Перевод "brace up" на русский

English
Русский
0 / 30
braceоттяжка подпорка брас коловорот подпора
upнаверх вверх кверху
Произношение brace up (брэйс ап) :
bɹˈeɪs ˈʌp

брэйс ап транскрипция – 15 результатов перевода

I shall remove you elsewhere.
Come on, dear sir, brace up.
Madge has merely heard something about this Violet girl.
Я переведу вас в другой номер.
Ну же, дорогой сэр, взбодритесь.
Мадж просто узнала что-то об этой девице Вайолет.
Скопировать
Soothing, that's the word lt is soothing, isn't it, sir?
Nevertheless, Jeeves, I must ask you to brace up and bite the bullet.
I'm afraid I have bad news for you.
Успокаивает, я бы сказал. Это успокаивает, не так ли, сэр.
Однако, Дживс, я должен попросить тебя собраться с духом.
Боюсь, что у меня для тебя плохие новости, Дживс.
Скопировать
- Yes/
Brace up/ We're from security service/
Yes?
- Да.
Мужайтесь Из службы безопасности беспокоят.
Слушаю.
Скопировать
- Listen, maybe I could...
- Brace up!
- This is my friend from Moscow.
- Слушай, а можно, я у тебя...
- Давай соберись.
- Друг мой из Москвы.
Скопировать
What about hydraulics?
We brace up as we go.
It can't be done! The person who says it can't be done is always interrupted by the one who just did it!
- А что с гидравликой?
Прорвемся.
- Это невозможно!
Скопировать
Heave up the braces
Brace up
Mr. Zoff, engage artificial gravity.
Отдать швартовы!
Двигайтесь!
Мистер Снафф, активируйте искусственную гравитацию!
Скопировать
... andpersuadehimtosuggestaway.
Brace up.
Smile!
И убедим его не делать этого.
Шевелись!
Где улыбка?
Скопировать
More!
Brace up a little more!
More!
Еще!
Еще немного!
Больше!
Скопировать
Out of the way!
Brace up another five degrees!
- Five degrees!
С дороги!
Еще на пять градусов!
- Пять градусов!
Скопировать
Shingo, it's you!
Father, brace up, please!
I have to tell you something very important before I die...
Синго...
Отец, держитесь!
Я не мог умереть, не открыв тебе... очень важную тайну.
Скопировать
Come, come, John.
Brace up!
She wouldn't want to think you were blubbing.
Ну же, Джон.
Взбодритесь!
Она бы не хотела узнать, что Вы рыдали из-за нее.
Скопировать
Aye, that be true.
Brace up yards, you cackhanded deck apes.
Dying is the day worth living for.
Дa, с этим не спopю.
Бpaсoпь pеи, живo, щенки недoделaнньιе.
Рaди тaкoй смеpти стoилo пpoжить жизнь!
Скопировать
- Hard to starboard.
Brace up the foreyard!
Hard to starboard!
- Право руля.
- Брас на фока-рей.
Право руля.
Скопировать
How could we let it get this far?
Brace up, Jess.
Not here.
Как мы могли позволить этому зайти так далеко?
Соберись, Джесс.
Не здесь.
Скопировать
Trim in all the sails!
Brace up sharp!
- Take the larboard low!
- Все паруса по ветру!
Обрасопить реи!
- Левый борт ниже!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов brace up (брэйс ап)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы brace up для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить брэйс ап не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение