Перевод "police commissioner" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение police commissioner (полис кемишено) :
pəlˈiːs kəmˈɪʃənˌə

полис кемишено транскрипция – 30 результатов перевода

Has there been any violence?
In Peshawar, the deputy police commissioner lost his head and opened fire with a machine gun.
But he's facing disciplinary court.
Имеет место какое-либо насилие?
В Пешаваре, заместитель комиссара полиции потерял голову и открыл огонь из пулемёта.
Но он предстал перед дисциплинарным судом.
Скопировать
Lieutenant... I know just how you feel.
This is the toughest job a police commissioner has.
I don't think I'll ever get used to it.
Лейтенант... я понимаю ваши чувства.
Это самая трудная часть работы комиссара полиции.
Не думаю, что я когда-нибудь привыкну к этому.
Скопировать
The negative:
I got a police commissioner so far up my ass if he spits it's coming out of my mouth.
But I know that there's always two sides to a story.
Минусы:
Начальник полиции так глубоко залез ко мне в это самое, что каждый его плевок у меня изо рта вылетает.
Я знаю, у каждого на все своя точка зрения.
Скопировать
"Mr. Durand was arrested thanks to the skill of Mr. Monnet...
"The Police Commissioner."
Damn!
"мсье Дюран арестован благодаря мастерству мсье Моне...
"полицейского комиссара."
Черт!
Скопировать
The Grainery?
So I hear Burrell's gonna be the next police commissioner.
Yeah, I've seen worse.
Элеватор?
Я слышал, Барелл будет следующим комиссаром.
Да, но мы видели и худших.
Скопировать
Is he serious? That's enough! Raimondo's the oldest.
Take the co-op's van to Catania... and take this letter to the police commissioner.
It says that we withdraw our complaint... and that they should let them out.
Если его освободят, мы отправим его ловить рыбу - и тогда наши дела снова пойдут в гору.
Раймондо здесь старший, и мы должны его слушаться.
Отправьте полицейскую машину в Катанию и отвезите это письмо комиссару.
Скопировать
Do you feel better?
Alfred Fichet, retired police commissioner.
But I didn't ask the police for anything!
Полегчало? Итак, позвольте представиться.
Альфред Фише, дивизионный комиссар в отставке.
Но я ни о чем не просила полицию. Как это, как это?
Скопировать
But I didn't ask the police for anything!
Didn't you inform the police commissioner?
It was a mistake.
Но я ни о чем не просила полицию. Как это, как это?
Вы не сообщили комиссару? Напрасно.
Для этого они и существуют.
Скопировать
Where's Superintendent Notarlin?
I have a letter from the police commissioner.
I see.
Где суперинтендант Нотарлин?
У меня письмо от комиссара полиции.
Понятно.
Скопировать
The taxi.
- It reminds me I've to call the Police Commissioner.
Mr. Arduini, we've no car, you take us.
Возьмём такси.
Ах, да! Я вспомнила, что надо позвонить комиссару.
- Ардуини. - Да, синьора. - Мы без машины.
Скопировать
Chances of the object striking a large city are remote.
The Mayor, the police commissioner of New York urge all the people to stay where they are, and not, I
The asteroid is heading in the general direction of New York, but it hoped that it will pass over without damage to the city.
Шансы, что астероид поразит большой город мизерны.
Мэр, полицейский комиссариат Нью-Йорка, призывают всех людей оставаться там, где они сейчас находятся, и нет повода, Я повторяю, нет повода для необоснованных слухов.
Астероид направляется в сторону Нью-Йорка, но есть надежда, что это не причинит большого ущерба городу.
Скопировать
This week we are celebrating Law Enforcement Week all across the country.
So I'd like to turn the proceedings over to our own Washington DC Police Commissioner,
I would like to introduce a most distinguished American. This week he is being honored for his 1,000th drug dealer killed.
В эти дни мы отмечаем "Неделю Сил Правопорядка" по-всей Нашей Стране...
Так что... я хотел бы передать слово нашему Комиссару из Полиции Округа Вашингтон Капитану Анабель Брюмфорд.
Я хотела бы представить вам, одного из Выдающихся Граждан Америки и эта неделя всецело посвящается его 1000-му наркоторговцу, которого он уничтожил...
Скопировать
But you probably don't have access.
Why, dear lady I am the police commissioner.
I have the keys right here in my pocket.
Видимо, у вас нет допуска.
Что вы, милая я же комиссар полиции.
И нужные ключи у меня в кармане.
Скопировать
I like him.
I like the police commissioner, too.
I think we're all gonna get along fine here, don't you, ma'am?
Мне он нравится.
Мне также нравится начальник полиции.
Я думаю, что мы все собираемся стать здесь лучше, не так ли, мэм? Как Ваши дела?
Скопировать
Ah, Samuel, I told you they'd come get us?
Police. Commissioner Andreani.
- The Police!
Видишь, Сэмюэль, нас все-таки встречают.
Полиция, комиссар Андреани.
- Полиция!
Скопировать
Pivert wedding? Yes, put it there, lad.
Police Commissioner Andréani.
M. Pivert, please. M. Pivert isn't here.
Простите мадам, свадьба у Пивэр, это здесь?
Сожалею, месье, но врач сегодня не принимает.
Комиссар Андреани, мне нужен господин Пивэр.
Скопировать
He'll be aiven fair treatment.
That's our police commissioner, the king of clichés.
-Viailante's identification?
С ним будут обращаться по справедливости.
Как вам это нравится? Это наш комиссар, король заезженных фраз.
- Установлена личность виджиланте?
Скопировать
Don't be afraid.
I'm the police commissioner.
Pleased to meet you.
Не бойтесь.
Я - префект полиции.
Очень приятно.
Скопировать
We've arrested a fellow who claims to be the police commissioner.
Claims to be the police commissioner?
How odd.
Мы арестовали типа, который утверждает, что он - префект полиции.
Утверждает, что он префект?
Интересно.
Скопировать
In certain circumstances, the less you use the cops, the better you feel.
Here's the local police. Commissioner Gavarni. He's in it up to his neck.
You don't say! There really are corrupt policemen?
Вы же сами знаете, что в некоторые дела полицию лучше не вмешивать.
Местные полицейские, во главе с комиссаром Гаварни, давно коррумпированы.
Вы хотите сказать, бывают продажные полицейские?
Скопировать
You need a special authorization.
I'm the police commissioner.
Go in, then.
Вам нужно специальное разрешение.
Я - префект полиции.
Тогда входите.
Скопировать
Hands off!
I'm the police commissioner!
- Explain it at the station.
Руки прочь!
Я префект полиции!
- Объясните это в участке.
Скопировать
You were found last night at the cemetery, desecrating a crypt.
When arrested, you claimed you were the police commissioner.
You know full well I am.
Вас нашли прошлой ночью на кладбище, за осквернением склепа.
Когда вас арестовывали, вы назвались префектом полиции.
Вы хорошо знаете, что это так и есть.
Скопировать
Back to his cell.
Get me the police commissioner.
It's urgent.
Отведите его назад в камеру.
Дайте мне префекта полиции.
Это срочно.
Скопировать
This is Inspector Dupuis.
We've arrested a fellow who claims to be the police commissioner.
Claims to be the police commissioner?
Это комиссар Дюпюи.
Мы арестовали типа, который утверждает, что он - префект полиции.
Утверждает, что он префект?
Скопировать
He probably left the car to look at something.
The police commissioner said the car was brought to this garage.
You'll have to be patient.
Скорее всего он оставил машину там, чтобы что-то осмотреть.
Комиссар полиции сказал, что машину доставили в этот гараж.
Вам придется потерпеть.
Скопировать
Mr. Decrey?
Police Commissioner Devral.
We received a letter from Ms. Decrey, which I'll read.
Месье Декри?
Комиссар Деврал.
Мы получили письмо от мадам Декри, которое я зачту.
Скопировать
Just look at the way you dress!
Really Jordan, you think you look like a police commissioner? What the hell got into you?
That heroin should be here in this office.
И ваш нелепый вид.
Вы не похожи на окружного комиссара!
Что на вас нашло! ? Лучше бы я задержал эти наркотики.
Скопировать
Come on, Sebastien.
Say, how do you get to be a Police Commissioner?
- Would you like that?
Пошли, Себастьян.
Скажите, как вы стали комиссаром полиции?
- Ты тоже хочешь?
Скопировать
Robert Delmann speaking. Get me Mr. Risner.
He's the Police Commissioner.
My dear Robert, what can I do for you?
Это Роберт Делман, пригласите пожалуста синьора Риснера.
Шэфа местной полиции.
Роберт, дружище, чем я могу помочь?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов police commissioner (полис кемишено)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы police commissioner для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить полис кемишено не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение