte.
Any royalist would've paid with his life for sympathy to the Bourbons.
Though any revolution means blood, orphanhood and suffering.
Отец ненавидел Бонапарта.
Любой роялист поплатился бы жизнью, обнаружь он сочувствие Бурбонам.
Впрочем, всякий переворот - это кровь, сиротство, страдания.
Скопировать
No need for me to tell you how illustrious the Falconeri family is
It came to Sicily with Charles of Anjou, flourished under the Aragons the Spanish kings and the Bourbons
They were peers of the realm, grandees of Spain, Knights of St. James
Наши предки пришли на Сицилию с Карлом Анжуйским.
Наш дом процветал при арагонских и испанских королях, и во времена правления бурбонов.
Среди нас были знатные вельможи, испанские гранды, рыцари ордена Сантьяго.
Скопировать
- I don't...
Juanito, two more double bourbons.
Make 'em nice and big.
– Я не пью.
Хуанито, еще два двойных бурбона.
И сделай их побольше.
Скопировать
- Not exactly.
- Two bourbons and an orange juice.
Yes, sir.
- Не совсем все
- Два бурбона и апельсиновый сок.
Да сер
Скопировать
What'll it be?
Couple of bourbons and one for yourself.
We can't mix drinks.
- Что пьем?
- Два " Бурбона" и налей себе.
- Мы не можем больше пить.
Скопировать
"Legendary man is a figment of the popular imagination..."
While there are Bourbons in Spain there´ll be no peace.
That´s not your line, Uncle Gabriel!
По легенде, человек - это плод общего воображения..."
Пока здесь правят Бурбоны, в Испании не будет мира.
Нет, дядя Габриэль, это не тот текст!
Скопировать
I think that's worth drinking to.
Two bourbons.
You know, while we're at it, let's propose a toast to one pretty remarkable woman.
За это стоит выпить.
Два бурбона.
Раз уж такое дело предлагаю выпить за одну исключительную женщину.
Скопировать
-T en years ago, we'd sit down.
We'd order a couple of bourbons.
We'd talk about health care.
- Десять лет назад, мы бы сели.
Мы бы заказали по паре бурбона.
Мы бы говорили о здравоохранении.
Скопировать
Well, hurry your ass up.
I'm four bourbons in.
Five in.
Ну так скорее тащи сюда свой зад.
Я уже заправился четырьмя порциями виски.
Пятью.
Скопировать
Tea, one sugar.
Bourbons.
See?
Чай с сахаром.
Бурбоны.
Видите?
Скопировать
- I know, Guv.
- Tea for 15 and bourbons on a plate.
- A word.
-Я знаю, Шеф.
- Чай на пятнадцать человек и виски вместо печенья.
- Можно тебя на пару слов?
Скопировать
Between us, fine!
Bourbons, Valois, Broglie...
Promises I can respect.
Но слово, герцог! - Да что слово?
.. Вьi ведь не всерьез.
Бурбоньi, Валуа, вьi, мьi - вот чье слово уважают.
Скопировать
- I wouldn't say no to a bourbon.
Two double bourbons on the double.
Say that 10 times fast.
- От бурбона не откажусь.
Два двойных бурбона и поживее.
Признесите это раз в 10 быстрее.
Скопировать
I'll tell you.
Two bourbons, straight up.
You want anything?
Я тебе расскажу.
Двойной бурбон, безо льда.
Будешь что-нибудь?
Скопировать
Bourbon.
Two bourbons, the real stuff.
- You got a straw back there?
Бурбон.
Два бурбона, не бормотуху.
У тебя там соломинка есть? Соломинка?
Скопировать
Mr. Self didn't inform you that he had a wife, did he?
I wouldn't talk about my wife either if I had too many bourbons got behind the wheel and turned a beautiful
I assume that is why you tried to run away with Scylla.
Мистер Селф не сообщил тебе о том, что у него есть жена, не так ли?
Хорошо, Я не стал говорить бы о своей жене, даже выпив слишком много бурбона, сел за руль и превратил красивую молодую женщину в овощ.
Ничего не делай Я полагаю, вот почему ты попробовал убежать со Сциллой?
Скопировать
Sir, have you been drinking? Yes, I have.
I've had five or six small-batch bourbons. That's a lot.
I'm gonna have to ask you to take a Breathalyzer test.
Сэр, вы пили?
Да, пять-шесть порций бурбона.
Это много. Дыхните в трубку.
Скопировать
I've always admired the way Mrs Levinson is never overawed by the set-up at Downton.
Was Napoleon overawed by the Bourbons?
Come in, Tom.
Мне всегда нравилось, что Миссис Левинсон никогда не робела перед укладом Даунтона.
Разве Наполеон робел перед Бурбонами?
Заходи, Том.
Скопировать
It was he who chose the color purple for the Republican flag. Do you know why?
Not for Castile, nor for the Bourbons.
For your grandmother.
Он любил свою страну.
Знаешь, почему?
Не из-за её истории или достижений, а из-за твоей бабушки.
Скопировать
Dozens of families are homeless, and there'll be children crying for their beds.
Now then, don't go putting any Bourbons out.
They create expectations we'll struggle to fulfil. Shelagh?
Десятки семей остались без крова. и дети будут плакать,лежа не в своих кроватках.
Итак,больше не выкладывайте шоколадное печенье.
А то потом эвакуированным будет трудно угодить.
Скопировать
What, did you tranquilize him?
I just gave him a couple bourbons.
Kid's a real lightweight.
Что ты ему вколол?
Просто дал ему пару стопок бурбона.
А мальчонка такой легкий.
Скопировать
- Here we go. - Ooh. Ooh.
- Four double bourbons.
- Thank goodness.
Итак...
- 4 Двойных бурбона.
- Слава богу.
Скопировать
The plan to mix your blood line with Protestants.
Bourbons.
- I did what I could to stop it.
Планируете смешать свою королевскую кровь с протестантской.
С Бурбонами.
- Я сделал, что мог,чтобы остановить это.
Скопировать
Well, hurry your ass up.
I'm four bourbons in.
Five in.
Ну так скорее тащи сюда свой зад.
Я уже заправился четырьмя порциями виски.
Пятью.
Скопировать
Yes, I'd absolutely adore one.
Bourbons, my favourite.
Did you have regular checkups with your old GP?
Да, я обожаю.
Бурбон, мой любимый.
У вас были регулярные осмотры в прежней поликлинике?
Скопировать
Easy.
not two, but three eight-year-olds while you sit here drinking not one, not two, but soon to be three bourbons
I know all this, Miguel.
- Полегче.
Она растит не одного, не двух, а трех восьмилеток, пока ты тут сидишь и пьешь не один, не два, а уже почти три бурбона в 5:05.
Знаю, Мигель.
Скопировать
Every Thanksgiving, it is the exact same thing.
Two hugs, two bourbons, and a two-hour tirade on the state of America.
Everyone disagrees with their parents.
Каждый День Благодарения происходит одно и тоже.
Два объятия, два бурбона и два часа тирады о состоянии Америки.
Все не согласны с их родителями.
Скопировать
I shall be going to my favorite dive bar in Sunset Park where they'll be playing Rocky II.
shall watch Rocky II with my favorite borderline senile bartender, Benny, whilst drinking three to five bourbons
Have a good break, Kevin.
Я отправлюсь в свою любимый бар в Сансет Парке, где будут показывать второго Рокки.
Потому что там всегда его показывают, и я буду смотреть второго Рокки со своим любимым престарелым барменом, Бенни, с желанием выпить от трех до пяти бурбонов.
Хорошо отдохни, Кевин.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов bourbons (борбонз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bourbons для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить борбонз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение