Перевод "burst forth" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение burst forth (борст фос) :
bˈɜːst fˈɔːθ

борст фос транскрипция – 10 результатов перевода

Even now, I can sense it feeding, squirming, searching, questing.
Burst forth and pull us down, down, down... Into the deep, dark waters of commitment.
That's so beautiful.
Уже сейчас я могу чувствовать, как она кормится, извивается, шарится, тычется.
А, вскоре, она покинет моё чрево... и утянет нас вниз, вниз, вниз... в глубокую тёмную пучину обязательств.
Как красиво!
Скопировать
And after seven days the waters of the flood came upon the earth.
On that very day all the fountains of the great deep burst forth and the floodgates of the heavens were
And rain fell on the earth forty days and forty nights.
Через семь дней, воды потопа пришли на землю.
В сей день разверзлись все источники великой бездны, и окна небесные отворились.
И лился на землю дождь сорок дней и сорок ночей.
Скопировать
And you could read by it at night.
Imagine the night when that colossal stellar explosion first burst forth.
A thousand years ago people gazed up in amazement at the brilliant new star and wondered what it was.
А ночью при его свете можно было читать.
Представьте ночь, когда этот колоссальный звездный взрыв вспыхнул впервые.
Тысячу лет назад люди в изумлении смотрели на новую ослепительную звезду и думали, что же это такое.
Скопировать
Look here... this fellowship will give me a bit more cash than I need to live on.
Just while you're waiting for your poems to burst forth upon an astonished world.
Roger, what a good fellow you are.
Послушай. Моя стипендия больше, чем мне надо на жизнь.
Могу отдавать тебе половину, пока ты ждёшь публикации стихов, которые потрясут весь мир.
Роджер, ты отличный парень!
Скопировать
I am Elrad, flamen of the 39th OK.rder of K'Tau.
My congregation and I were on our way here for morning prayer when we saw a great wave burst forth from
Annulus.
Я Элрад, флэймэн 39-ого Ордена КТау.
Мой последователи и я пришли сюда для утренней молитвы потом мы увидели великую волну и взрыв, исходящие из Аннулуса.
Аннулус.
Скопировать
This sickness grows like a dam within those walls.
Soon, it will burst forth like a flood Through the rest of thebes.
Vizier?
Болезнь растёт, как дамба, внутри этих стен.
Скоро она вырвется в остальные части Фив, как речной поток.
Визирь?
Скопировать
Uh, the dish is named after the god vindaloo.
a time before time people ate the blandest of foods Til lord vindaloo manifested himself And spice burst
Is that why some people have that dot on their forehead?
Блюдо названо в честь Бога Виндалу.
Во времена до наших времён люди ели безвкуснейшую еду пока Бог Виндалу не проявил себя и специи вырвались из его лба.
И поэтому некоторые люди носят точку на лбу?
Скопировать
Now, to dance is to let the body breathe.
Inside every girl, a secret swan slumbers longing to burst forth and take flight.
Something's about to burst out of Eloise Midgen, but I don't think it's a swan.
Итaк, тaнцeвaть знaчит дaть тeлу вoзможнocть дышaть.
Bнутри кaждой дeвочки дремлeт лeбeдь который рвeтcя нaружу в cвободный полет.
Из Элоизы Mиджен cейчac что-то вырвeтcя, только вряд ли это лeбедь.
Скопировать
But seeing Ted and Honey hit it off was more than her gentle heart could bear, so Zoey left early, pricked by love's fickle thorn.
But then, the next morning, upon learning that Ted had not tasted of Honey's sweet nectar, her joy burst
Wow.
Но видеть как он с ней веселился было черезчур для ее чувствительного сердца Поэтому она ушла раньше, натерпевшись уколов шипов любви...
А потом утром, узнав что Тед не проявил никакого интереса к ее сестре ее радость просто вспыхнула, как цветок весной
Уау!
Скопировать
I was the world's smartest caterpillar.
And then after pupating in our nation's railway system, I've burst forth as the world's smartest butterfly
Butterfly could've gotten himself home from Arizona.
Я был самой умной в мире гусеницей.
И после окукливания в системе национальных железных дорог я вырвался из кокона самой умной в мире бабочкой.
Бабочка могла бы сама из Аризоны до дома долететь.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов burst forth (борст фос)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы burst forth для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить борст фос не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение