Перевод "brasserie" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение brasserie (брасэри) :
bɹˈasəɹi

брасэри транскрипция – 16 результатов перевода

The truth, of course.
On the 16th of last month, at the Brasserie des Planches, you bet 20 000 instead of 10 000.
Which brought you in concealed earnings of 94 000 francs.
Я говорю правду.
16-го числа в пивной "Планш" вы поставили 20 тысяч вместо 10.
И выиграли 94 тысячи. Эту сумму вы скрыли от нас. Верно ведь?
Скопировать
I went out again and bought make-up and then some bottles of perfume at Mr. Jacques' shop.
to punish everyone by not eating but it wasn't even worth talking to them any more and I went into a brasserie
When I got back, Madame Rosa smelled even worse
Я вышел и купил косметику, и несколько бутылочек духов в магазине месье Жака...
Я хотел всех наказать, когда отказался есть, но уже не имело смысла с кем-либо разговаривать и я пошел в бар и сьел несколько сосисок.
Когда я вернулся домой, Мадам Роза ужасно воняла
Скопировать
Not now.
Tonight in Berlin, shall we go to brasserie Resy or Roof Garden?
In the train, I read bad papers and talk to strangers. But after I arrive, I'm very selective about the people I have dinner with... and the people I sleep with.
Не сейчас, малыш.
Вечером встречаемся в Берлине. Ресторан "Рези", "Руф Гартен" или "Сиро" на берегу озера?
В поездах я читаю статьи, написанные левой ногой, болтаю с остроумными попутчиками, но очень осмотрительно выбираю мужчин, с которыми сяду за стол.
Скопировать
Le Chat isn't a bistro.
It's, uh, more of a brasserie with an extensive wine list.
Hey, I want the voice mails
Le Chat это не бистро.
Это маленький ресторан с большим выбором вин.
Эй, мне нужно голосовое сообщение
Скопировать
Robinson ate it before he died.
Brasserie?
It's just a bar without the fun.
Робинсон ел его перед смертью.
Маленький ресторан?
Это просто скучный бар.
Скопировать
This is not a restaurant.
This is not a bistro, nor is this a brasserie.
This is a bar.
Это не ресторан
Это не бистро и это не пивная.
Это бар.
Скопировать
I feel a bit queasy.
Madame and I had oysters at a brasserie.
An oyster can be fatal.
Меня слегка подташнивает.
Мы с мадам вчера поели устриц в баре.
Даже устрицы могут убивать.
Скопировать
We're late... I think what we're...
Tomorrow we're locked in to a lunch at Brasserie Lipp.
- Oh no, that's just... - Yeah.
мы не успеем... я думаю что...
Назавтра у нас заказан столик в "брассери Липп".
- О нет, это всего лишь...
Скопировать
An officer went by and took the report, but Randall had no history of violence, no disabilities, no depression.
He owns a restaurant called, uh, Cason's Brasserie.
And his wife is some kind of superstar chef, so we were slow-walking it.
Приходил офицер и составил отчёт, Но у Рэндолла нет историй, связанных с насилием, инвалидностью или депрессиями
Он владеет рестораном под названием, э-э, Cason's Brasserie
А его жена кто-то типа суперзвездного шеф-повара Только что получил отчёт по кредитам Рэндалла Уорда 376
Скопировать
Superstar chef... That might explain their double farmers' market entry on the killer's to-do list, ma'am.
And Cason's Brasserie...
Chuck and I have been there.
Шеф-суперзвезда.. это может объяснить двойное посещение рынка в списке дел убийцы, мэм
И Cason's Brasserie...
Чак и я были там
Скопировать
Where am I gonna find someone who...
We're at the Ivars Brasserie.
Look around you.
Ну и как мне найти того кому...
Мы находимся в Иварс Брэссаре.
Оглянись вокруг.
Скопировать
No.
Only that Gerard's Brasserie is quite the place to be at the moment and the Dover sole is really rather
Your Cosmos looks lovely, by the way.
- Нет.
Только то, что "У Джерарда" - сейчас очень популярное место и дуврская камбала там весьма недурна.
Кстати, ваши космеи чудесно выглядят.
Скопировать
Mrs McCarthy... have you heard of a new restaurant in Cheltenham called
Gerard's Brasserie?
I was wondering if you'd care to join me there tomorrow lunchtime.
Миссис Маккарти... вы слыхали о новом ресторане в Челтенхеме под названием
"У Джерарда"?
Хотел поинтересоваться, не присоединитесь ли вы ко мне там завтра за обедом.
Скопировать
Okay.
Now, red's the live feed from the tracker Bryan put on the vehicle outside the brasserie.
Blue's that same vehicle's pattern of movement
Хорошо.
Итак, красная - это данные с жучка, который Брайан прикрепил к машине у кафе.
Синий - это схема движения той же машины,
Скопировать
Cochon volant brasserie.
Actually, it's cochon volant brasserie.
Dr. Stohl.
- "Кошон Воло Брассери". - Круто.
Вообще-то он называется "Кошон Воло Брассери".
Доктор Штоль.
Скопировать
I'm taking nina to this french restaurant on monroe,
Cochon volant brasserie.
Nice. Actually, it's cochon volant brasserie.
Веду Нину во французский ресторан на Монро,
- "Кошон Воло Брассери". - Круто.
Вообще-то он называется "Кошон Воло Брассери".
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов brasserie (брасэри)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы brasserie для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить брасэри не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение