Перевод "bungee jumping" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение bungee jumping (банджи джампин) :
bˈʌndʒiː dʒˈʌmpɪŋ

банджи джампин транскрипция – 30 результатов перевода

- Nick.
Bungee jumping. Sunday.
Nick!
Ник.
Прыжки с Tарзанки в воскресенье?
Ник! Филипп, я - пас.
Скопировать
Sometimes you don't know what you've got till it's gone.
Promise me you'll never go bungee jumping in Mexico.
- l promise.
Порой, не осознаешь, что у тебя есть, пока это не потеряешь.
Обещайте, что никогда не будете прыгать с вышки в Мексике.
- Обещаю.
Скопировать
Now, of course, the thing is extreme sports.
Bungee jumping.
To me, the bungee jumping is a sport, so is being a crash-test dummy.
Конечно, есть экстремальный спорт.
Тарзанка.
По мне, тарзанка это спорт, креш-тест для манекенов.
Скопировать
Bungee jumping.
To me, the bungee jumping is a sport, so is being a crash-test dummy.
Just leaning does not make it a sport.
Тарзанка.
По мне, тарзанка это спорт, креш-тест для манекенов.
Просто поддержка не делает это спортом.
Скопировать
In fact, any activity, any activity engaged in by more than four people in this country has got a fucking magazine devoted to it.
Skydiving, mountain climbing, snow mobiling, pack backing, bungee jumping, duck hunting, shooting someone
I'm sure they have.
В действительности, любая деятельность, любая активность в которой заняты более четырёх человек в этой стране обязательно имеет ёбаный журнал, посвящённый этому.
Прыжки с парашютом, скалолазание, катание на снегу, держание пакета, прыжки с банджи, утиная охота, стреляние кому-то в жопу дротиком, онанизм, у них возможно есть журналы на эту тему. Уверен что есть.
Я знаю что у них есть журналы.
Скопировать
Hey, have you heard of the Sierra Crossroads program?
What's that, like, bungee jumping for Jesus?
No, no, it's not affiliated with any religion.
Ты когда-нибудь слышала о программе "Sierra Crossroads"?
Это ещё что такое? Прыгуны с банджи во имя Иисуса?
Нет-нет, никакой религии.
Скопировать
I traveled a lot, picked up some trinkets.
Do a lot of bungee-jumping, Mr. Roscoe?
- More than you might think, Mr. Angel.
Я много путешествовал, вот и собрал несколько безделушек.
Много занимаетесь банджи-джампингом (прыжки с моста на резинке), мистер Роско?
- Больше, чем вы можете себе думать, господин Ангел.
Скопировать
- Yeah. You'll be fine.
It'll be just like bungee jumping, you know?
But instead of bouncing back up, you won't.
- Все будет хорошо.
Как будто прыгаешь с тросом!
Разница в том, что тебя не отпружинивает назад.
Скопировать
What's your pleasure?
We got it all here: Sports fantasies "Look, Ma, I can fly" fantasies which covers everything from bungee
You can experience sex as a woman.
Что желаете? У нас есть все:
спортивные фантазии фантазии "Посмотри, мам, я летаю" что включает все от прыжков на канате до полета над Большим каньоном.
Можно заняться сексом в качестве женщины.
Скопировать
IT WAS SOMETHING I HAD TO DO ON MY OWN. LIKE...
BUNGEE-JUMPING.
I HOPE THAT'S NOT NEXT. [ Nervous chuckle ]
Я должна была сделать это самостоятельно.
Ну, как прыжок с канатом.
Надеюсь, вот это не будет следующей затеей.
Скопировать
A FATAL ACCIDENT.
BUNGEE-JUMPING?
I'M SERIOUS.
- Несчастный случай?
- При прыжке с канатом?
Я серьёзно.
Скопировать
You have a new boyfriend?
A new boyfriend with long hair and goes bungee jumping and surfing.
Does he take you surfing?
У тебя же есть новый парень?
Новый парень с длинными волосами... который занимается прыжками с банджи и серфингом?
Он берет тебя на серфинг?
Скопировать
Anyway, it's not a date. I'm just helping him with his laundry.
What do you think dates look like around here, bungee jumping?
Believe me, it's a date.
Никакого романа, я просто помогаю ему стирать.
А что еще вы могли бы делать? Прыгать с парашютом?
Поверьте, это роман.
Скопировать
Handling dynamite--
Whether it's bungee jumping or skydiving or black-diamond skiing--
All of them are fun to do But would subject one to tremendous risks with no real necessity.
Долбить по динамиту тоже опасно.
как и бейс-джампинг или дайвинг или спуск на горных лыжах
Все это забавно но огромный риск в кортором по большому счету нет смысла.
Скопировать
- What are you doing? I'm too young to be a grandmother.
still supposed to be working like a dog and... and... and then come home and do stupid things, like bungee
I don't even know what people my own age do anymore.
Я слишком молода, чтобы стать бабушкой.
Я должна вкалывать. А потом приходить домой и валять дурака. Прыгать с тарзанки и объедаться желе.
Я просто забыла, что люди делают в моем возрасте.
Скопировать
- I don't know.
Bungee jumping, heli boarding.
- Really?
-Даже не знаю.
На баджи прыгнуть, хелибординг...
-Да ну?
Скопировать
Huh, wow.
This kid spent his whole life skydiving, bungee jumping, cliff diving, then one day gets hit by a car
- It's a comedy?
Слушайте.
Вот парень всю свою жизнь прыгал с парашютом, на банджи, нырял со скал и в итоге... его сбила машина.
-Это что, сценарий комедии?
Скопировать
Great.
You guys want to go bungee jumping?
No, Vince, we want to read these scripts.
Здорово.
А хотите на банджи прыгнем?
Нет, Винс, мы хотим читать сценарии
Скопировать
Why? Two words:
Bungee jumping.
I found a great spot over the ocean.
Одно слово:
Тарзанка.
Я нашёл отличное место над океаном.
Скопировать
She is my girl.
I think, wherever she is, I'm sure she's snug in bed, and dreaming about bungee-jumping off your forehead
It would be a shame to wake her up.
Она моя девушка.
Кем бы она не была, я уверен, что она уже давно в кровати, и видит десятый сон.
Будет неловко ее разбудить.
Скопировать
So you're an adrenaline junkie now?
You can go bungee jumping.
You don't get on the back of some random loser's motorcycle.
Отлично. Так что, ты теперь гоняешься за адреналином? Здорово.
Можешь идти на банджи-джампинг.
Но не садись на байк какого-то неудачника.
Скопировать
I know it seems strange, but it's a new sample Olimpia!
Bungee jumping!
Lucilla! Ends, Lucilla!
Трудно поверить, но я - лечу!
Веревочный прыжок!
Лючилла, хватит, я больше не могу, Лючилла!
Скопировать
You think?
No, I mean, I was gonna take you bungee jumping.
- I have a coupon.
Думаешь?
Просто я собирался взять тебя попрыгать с эластичным тросом.
У меня есть купон.
Скопировать
Hmm. Maybe they were.
Let's go do something fun today Like bungee jumping.
Let's go bungee jumping.
Может быть.
Давай поделаем сегодня что-нибудь интересное. Например, прыгнем с моста.
Давай прыгнем с моста!
Скопировать
Let's go do something fun today Like bungee jumping.
Let's go bungee jumping.
No way.
Давай поделаем сегодня что-нибудь интересное. Например, прыгнем с моста.
Давай прыгнем с моста!
Ни за что.
Скопировать
Or when I'm bored.
And since a certain someone wouldn't go bungee jumping with me, I had to find something to entertain
I-I get it.
Или же - когда мне скучно.
И поскольку кое-кто отказался прыгать со мной с моста, мне пришлось самой найти себе развлечение.
Я понимаю.
Скопировать
Kick his ass back to prison 'cause if there's one person you can always count on to really fuck things up, it's Marty.
Bungee jumping, eh?
From the El tracks.
Возьмём его за жопу и в тюрьму, потому что если и можно с уверенностью о ком-то утверждать, что он всё засрёт, так это о Марти.
На тарзанке прыгал, значит?
С наземной железной дороги.
Скопировать
I was gonna be a professor.
Then, one day, I was watching an episode ofFull House, where Jesse goes bungee-jumping with Becky?
Changed my whole life.
Я должен был стать профессором.
Но однажды я смотрел очередную серию "Полного дома", где Джесс прыгает с тарзанки вместе с Бекки.
Он изменил всю мою жизнь.
Скопировать
It doesn't have to be in a church.
It could be underwater or bungee jumping.
Church is very important to Booth.
Это не обязательно должна быть церковь.
Свадьба может быть в мэрии, под водой или на тарзанке.
Церковь очень важна для Бута.
Скопировать
How about the first flight to Vegas?
Well, we thought maybe bungee jumping over the Thames.
Or go-karting?
Может слетаем в Вегас?
Мы подумывали о прыжках с верёвкой через Темзу.
Или на картинг сходим?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов bungee jumping (банджи джампин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bungee jumping для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить банджи джампин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение