Перевод "boy-lover" на русский
Произношение boy-lover (бойлава) :
bˈɔɪlˈʌvə
бойлава транскрипция – 31 результат перевода
A colossus, towering above the enemies of Rome.
Pompous, arrogant, roman boy-lover!
All but called us liars.
Кoлoссoм, вoзвыщающимся над вpагами Рима.
Надутый, самoдoвoльный, pимский любитель мальчикoв!
Он назвал нас лжецами.
Скопировать
No, she left the train at Paris at the Gare de Lyon.
To clear the way for lover boy, yes?
Coffee.
Нет, сошла с поезда в Париже.
Чтобы не мешать любовнику?
Кофе?
Скопировать
Can I hold him?
What a little lover boy! Ooh!
- See?
Можно его подержать?
Какой прелестный мальчик!
Видишь?
Скопировать
You can defrost my freezer.
So, what's the story with lover boy?
Oh...
Можешь разморозить мне холодильник.
Итак, что за история с обожателем?
Ох...
Скопировать
BYE.
SO LONG, LOVER-BOY. Man: [ On P.A. ] ATTENTION, BIG Q SHOPPERS,
ANOTHER DAY, ANOTHER DOLLAR SALE.
Прощай, любовничек.
Внимание, покупатели Big Q!
Новый день – новая распродажа.
Скопировать
Hi ya, Deuce.
Your three days are up, lover boy.
So where's Antoine's black book?
- Привет, Дюс.
Твои три дня прошли, любовничек.
Где записная книжка Антуана? - Я везде искал.
Скопировать
I mean, what's goin' on here?
I like you very much, lover boy.
What are you doin' this for?
Что происходит?
Ты мне очень нравишься, милый.
Куда ты клонишь?
Скопировать
My, oh, my.
- Lover-boy.
- Yes, sir.
Ничего себе.
-Ухажёр.
-Да, сэр.
Скопировать
Let her go!
Not until she sees once and for all that her lover-boy is a freak show.
Clark!
Отпусти ее!
Нет, пока она не увидит, что ее возлюбленный - урод.
Кларк!
Скопировать
No sense of humour.
Take care of her, lover boy.
- All right, clean up the mess.
Нет чувства юмора.
Позаботься о ней, сердцеед...
- Уберите там мусор.
Скопировать
14-carat sucker?
You and lover boy won't put me in the hot seat.
You liked me once.
За безмозглого придурка?
Ты и твой любовничек хотели устроить мне пекло.
Я тебе нравилась.
Скопировать
So you come up to my office and get me mad.
I send the boys to work over lover boy.
They grab the wrong guy.
- У тебя могло быть все, но ты была слишком хороша для меня. Поэтому ты поднялась в мой офис и вывела меня из-себя.
Я послал ребят за твоим хахалем.
Они схватили не того парня.
Скопировать
Well, that bathing suit's a pretty powerful weapon.
Well, you're the one who ought to know, lover boy.
Oh, stop!
Эти купальники - довольно мощное оружие.
В этом-то ты знаешь толк, бабник.
Ох, прекрати.
Скопировать
Where's Oscar Wilde this morning?
Lover Boy.
The Prince of Panache.
Что же делает Оскар Уйальд этим утром?
Кто? Возлюбленный мальчик.
Красавец Принц.
Скопировать
You made it all too easy. Carla, no.
Goodbye, lover boy. Let's get out of here.
Their instructions had been to deliver the blueprints to the contact in the Brotherhood. But Romero and her husband had a better idea.
Дамы и господа, частный детектив - это не славный литературный персонаж.
Этот человек, потерпевший неудачу на жизненном поприще и обожающий совать нос не в свои дела, наконец, находит себе приют в пыльной конторе над дешевым магазином, где он пытается разобраться в мелких преступлениях и грязных разводах.
Мне повезло, за время службы почти все мои дела были раскрыты вместе с самым замечательным из частных детективов.
Скопировать
Fortunately, I still have George here to help me through this.
You know, George, growing up as a boy in Costa Rica I heard a rumour that Mama had taken a lover.
Perhaps Bosco was this man's name.
Слава богу, со мной есть Джордж, он поможет мне пройти через все это.
Знаешь, Джордж, когда я рос мальчиком на Коста Рике до меня доходили слухи, что у мамы завелся любовник.
Возможно этого человека звали Боско.
Скопировать
Han Ji-won.
You and your lover boy are dead!
He's weird. Mind your own business!
Хан Джи Вон!
что так легко избавишься от меня? пока я доберусь до вас!
Он такой странный... куда вам не положено!
Скопировать
I'm not so hot myself.
Will you look at that Latin lover boy go?
He'll snap her up.
У меня тоже не очень получается.
Поглянь, куда латинос лезет?
Смотри, а то уведёт её.
Скопировать
I'm the bellhop.
Lover boy. Let's cut to the chase, okay?
Is this about another man or something?
Да. Я - портье.
Мальчик - любовник, давай-ка поговорим.
Жена вам изменяет?
Скопировать
A woman who is alone...
Dinner's in the fridge, lover boy.
Here's movie money.
Когда у женщины нет детей...
Обед в холодильнике.
Я оставлю деньги тебе на кино.
Скопировать
As Long as Love isn't involved.
Here's Lover boy.
Don't Look so sad.
До тех пор, пока не замешана любовь.
Так-так-так, красавчик.
Не смотри так грустно.
Скопировать
Well, I don't know; my friend Maureen normally sits there.
Our lover boy!
—Right, go, move over! N—Oh, shut up!
Я не знаю. Моя подруга Морин сидит здесь.
Любовничек!
Двигай!
Скопировать
The matter is finished. Do you understand me? Finished.
"WHEN IS THE WEDDING, DANNY LOVER BOY?"
Burgie says "Is it too late to propose?"
Обсуждение закончено.
Когдасвадьба, Дэнни-любовник?
Берк сказал, что уже слишком поздно для помолвки.
Скопировать
Merci.
Tell me, lover-boy, why didn't you tell her to go fuck herself?
Jesus Christ.
Мерси.
Скажи, красавчик, почему ты не послал ее на хрен?
О, Господи.
Скопировать
I am.
Okay, what'll it be, lover boy?
You said scrambled eggs.
я иду.
Ќу ладно, что ты будешь, красавчик?
"ы обещала глазунью.
Скопировать
Hey, here she comes.
-Good luck, lover boy.
I'll be fine, boyfriend.
Вот она. Дай шляпу.
Удачи, глаза мои.
Все в порядке, душа моя.
Скопировать
Listen to these values: Remington shotgun for $72.47...
You look real nice, lover boy.
Make your old grandma proud.
Невероятные цены: ружье "Ремингтон" всего за семьдесят два доллара.
Ты красавчик, малыш.
Так и знай. Порадуй бабушку.
Скопировать
What's happening, man?
Hi, lover boy.
Hello, Boris?
ак дела, при€тель?
ѕривет, красавчик.
Ёто Ѕорис?
Скопировать
Now she is part Cluster lizard, so sometimes she is not a nice lady.
See ya, lover boy! .
A robot head, 790, got part of the love slave transformation that was meant for her.
Теперь она частично ящерица Кластера, так что временами она вовсе не милая дама.
- Увидимся, любовничек!
- Голове-роботу 790 досталась часть трансформации в рабу любви, производимой с ней.
Скопировать
I can't do that, Sissy.
Then lover boy gets one in the fucking brain.
CHAKA:
Нe мoгу, Сисси.
Тoгда твoй милый мальчик пoлучит пулю в свoи и бeз тoгo дырявыe мoзги.
Чака:
Скопировать
It's real simple.
Either lover boy here is just an old gasbag, in which case you could tell me to go screw myself, but
So what's it gonna be, boys?
Все очень просто.
Если мой любовничек - пустобрех, вы просто пошлете меня подальше. А вот если он... говорит правду... и я проговорюсь... вам конец.
Что скажете, мальчики?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов boy-lover (бойлава)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы boy-lover для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бойлава не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение