Перевод "bumble" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение bumble (бамбол) :
bˈʌmbəl

бамбол транскрипция – 30 результатов перевода

I see them there all lovey, but clutchy, awkward.
It's fumble-bumble love.
They don't know how to act.
Я вижу их там, все такие милые, но волнующиеся и странные.
Это такая запутанная любовь.
Они не знают, как себя вести.
Скопировать
- Yeah?
Play "Flight of the Bumble Bee".
Fuck you.
- Да.
Сыграй лучше "Полет шмеля".
Да пошел ты.
Скопировать
This is how you'll learn about nature and its mysteries.
Only bumble-bees can get into some flowers because of their long proboscis.
In chestnut tree flowers you'll only see bumble-bees.
Теперь вы узнаете о таинствах природы.
Только шмели могут проникнуть в некоторые цветы Из-за своего длинного хоботка.
Там вы только шмелей и увидите.
Скопировать
Only bumble-bees can get into some flowers because of their long proboscis.
In chestnut tree flowers you'll only see bumble-bees.
Sometimes the trees attract ordinary bees, but they soon realize their proboscis is too short.
Только шмели могут проникнуть в некоторые цветы Из-за своего длинного хоботка.
Там вы только шмелей и увидите.
Иногда и обычные пчёлы прилетают, но быстро понимают, что их хоботки слишком короткие.
Скопировать
Sometimes the trees attract ordinary bees, but they soon realize their proboscis is too short.
Bumble-bees also like clover.
- She is wearing some.
Иногда и обычные пчёлы прилетают, но быстро понимают, что их хоботки слишком короткие.
Также шмели любят клевер.
- Нет, она что-то носит.
Скопировать
Pink ones, like my Mum's.
Yes, pink clover is a feast for bumble-bees.
He had the same name as you?
Розовые, как у моей мамы.
Да, розовый клевер для них как праздник какой-то.
Его звали так же как тебя?
Скопировать
Well, I did my bit, and what happened?
Your troops bumble around looking for someone to surrender to, and when they succeed, you follow suit
What do you think they'll do to us?
Я выполнил свою часть, и что произошло?
Твои ребятки путались по всюду в поисках кого-нибудь, кому можно сдаться, и когда им это удалось, ты последовал их примеру.
Что думаешь они с нами сделают?
Скопировать
- I shall establish myself as a mild eccentric.
Discursive, withdrawn, but possessing one or two loveable habits, such as muttering to myself as I bumble
I shall become an oak of my own generation.
- Начну умеренно эксцентричную жизнь.
Буду непоследовательным, замкнутым, заведу странные но милые привычки, например бормотать что-то себе под нос, ковыляя по улицам.
Стану стар даже для своего поколения.
Скопировать
Terran insects.
I'm rather fond of bumble-bees.
Come on!
Земные насекомые.
Мне нравятся шмели.
Пойдемте!
Скопировать
Are you flying tomorrow?
Just the usual bumble around.
- What time?
- Ты летишь завтра?
- Просто обычная суета.
- Во сколько?
Скопировать
I hope your niece doesn't think I'm a half-wit.
Oh, bumble-puppy!
Why, she's used to having young men fall for her.
- Надеюсь, я не выгляжу идиотом?
Ерунда.
Ева привыкла, что мужчины спотыкаются, глядя на нее.
Скопировать
Forget the other offer. I'll raise you 25 bucks a week.
-Listen to me, you bumble-headed baboon.
-Thirty-five bucks and not a cent more.
- Плачу 25 долларов в неделю.
- Ты что, оглох?
- Ладно, 35, но не больше.
Скопировать
What was that?
Miss Bumble-Bee.
Come on.
- Что это было?
- Пчелка Майя.
- Поехали.
Скопировать
The game's starting!
Bumble Bee!
Give her a goodbye kiss!
- Нам пора, игра уже начинается!
- Пчелка Майя!
Сделай ей поцелуй на прощанье!
Скопировать
- Thank Christ I've got B.
What's he called, Emperor Bumble Wank?
Buzzy Buzzy Penis?
- Слава богу, у меня есть пчелка Би (*). (* Bee - пчела)
И как его зовут, Император Шмеледрот?
Жужжащий Пенис?
Скопировать
For more? !
Bumble, and answer me distinctly.
Do I understand that he asked for more after he had eaten his supper?
Добавки?
!
Остыньте, мистер Бамбл, и отвечайте четко и ясно! - Он попросил добавки, уже доев ужин?
Скопировать
Dry your eyes, sir.
ls that you, Bumble?
No one else, Mr. Sowerberry.
И вытри слезы!
Это вы, Бамбл?
Я самый, мистер Сауербери.
Скопировать
I invented it.
Bumble?
I, Mr. Sowerberry.
- Я придумал.
- Вы, мистер Бамбл?
Я, мистер Сауербери.
Скопировать
Very violent indeed, sir.
Bumble can spare the time... then Mr. Bumble's to flog him... because the master's out.
ln there.
Как дикий зверь, сэр!
И хозяйка спросила, может ли мистер Бамбл уделить время зайти и выпороть его, потому что хозяина нет дома!
Сюда!
Скопировать
Lois, I'm not gonna scoop your story.
But watching you bumble through our database Is like watching Clark try and dance.
Come on. Lois, tell me what you got.
Лоис, я не собираюсь красть у тебя историю.
Но видеть как ты безуспешно лазиешь по нашей базе данных, это всё равно, что смотреть как Кларк пытается танцевать.
Ну же, Лоис, рассказывай, что там у тебя.
Скопировать
I can't believe you used the fucking "F" word in my presence!
Bumble?
Easy there!
Не могу поверить что ты сказал это ебаное слово на букву "Т" в моем присутствии!
Пышечка!
Спокойнее!
Скопировать
This one here, English Breeze. Charge $40 for these.
Call this one Bumble Bush.
And this here, Spanish Trampoline.
Это "Английский бриз", по сорок долларов.
Это "Щетка Да Винчи", это "Пчелиный куст" .
Это "Испанский трамплин".
Скопировать
If it's me, I'll apologize to my fellow Gryffindors right now for losing
Sit down you inarticulate bumble
It's Harry Potter
Зельеварение - действительно не мой конек.
Сядьте, молодой человек. Вы себе льстите
Это Гарри Поттер
Скопировать
But not all insects are quite so elegant.
The bumble bee is an aerodynamic mystery that had scientists baffled.
A big, fat body, supported only by tiny wings.
Но не все насекомые настолько изящны.
Шмель - аэродинамическая загадка, которая поставила ученых в тупик.
Большое, тяжелое тело, поддерживаемое лишь тоненькими крылышками.
Скопировать
I would never set foot over there.
But it's the only place that I can get my Bumble and Bumble hair care products, so I'm there every eight
Okay, well, I am on "Operation No More Fence," so I'm putting you in charge of "Operation Ron's Party, colon, Shock And Awe."
Ноги моей там не будет.
Но это единственное место, где я могу купить мои средства по уходу за волосами "Bumble and bumble", так что я бываю там каждые 8 дней.
Итак, хорошо, я на операцию "Больше Никакого Забора", так что я оставляю тебя руководительницей операции "День Рождения Рона...
Скопировать
Oh, I feel you.
How about a little acoustic piedmont blues from bumble bee slim, a little lullaby to put our audience
I don't even mind you playing a little bounce once in a while, just not nonstop.
Я тебя понял.
Как насчёт Пьемонтского блюза от Bumble Bee Slim'a Пусть слушатели заснут под эту колыбельную?
Знаешь, я не возражаю, чтобы ты иногда ставил баунс. Время от времени. Просто не крути его всё время.
Скопировать
Are you laughing at my childhood tragedy?
I just got an image of you as Oliver with Mr Bumble!
Oh, fucking hell.
Ты глумишься над моим тяжёлым детством?
Я тебя сейчас представил в роли Оливера Твиста с мистером Бамблом!
Ой, бля.
Скопировать
- Don't try me too hard, Lee Mack. - Stumble.
. - Bumble.
- Yes. - Bumblebee.
Не испытывай мое терпение, Ли Мак. - "Stumble".
Нет, ты... - "Bumble".
- Да. - "Bumblebee" - "шмель"!
Скопировать
Lou, after we got done talking, called Tim's publicist.
Tim's publicist's name is Bumble Ward. I'm not making it up.
Say it one more time. Tim's publicist's name is Bumble Ward.
Честное слово.
Ещё разок: тимова публициста зовут Бамбл Уорд.
По нашей планете ходит кто-то... по имени Бамбл.
Скопировать
There is somebody on this planet named Bumble.
Bumble fucking Ward.
He calls Bumble, and he's like:
Хуева Бамбл Уорд. Он созвонился с Бамбл и говорит:
Тим будет комментировать?"
И Бамл Уорд поперву сказала:
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов bumble (бамбол)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bumble для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бамбол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение