Перевод "bunk" на русский
bunk
→
койка
Произношение bunk (банк) :
bˈʌŋk
банк транскрипция – 30 результатов перевода
The place is overcrowded.
They got bunk beds lined up in the gymnasium. To handle the overflow.
I'm going in a room with 200 other guys, frank.
Все это место будет переполнено.
У них многоярусные кровати в зале для вновь и вновь поступающих.
Я буду находиться в комнате с еще 200 парнями, Фрэнк.
Скопировать
I didn't mention your name.
No, you just said it was someone with whom you shared a bunk bed who is now a psychiatrist.
I'd say that narrows the field down to, hmm, me.
я не упоминал твоего имени.
Ќет, просто сказал, что этот человек спал над тобой и сейчас стал психиатром.
я бы сказал, что эти подсказки ограничивают круг поиска... мной.
Скопировать
That one, Jeremiah, he's here to stop the blood vultures.
That's a lot of bunk.
He's the one, the one we've been waiting for.
- А почему ты за рулём? - Потому что у меня ключи? - А чего это у тебя ключи?
- Чтобы завести машину.
Кёрди, я что, что-то не так сказал?
Скопировать
In the bathroom.
Bunk, it's Jimmy.
What the fuck?
В ванной.
Банк, это Джимми.
Что за херня?
Скопировать
What the fuck?
Bunk, wake the fuck up.
-Bunk, wake up.
Что за херня?
Банк, просыпайся, мать твою.
-Банк, очнись.
Скопировать
Bunk, wake the fuck up.
-Bunk, wake up.
-What?
Банк, просыпайся, мать твою.
-Банк, очнись.
-Что?
Скопировать
-I think you all can just take my ass home.
Trace lab ain't going to have shit on the Bunk.
That shit.
-Я думал, ты отвезешь мою задницу домой.
Криминалистическая экспертиза ни хрена ничего не найдет на Банка.
Такое вот дерьмо.
Скопировать
When you're ready to get up, put that on.
-Report to bunk A-7.
-A-7.
Когда сможешь встать, надень вот это.
-Скажешь, что твоя койка А-7.
-A-7.
Скопировать
It's Bey and Little Man, shooter one and two.
I feel it, Bunk.
Yeah?
Это Бэй и Малыш, стрелки номер один и два.
Я это чую, Банк.
Да?
Скопировать
- You like Landsman for these three?
I don't know, Bunk.
As sergeants go, Jay's a sociopath and all, but I'd have to go with an actual gangster.
-Ты думаешь, это Лэндсмэн всех троих?
Не знаю, Банк.
Судя по поведению сержанта, Джей, конечно, психопат, но я бы поискал настоящего гангстера.
Скопировать
No, we haven't.
Bunk, shame on you, lad.
What did you expect him to do?
Нет, пока нет.
Банк, как не стыдно, приятель.
А что ты от него ожидал?
Скопировать
-Speaking of fucked, why are you here?
I did bad, Bunk.
It wasn't my fault.
-Кстати о "вляпался", а ты почему здесь?
Я поступил плохо, Банк.
Но это не моя вина.
Скопировать
What do you want to do?
Bunk and me, when we jack up the Barksdale kid... he's got a Motorola pager.
We give it back, so as not to spook him.
Что собрался делать?
Когда мы с Банком брали пацана Барксдейла... у него был пейджер Моторола.
Мы его вернули, чтобы его не спугнуть.
Скопировать
-How you doing, Bobby?
-Bunk, what's going on, man?
We got one or two shots to the head.
-Как дела, Бобби?
-Банк, как дела, приятель?
Два выстрела в голову.
Скопировать
-Freamon.
-All right, Bunk, take care.
We tell Daniels.
-Фримон.
-Хорошо, Банк, будь здоров.
Мы скажем Дэниелсу.
Скопировать
We're just sharing our thoughts.
- Bunk, a vial for your thoughts.
- I'm thinking it's one thing for one of you little niggers to shoot somebody in the 221 Building, you know?
Мы тут просто обмениваемся мыслями.
-Банк, передаю тебе пузырек для мыслей.
-Знаешь , я вот думаю, что одно дело... когда мелкий ниггер из Тэррес мочит кого-то в фойе дома 221. Кому какое дело?
Скопировать
What's our plan, Ray?
Bunk and Jay stay with the scene.
Keeley and Crutchfield are at the office typing warrants for Savino.
Какой у тебя план, Рэй?
Банк и Джей остаются на месте преступления.
Кили и Кратчфилд в офисе печатают ордера на Савино.
Скопировать
-I was there.
Bunk.
Holley is investigating.
-Я был там.
Банк.
Холли ведет расследование.
Скопировать
He looked at me like a damn puppy.
-I'm sorry, Bunk.
-I'll carry it.
Смотрел на меня как проклятый щенок.
-Извини, Банк.
-Я справлюсь с этим.
Скопировать
Christ, Jimmy.
Bunk, I'll give you that burning trace evidence makes sense.
What the fuck did you plan to wear home?
Боже мой, Джимми.
Банк, я согласен, в уничтожении улик есть смысл.
Но в чем ты собирался ехать домой?
Скопировать
You rolled away the stone.
Bunk Moreland says you're natural police.
One of the few.
Ты откатил камень.
Банк Морлэнд говорит, ты настоящий полицейский.
Один из немногих.
Скопировать
Yeah, I was All-Metro attack.
Prep school boys used to pee themselves when they see old Bunk coming at them.
So look here, homey.
Да, я играл нападающим за сборную города.
Старшеклассники писали в штаны, когда видели, что старина Банк идет на них.
Слушай, земляк.
Скопировать
Three Newports and a Grape Nehi he's grand juried.
It's down, Bunk.
Barksdale's in Part 1 2, right?
Три сигареты и бутылка Grape Nehi - и он даст показания в суде присяжных.
Банк, дело закрыто.
Барксдейлы, часть 12, правильно?
Скопировать
I'm gonna drop this off on Nathan, then I'm going to the office.
-Don't answer no phones, Bunk.
-Yeah, yeah.
Сброшу это на Нэйтона, а потом отправлюсь в контору.
-Банк, не отвечай ни на какие звонки.
-Да-да.
Скопировать
-Here.
-I heard from Bunk.
Philly.
-Вот.
-Я узнал от Банка.
Фили.
Скопировать
-All right, I heard you.
-Say the words, Bunk.
-Come on, man.
-Хорошо, я тебя понял.
-Банк, объяснись.
-Мужик, да ладно тебе.
Скопировать
Yeah, it's McNulty.
Bunk paged me.
All right.
Да, это Макналти.
Банк прислал мне сообщение.
Хорошо.
Скопировать
I'll do that first, then meet you at the church.
Bunk, Mike.
Wonder who that bitch was.
Сначала это сделаю, потом встретимся в церкви.
Банк, Майк.
Кто была эта сучка?
Скопировать
Oh, hey, Spike, there you are.
introduce you to your new bunkmate... well, actually, you're his new bunkmate, as it's actually his bunk
We do hope you have a pleasant stay aboard the Chimera.
О ,привет Спайк.
Я рад представить тебе твоего нового соседа по каюте, ты его новый сосед, так как этого его каюта.
Мы надеемся что вам понравится на борту Химеры.
Скопировать
And you, what do you want?
Do a bunk?
Nothing will change if they all go away.
Чего ты хочешь?
Сбежать?
От этого ничего не изменится. Продолжим?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Bunk (банк)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Bunk для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить банк не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение