Перевод "boy names" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение boy names (бой нэймз) :
bˈɔɪ nˈeɪmz

бой нэймз транскрипция – 33 результата перевода

Ted?
Marshall, your list is entirely boy names.
You do realize there's roughly a 50% chance of you having a daughter, right?
Тед? Тед?
Маршалл, у тебя в списке имена только для мальчиков.
Ты же понимаешь, что есть примерно 50% что у тебя будет девочка.
Скопировать
Okay, uh, what happened to my baby-crazy husband?
I mean, you were telling me favorite boy names by our third date.
And I want to have a little Jordan Pippin Biggs, but I want it to be our baby.
Что случилось с моим повернутом на детях мужем?
Ты уже на третьем свидании назвал мне свои любимые имена для мальчика.
И я хочу, чтобы у нас был маленький Джордан Пиппин Биггс, но я хочу, чтобы это был наш ребенок.
Скопировать
Oh! Sorry, love.
I'm learning all these new boy names, and I've dragged most of the old ones into the Trash icon in my
Yeah.
Прости, дорогая.
Я учу новые имена парней, и выбрасываю имена старых в мысленную корзину в голове.
Да.
Скопировать
I'd like to go over something, if you gentlemen don't mind.
An important point for the prosecution was the fact that after the boy claimed he was at the movies when
- This gentleman has made that point.
Я продолжу, если вы не против.
Важным пунктом обвинения был тот факт, что мальчик не помнил названия фильмов и имен актеров, хотя утверждал, что был в кино.
- Вы обратили на это внимание.
Скопировать
I don't want to go back tomorrow.
This boy, Scotty Dalton, has black teeth and calls me names.
Mama says I have to go back.
He xoчy зaвтpa вoзвpaщaтьcя.
Oдин мaльчик c чepными зyбaми - Cкoтти Дoлтoн - oбзывaeтcя.
Maмa гoвopит, чтo я дoлжнa тyдa идти.
Скопировать
MARTIN:
Boy, I'll say. Now, listen, about their names.
The one who'll eat anything on a bet, that's Nigel.
Это точно.
Так, теперь насчёт их имён.
Тот, который на спор готов съесть что угодно, это Найджел.
Скопировать
Don't get me started.
Anyway, since there are three babies and we both got to put our names in we would be truly honored if
That's so nice!
Не начинай.
В общем, поскольку детей трое и мы дали имена двум и мы почтём за честь, если ты дашь имя третьему ребёнку.
Это так здорово.
Скопировать
And who did she meet?
She probably snuck out to meet a boy, could be the killer, so Aubrey's going through the diary to make
Well, everything will help.
И кого она встретила?
Скорее всего, пошла к парню, который мог ее и убить, так что Обри просмотрит дневник и составит список имен.
Ну, все может помочь.
Скопировать
I need a prison name.
No Alex, Peter, Phil, Junior or any of those boy scout names.
Criminal names are... Trigger, Three Fingers, Holy Hand...
Мне нужна хорошая кликуха.
Никаких Алексов, Петеров, Филов и Джуниоров а также любых других ковбойских имен.
Криминальные погоняла, как спусковые крючки Три пальца, Святая Рука...
Скопировать
I'm Gluttony!
You understand why we're telling you our names, right, Fullmetal Boy?
Yeah, you mean that today, we'll be saying goodbye.
А я - Обжорство!
Вы понимаете, почему мы назвали вам свои имена? А, Стальной малыш?
Ага. Это значит, что мы с вами больше не увидимся, так?
Скопировать
Spiros Vondopoulos.
Boy, them Greeks and those twisted-ass names.
Lay off the Greeks.
Спироса Вондополоса.
Ох уж эти греки с их хитромудрыми именами.
Отстань от греков.
Скопировать
What's it gonna be, Sammy Jr.
Or one of those white-boy valley names like Kyle or Preston, Dylan?
Wayne, after my dad.
Какое имя выберете? Сэмми младший?
Или какое нибудь имя-белого-мальчика-из-долины типа Кайл или Престон, может Дилан?
Уэйн, в честь моего отца.
Скопировать
Ted?
Marshall, your list is entirely boy names.
You do realize there's roughly a 50% chance of you having a daughter, right?
Тед? Тед?
Маршалл, у тебя в списке имена только для мальчиков.
Ты же понимаешь, что есть примерно 50% что у тебя будет девочка.
Скопировать
- I know. I know.
Fifty-four girl names on the list, and there was one boy, and it was...
Timothy.
- Я слышал, слышал.
В нашем списке - 54 имени для девочки, и всего одно - для мальчика, и это было...
Тимоти.
Скопировать
A minute ago it was Laurentz.
No, we can use Christian names, my good dear boy.
Laurence is fine, just as I call you Hobie.
Минуту назад вы были Лоренц.
Давай перейдем на имена, мой мальчик.
Зови меня Лоренс, а я буду звать тебя Хоби.
Скопировать
Buddy.
Delacroix, We were hoping you might be able to give us some background on your boy, maybe some names.
We're trying to track down some of his friends from back then.
Бадди.
Насчет Артура, мистер Делакруа, мы надеялись, что вы нас просветите про сына, может назовете имена.
Мы пытаемся найти его тогдашних друзей.
Скопировать
They're two-thirds of a trio that messed up your niece.
Your boy Connor Durman gave up their names, and now they're dead.
I guess that's called karma.
Они составляют две трети трио, которое оскорбило твою племянницу
Твой парень Коннор Дурман дал их имена и они мертвы сейчас
Я полагаю, это называется "карма"
Скопировать
Okay, uh, what happened to my baby-crazy husband?
I mean, you were telling me favorite boy names by our third date.
And I want to have a little Jordan Pippin Biggs, but I want it to be our baby.
Что случилось с моим повернутом на детях мужем?
Ты уже на третьем свидании назвал мне свои любимые имена для мальчика.
И я хочу, чтобы у нас был маленький Джордан Пиппин Биггс, но я хочу, чтобы это был наш ребенок.
Скопировать
Oh! Sorry, love.
I'm learning all these new boy names, and I've dragged most of the old ones into the Trash icon in my
Yeah.
Прости, дорогая.
Я учу новые имена парней, и выбрасываю имена старых в мысленную корзину в голове.
Да.
Скопировать
Marlin Trout.
One boy, two fish names.
Funny.
Марлин Траут.
Один парень, два рыбьих имени.
Забавно.
Скопировать
Understand... why you never wanted kids... why you were in a threesome... my sister's life before she died.
And a boy in my bed explains everything, is that it?
You have the right handbook.
Я понимаю... почему вы не хотели детей... почему вы были втроем... я понимаю, какая жизнь была у моей сестры перед смертью.
А, и мальчик в моей постели всё объясняет, не так ли?
У тебя хороший учебник.
Скопировать
They are the graces,excellence.
They have names like kindness, honour,constance,mercy and pity.
They are prisoners in the castle.
Это грации, ваше превосходительство.
Они символизируют доброту, честь, верность, прощение и сострадание.
Они пленницы замка.
Скопировать
You'll have lots of servants to help you and look after you.
But you must promise me to be a good boy and thoughtful and kind to those around you.
You may be set above them but if I find you have grown too proud I will be sad and displeased.
Множество слуг будут помогать и заботиться о тебе.
Обещай мне, что будешь хорошим мальчиком, и внимательным и добрым к своему окружению.
Ты можешь стать главным среди них, но если ты вырастешь высокомерным, я буду расстроена.
Скопировать
And I'm sure your new house will be very grand!
I love you, my darling boy.
I love you.
Уверена, что твой новый дом будет великолепным!
Я люблю тебя, мой дорогой мальчик.
Я тебя люблю.
Скопировать
Evening, my lord.
Boy.
Boy.
Спасибо.
Слуга!
Слуга!
Скопировать
Boy.
Boy.
Damn you.
Слуга!
Слуга!
А, черт с тобой.
Скопировать
MY SWEETHEART*******
Boy...
People,look out!
"Моя дорогая! Посылаю тебе множество лекарств от потницы. Пожалуйста, пей уксус..."
Слуга!
Осторожнее!
Скопировать
I'll do it myself!
Boy, we, uh, really did a number on each other.
You know, I just want to take this opportunity to apologize to you guys.
Я сделаю это сам!
Мужики, мы, в натуре, покалечили друг друга.
Знаете, я хочу воспользоваться этой возможностью, чтобы извиниться перед вами, ребята.
Скопировать
You're sure.
Come on, boy.
Accidents happen.
То есть, ты уверен.
Пошли, парень.
В семье не без урода.
Скопировать
Good boy.
Good boy.
You did good.
Хороший мальчик.
Хороший мальчик.
Ты отлично справился.
Скопировать
She wants me to take Hector.
Pool boy?
Dog.
Она хочет, чтобы я взял Гектора.
Работника бассейна?
Собаку.
Скопировать
Thank you.
Good boy.
Mr. Egami?
Спасибо.
Молодец.
Эгами-сан?
Скопировать
Coming or going? Going.
Oh, boy.
I'm gonna check it out. - Okay.
Въезжают или выезжают?
- Выезжают!
Я пойду - узнаю.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов boy names (бой нэймз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы boy names для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бой нэймз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение