Перевод "brand-new" на русский

English
Русский
0 / 30
brand-newновенький
Произношение brand-new (бранднью) :
bɹˈandnjˈuː

бранднью транскрипция – 30 результатов перевода

But is it new?
- Brand new.
I checked personally.
магнитофон "Грюндиг".
Но он новый?
- Абсолютно новый.
Скопировать
No, no. This is fine.
It's all brand new.
- Mum!
Нет, нет, сойдет
Все тут такое новенькое
- Мам!
Скопировать
- No kidding!
- And it's brand new.
- Where is it?
-Наконец-то!
-Он совершенно новый, ни разу неиспользованный!
-Где?
Скопировать
You told me outside it said "Genuine Victorian Antiques".
All the stuff in here is brand new!
- You noticed that.
Эй Доктор, Вы знаете, что сказали мне, что снаружи написано "Подлинный Викторианский Антиквариат"?
Но, все здесь совершенно новое.
- Хм, Вы заметили это.
Скопировать
- Then it's a forgery.
This is brand-new.
- I've got an idea.
- Тогда это - подделка. - Да.
Если бы Вы собирались сделать подделку, то разве Вы не попробовали бы загрязнить ее сделать края желтыми, смяли бы ее?
- У меня идея.
Скопировать
- Yes.
-.. but brand-new.
- Well done.
- Да.
-..., но совершенно новым.
- Верно.
Скопировать
But you know Terry, independent.
Did you notice, she was wearing a brand new wrist watch?
- D'you think she's got a boyfriend?
Вы обратили внимание, что у нее новые наручные часы?
Да... да, я заметил...
- А у нее есть парень? Я не знаю.
Скопировать
- The one with the blue and white sails? - That's right.
And a brand-new sail at that.
- Uh, one thing you'll have to watch at first. - What's that?
- Тот, что с белыми и голубыми парусами?
- Точно. Паруса совершенно новые.
- В первую очередь вам нужно обратить внимание на одну вещь.
Скопировать
How about you boys over here?
Come and see the brand new attraction.
It's exciting and sensational.
Давайте же, ребята! Заходите к нам, развлекитесь!
Заходите к нам, развлекитесь!
Сегодня сенсационное выступление!
Скопировать
The Beach Boys, baby!
A brand-new group!
I predict they gonna go a long way.
Бич Бойз, детка!
Новая группа!
Предсказываю, что они будут пользоваться большой популярностью.
Скопировать
Now, in a little while I'll have news... about our Tuesday night "Where It's At" excursion to the hippie quarter.
But first of all, we'd like to have a word from our brand-new vice president Mary Richards.
- All right, Mar!
Филлис, Бесс захочет вернуться, если ты просто покажешь, что тебе её не хватает. Почему бы тебе прямо это не сказать.
Ты думаешь, что я плохая мать. Нет, Филлис. Я тебе скажу, что я думаю.
Я думаю...
Скопировать
All my clothes. Everything.
Even my brand-new cape that I haven't finished paying for yet.
[Phyllis] It won't do any good to get angry with him.
Все мои вещи.
Даже новый плащ, который я ещё не выплатила.
Если ты будешь на него сердиться, это ничего не даст.
Скопировать
- Mary, here's a dress for you.
It's brand new, never been worn.
- Oh, Phyl...
Мэри, вот платье.
Совсем новое.
Я его ещё не надевала.
Скопировать
We'll even sell the furniture.
Everything's going to be brand-new.
I feel as if my clothes are growing on me.
Мы даже мебель продадим.
Всё будет абсолютно новое.
Так себя чувствую, будто моя одежда приростает ко мне.
Скопировать
Do that again or just look at her, and I'll kill you.
Here you go, as if it was brand new.
It's been a long time since it was new.
Если ты сделаешь это ещё раз, или просто посмотришь на неё, я убью тебя.
Ну вот, теперь она, как новая.
Прошло время, когда она была новой.
Скопировать
All right, dress, you are no longer returnable.
I never knew anyone to buy a brand-new dress for a Wednesday morning.
Well, I just want to make an impression on somebody.
Я обещаю. Мама, не волнуйся.
Я приеду не раньше часа ночи, хорошо?
До свидания, мама, всем привет. До встречи на следующей неделе.
Скопировать
I did that for my apartment.
Would I spend an entire month's salary on brand-new carpeting for you?
I don't know you. I never saw you before.
Я мыла окна своей квартиры.
Стала бы я тратить месячную зарплату, чтобы поменять ковровое покрытие для вас?
Я вас не знаю и никогда не видела.
Скопировать
They got you all gussied up for something.
I'm brand new here.
I was hoping to see the Statue of Liberty.
Ты очень симпатичный.
Простите, мэм.
Я здесь впервые, мне нужна статуя Свободы.
Скопировать
Hey, look what I bought.
Brand-new.
- "What is it?"
Смотри, что я купил.
Новенькая.
- Что это?
Скопировать
Can I just get out of this place here?
Sit tight and listen keenly... while I play for you a brand-new musical biscuit from the Hilton's empire
This is a brand-new song they call "The Harder They Fall" by the man called Ivan.
Могу я просто уйти?
Сядьте ровно и слушайте внимательно... я поставлю для Вас совершенно новый музыкальный блин из империи Хилтона.
Это совершенно новая песня, под названием "The Harder They Fall" от мужика по имени Иван.
Скопировать
Sit tight and listen keenly... while I play for you a brand-new musical biscuit from the Hilton's empire.
This is a brand-new song they call "The Harder They Fall" by the man called Ivan.
- So as sure as the sun - What do you think of this song?
Сядьте ровно и слушайте внимательно... я поставлю для Вас совершенно новый музыкальный блин из империи Хилтона.
Это совершенно новая песня, под названием "The Harder They Fall" от мужика по имени Иван.
- Как тебе песня?
Скопировать
Gavrila Petrovich...
A brand new year is beginning, and I hope that in this year everything will be brand new for you!
We can't tell what's in the cards, but I want you to know that wherever you are, wherever I am,
Гаврила Петрович...
Пришел Новый год. Я желаю, чтоб в этом новом году у вас все было по-новому.
Всякое может случиться, но знайте:
Скопировать
But once I calmed down, I suddenly realized you're not insane at all.
you're a pioneer artist in a brand new genre.
you really think so?
Но как только я успокоилась, я пришла к выводу, что ты вовсе не сумасшедший.
Ты родоначальник совершенно нового жанра.
Ты правда так думаешь?
Скопировать
Gilberte.
You did say she was brand new, didn't you?
You and your humor, you murder me.
Я надеялся, ты поговоришь с Жильбертой.
Не понял.
Всё просто. Вопрос - что новенького?
Скопировать
Yesterday he filled it up.
And the helmet is brand new!
- Let me have those.
Вчера он его заправил.
А шлем абсолютно новый!
- Подай мне их.
Скопировать
Ain't going to swap.
It's brand-new.
- That car ain't no good! - What's the matter with it?
Меняться не будем.
Она совсем новая.
- Она никуда не годится!
Скопировать
- Tonight - Everything's all right, yes - Everything's all right, yes
- Hey, hey, woman Your fine ointment brand-new and expensive
Should have been saved for the poor
Все хорошо, все прекрасно.
Женщина, твои прекрасные мази - модные и дорогие.
Но лучше было сэкономить деньги для бедных.
Скопировать
-Something new?
-Yes, brand new.
And you always follow orders, ah?
- Что-то новое?
- Да, очень новое.
А ты чтишь устав, а?
Скопировать
I can get you crystal meth, nitrous oxide.
I can get you a brand-new Cadillac with a pink slip for $2,000.
June 29.
Могу замутить фен, веселящий газ.
А Кадиллаки? Могу замутить новый Кадиллак с розовым верхом за две тонны.
29 июня.
Скопировать
Besides, I think she just got that help.
Come Monday morning, you're going to see a brand-new Annabel.
We mustn't expect her to change just like that.
роме того, она уже нашла эту помощь.
ѕриходите в понедельник утром, и вы увидите совершенно новую јннабель.
ћы не ожидаем от нее таких быстрых перемен.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов brand-new (бранднью)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы brand-new для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бранднью не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение