Перевод "bright stars" на русский
Произношение bright stars (брайт стаз) :
bɹˈaɪt stˈɑːz
брайт стаз транскрипция – 19 результатов перевода
- He'll be here in two hours. Are you sure?
In the sky the bright stars glittered
On the bank the pale moon shone
Док, ты слышал?
В небе ярко заблестели звёзды.
Между ними тускло светила луна.
Скопировать
But the number of stars we can see is only the tiniest fraction of the number of stars that are.
What we see at night is the merest smattering of the nearest stars with a few more distant bright stars
Meanwhile, the cosmos is rich beyond measure.
Но это количество - ничтожная доля всех существующих звёзд.
По ночам нашему взгляду открывается лишь горстка ближайших светил, даже с учетом более дальних и ярких звёзд.
Между тем, Космос безмерно богат.
Скопировать
As a result, gas and dust pile up in spiral patterns.
These places of greater density are where young, hot, bright stars form the stars which outline the spiral
These hot stars shine for only 10 million years or so and then blow up.
В результате этого, газ и пыль собираются в спирали.
В этих местах более высокой плотности формируются молодые, горячие, яркие звезды, которые очерчивают границы спиральных рукавов.
Эти горячие звезды светят не больше 10 миллионов лет, а затем взрываются.
Скопировать
What so proudly we hailed ln the twilight's last gleaming
Those broad stripes and bright stars ln the perilous night
O'er the ramparts we watched
С чем в заката часы мы простились глазами?
...О скажи, он ведь жив, полосатый наш флаг... В эту мерзкую ночь...
Форт наш ночью не сдался.
Скопировать
Among the many glowing clouds of interstellar gas is one called the Orion Nebula only 1500 light years from Earth.
These three bright stars are seen by earthlings as the belt in the familiar constellation of Orion the
The nebula appears from Earth as a patch of light the middle star in Orion's sword.
Такое облако свидетельствует о рождении звезд, в то время как другие - указывают на их гибель. После того как звезды формируются в тайных недрах звездных облаков, что с ними происходит?
Плеяды - аморфное скопление молодых звезд. Им всего 50 миллионов лет. Эти молодые звезды только что выпорхнули на простор галактики.
Они всё ещё окружены клочками туманности, газа и пыли, из которых они созданы.
Скопировать
I can tell you're unprepared for what will happen next nothing now could change my mind or make me want you less do you want this tonight?
When the bright stars are burning high over Manhattan all washed out in neon and hidden from view but
Oh, will you reach for me reaching out for you?
Ямогусказать, тынеподготовлен ктому, чтослучитсядальше. Ничтосейчасне сможетизменитьмоёрешение инезаставитменяхотетьтебяменьше . Тыхочешьсегодняэто ?
Когдагорятяркиезвёзды высоконадМанхэттоном все,размытыенеоновымсветом испрятанныеот глаз, но,когдавыключитсясвет итыпосмотришьнаверхизБруклина, будешьлиты пытатьсядотянутьсядоменя, стремящейсяк тебе?
Будешьлиты пытатьсядотянутьсядоменя, стремящейсяк тебе?
Скопировать
I could fall in love with you
I could fall in love in my dreams your dreams come true say you'll dream of us at night when the bright
and you look up from Brooklyn will you reach for me reaching out for you?
Ямоглабы влюбитьсяв тебя.
Ямоглабы влюбиться. Вмоихмечтах сбываютсятвоимечты. Скажи,ведьты мечтаешьонас вночи,когдагорятяркиезвёзды высоконадМанхэттаном, все,размытыенеоновымсветом искрытыеот глаз.
Но,когдавыключитсясвет итыпосмотришьнаверхизБруклина, будешьлиты пытатьсядотянутьсядоменя, стремящейсяк тебе?
Скопировать
I could wait for you would you reach for me?
Bright stars are burning
Hey, they need you downstairs, like, right away.
Ямоглабы подождатьтебя. Будешьлиты стремитьсякомне?
Горятяркиезвёзды,
Эй, ты нужен им внизу как бы прямо сейчас.
Скопировать
The Arabs also imported ideas from India to the West, including the so-called Arabic numerals that we all use today, and the concept of zero... which comes in handy when you want to write "billions and billions."
Arabic astronomy was so influential, that we still call most of the bright stars by their Arabic names
And the "al's" in algebra, algorithm, alchemy, and alcohol are just some of the traces left from the time when Arabic was the language of science.
Арабы также передали идеи из Индии на Запад, в том числе так называемые "арабские цифры", используемые сегодня, и концепцию "нуля"... полезного, если надо записывать "миллиарды над миллиардами".
Арабская астрономия настолько влиятельна, что мы все еще называем ярчайшие звезды арабскими именами.
И "ал" в "алгебра", "алгоритм", "алхимия", и "алкоголь" - лишь немногие следы со времен, когда арабский был - языком науки.
Скопировать
Of course, when you look in the night sky, you don't see the most common kinds of stars, you don't see these red dwarfs 'cause they're so faint.
You merely see the very rare, very bright stars that turn out to be very, very far away.
On the opposite end of the spectrum, are the large blue, main sequence stars.
В ночном небе не видно самых распространенных звезд, "красных карликов", потому что они очень тусклые.
Видно очень редкие яркие звезды, которые очень далеко.
На другом конце спектра - большие синие звезды главной последовательности.
Скопировать
The star in the east is Sirius, the brightest star in the night sky, which, on December 24, aligns with the 3 brightest stars in Orion's Belt.
These 3 bright stars are called today what they were called in ancient times: The Three Kings.
The Three Kings and the brightest star, Sirius, all point to the place of the sunrise on December 25th.
Этот займовый цикл создания депозитных денег технически может продолжаться до бесконечности... Получается, что, в среднем, может быть создано около 90 миллиардов долларов сверх изначальных 10 миллиардов.
Иначе говоря, при каждом, когда-либо происходящем в банковской системе вкладе, может быть создано из ничего почти в девять раз больше.
Попросите у любезного Банка Америки банку мгновенно успокаивающих денег.
Скопировать
You see orangey-red stars, yellow stars and bluey-white stars.
Astronomers have gazed upon the galaxy full of stars at all stages of their lives, from youthful, bright
They've meticulously charted the nearest 10,000 of them, and then arranged each according to its colour and brightness.
красные, жёлтые, голубовато-белые. Красота.
С давних времён астрономы наблюдали за звёздами, накапливая данные об их жизненных циклах. Это совсем молодые яркие звёзды, жёлтые звезды среднего возраста, такие, как наше Солнце.
Больше всего внимания было уделено 10-ти тысячам наиболее близких к нам звёзд. Их классифицировали по цвету и яркости.
Скопировать
I doubt if anybody noticed.
Who brought stars and bright stars to the party last night for the rascals we fought who wouldhave ever
It was like a mos def cd.
Я сомневаюсь, что кто-нибудь заметил.
Кто притащил звезды, яркие звезды на вчерашнюю тусовку для негодяев, с которыми мы боролись... Кто же знал, что в гимне так много слов?
Это как тексты Мос Дефа.
Скопировать
Oh, my God.
Which constellation of seven bright stars includes Merak, Megrez and Mizar?
Ursa Major or the Great Bear, also known as the Big Dipper.
Боже мой.
Брайан: какое Созвездие из семи ярких звезды включает Мерак, Мегрец и Мизар?
Большой Медведицы и Большой Медведицы, также известного как Большая Медведица.
Скопировать
To them, we are aliens too.
In the universe, there're a hundred billion... bright stars shining like the Sun.
Like our solar system with orbiting planets, ... there're a hundred billion star systems in the Milky Way.
Для них мы тоже чужие.
Во вселенной сотни миллиардов... ярких звезд, сияющих как Солнце.
Как наша солнечная система с кружащимися планетами, там, во Млечном пути сотни миллиардов планетарных систем.
Скопировать
Oh, I can see you imparting your wisdom at her.
Abi is one of our bright stars.
Very able, very, very able.
О, я представляю, как ты передаешь ей свои знания.
Эби - одна из наших ярких звезд.
Очень способная, очень, очень способная.
Скопировать
At the twilight's last gleaming
Whose broad stripes and bright stars
Through the perilous fight
В последних лучах заката
Среди опасностей битвы
Мы видели
Скопировать
What pictures?
This is a page from the Book of Bright Stars.
This is Abdurrahman Sufi.
Какие?
Это страница из зиджа "Книга неподвижных звёзд".
Это Абдуррахман ас-Суфи.
Скопировать
The night that went away...
I wanted to fly so badly to the bright stars
towards the sky where there is no one.
когда вернулась ты.
Пархатьотсчастьяхотеля Внебесах
Ясныхи полныхсияющихзвезд.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов bright stars (брайт стаз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bright stars для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить брайт стаз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение