Перевод "ANC" на русский
Произношение ANC (анк) :
ˈaŋk
анк транскрипция – 30 результатов перевода
And keep it quiet.
Frank, 10,000 ANC at 46.
Let me know how the options are opening, OK?
И делай всё тихо.
Фрэнк, 10 000 ANC по 46.
Скажи когда откроются опционы, OK?
Скопировать
It is not negotiable.
My father gave it to me when I climbed Mount BI anc.
Everyone's climbed Mount Blanc.
Часы не продаются! Нет!
Мне подарил их отец, когда я забрался на Монблан!
На Монблане все были, Петер!
Скопировать
48 hours it takes for the story to come undone and with it Atlantis Cable News.
ANC is brought to its knees.
The producer's surgical strike is discovered and the producer is fired.
Через 48 часов история к чертям сыплется, и вместе с ней Atlantis Cable News
ANC теперь на коленях
Хирургическое вмешательство продюсера обнаружено и продюсер уволен
Скопировать
Thanks.
If you're an Inkatha supporter, the ANC comrades want to kill you.
If you're ANC, the Inkatha Zulus want to kill you.
Спасибо.
Если ты поддерживаешь Инката, товарищи из АНК будут охотиться на тебя.
Если ты из АНК, зулусы из Инкаты будут желать твоей смерти.
Скопировать
If you're an Inkatha supporter, the ANC comrades want to kill you.
If you're ANC, the Inkatha Zulus want to kill you.
So really, there's always somebody who wants to kill you.
Если ты поддерживаешь Инката, товарищи из АНК будут охотиться на тебя.
Если ты из АНК, зулусы из Инкаты будут желать твоей смерти.
Так что на самом деле, всегда есть кто-то, кто хочет твоей смерти.
Скопировать
- Sonny, leave it.
- Even the ANC says it's a white man's photo taken for white man's purposes.
- Sonny, it's not his fault.
- Сонни, перестань.
- Даже АНК говорят, что ее делал белый фотограф специально для белых людей.
- Сонни, он не виноват.
Скопировать
- Thanks.
So I was thinking of going to this big ANC rally tomorrow.
How about you guys?
- Спасибо.
Я тут подумал пойти на большой сбор АНК завтра.
Вы не хотите, ребята?
Скопировать
You come back to me.
Between 1990 and 1994, the ruling apartheid government waged a secret war against Nelson Mendela's ANC
In this covert war, the government found a powerfull ally the Inkatha movement and its thousands of Zulu warriors.
Ты вернись ко мне. for rutracker.org
Между 1990 и 1994 годами правительство апартеида вело подпольную войну против партии АНК Нельсона Манделы и ее соратников.
В этой секретной войне правительство нашло мощного союзника - движение Инката с тысячами зулусских бойцов.
Скопировать
They don't need a reason.
We are ANC and they are Inkatha.
Zulus.
Им не нужна причина.
Мы из АНК, а они из Инкаты.
Зулусы.
Скопировать
They're going to the township and they speak to the clevers,
- the ANC comrades.
Why? - No, no, no.
Они идут в город и разговаривают там с умниками,
- членами АНК. Почему?
- Нет, нет, нет.
Скопировать
Four years earlier
morning, members of the Inkatha Freedom Party attacked sections of Soweto, known to be sympathetic to the ANC
Armed with hangers and spears and wearing their signature red headbands, the Inkatha warriors marched into a number of residential areas--
За четыре года до этого
Резиденты Соуэто говорят, что сегодня рано утром члены партии Инката Фридом атаковали части Соуэто, замеченные в сочувствии АНК.
Вооруженные крюками и копьями, со своим символом - красной банданой, бойцы Инката стремительно вошли на несколько территорий...
Скопировать
It's all fucked up.
I win this prize and then the ANC publicly accuses me of being a state spy.
I fucking hate them all.
Все это дерьмо какое-то.
Я выиграл этот приз, и теперь АНК публично обвиняет меня в том, что я шпион властей.
Черт, я ненавижу их всех.
Скопировать
Red Army Faction.
He's ANC.
African.
- Фракция красной армии.
Он из АНК.
Африкано.
Скопировать
They made us watch him drown.
They told us to go home and tell the others the price for being ANC.
We have a word...
И заставили нас смотреть, как он тонет.
Потом велели рассказать всем, что будет с теми, кто участвует в сопротивлении.
У нас есть слово...
Скопировать
I called last week about the meetings...
I'm trying to set up between the ANC and leading Afrikaners.
The risk is too great.
Я звонил вам на прошлой неделе...
Я пытаюсь примирить силы Сопротивления с властями.
Риск очень велик.
Скопировать
Talking to Barnard was a high risk strategy... but you can trust in one thing.
That I am not negotiating terms with the government... but facilitating the process for the ANC to do
Surely, you and I have come too far to let them divide us now.
Диалог с Барнардом - рискованная стратегия, но одно я понял точно.
Хотя я пока не веду переговоров с правительством, я хочу облегчить этот процесс для сил Сопротивления.
Мы уже сделали так много, что должны идти до конца.
Скопировать
Item one.
The ANC perspective.
We know that you Afrikaners have paid in blood for your country.
Первое.
Перспективы движения Сопротивления.
Мы знаем, что вы, африкандеры, кровью заплатили за своё право жить здесь.
Скопировать
If some loose lips blabs to CNN the whole process could implode on us.
You sold me these talks to get the inside track on the ANC. To give us leverage over Mandela.
If you're not going to deliver. What's the damn point?
Если кто-то проговорится СиЭнЭн, всё пойдёт коту под хвост.
Вы обещали мне внедриться в сердце Сопротивления, чтобы иметь рычаги воздействия на Манделу.
Если вы этого не сделали, тогда зачем вообще всё, чёрт возьми?
Скопировать
They're playing 'divide and rule' with us.
Pretoria will claim that South Africa's most famous prisoner... wanted a peaceful settlement but the ANC
Madiba would never fall for such a trick.
Они играют с нами в "разделяй и властвуй".
Претория объявит, что самый знаменитый заключённый Южной Африки... хочет мирного урегулирования, но террористы из Сопротивления... остаются верны своей доктрине насилия.
Мандела никогда не позволит им этот трюк.
Скопировать
I think a break is in order, gentlemen.
ANC policy is, and always has been... that only military and economic targets are legitimate.
If it smells like crap and it sounds like crap... chances are, it is crap.
Давайте объявим перерыв, джентельмены.
Политикой движения Сопротивления всегда была... легитимность политических и экономических целей.
Если что-то пахнет дерьмом и звучит дерьмово, возможно, это и есть дерьмо.
Скопировать
The President is running out of patience, Mr Mandela.
Either, you denounce the communist links with the ANC... condemn the violence... or, frankly, you and
We have nothing further to discuss.
Президент выходит из себя, мистер Мандела.
Либо вы разоблачаете связь Сопротивления с коммунистами, осуждаете насилие,
либо нам с вами, буду откровенен, больше нечего обсуждать.
Скопировать
This is your chance to seize the initiative.
The ANC think they can bomb their way into power... but a few words from you, condemning the violence
You, alone, can lead us all out of this impasse.
Это был ваш шанс захватить инициативу.
Сопротивление полагает, что бомбы приведут их к власти, но несколько ваших осуждающих насилие слов... не только гарантировали бы вам свободу, но сделали бы вас единственным человеком, с которым правительство согласилось бы иметь дело.
Именно вы могли бы вывести всех нас из этого тупика.
Скопировать
I must tell you, that is a mistake I do not intend to repeat.
My mistake was accommodating his plan to try and divide Mandela... from the ANC in a futile attempt to
My discussions with Mr Mandela have convinced me that the only way... of doing that now is to give some of it away and negotiate.
И я не собираюсь повторять эту его ошибку.
Возможно, я был не прав, пытаясь приблизить к власти мистера Манделу, тем самым очернив его перед силами Сопротивления.
Однако, мои дискуссии с ним убедили меня в том, что переговоры это единственный способ остановить насилие.
Скопировать
It's they who wield the power, and they are not interested... in a political solution.
Like most Afrikaners, I find... the murderous methodology of the ANC morally repugnant... and the idea
I'm sorry that you had a wasted journey.
У них в руках вся власть, и они не заинтересованы... решать проблемы мирным путём.
Как большинство белых жителей, я нахожу кровавые методы Сопротивления отвратительными, а идею их поддержки гнусной, сама мысль об этом вызывает у меня тошноту.
Мне жаль, что вы потеряли время.
Скопировать
Some housekeeping notes.
No telephone communication with the ANC either... in Lusaka or here in London.
South African Intelligence have our phones tapped.
Немного полезной информации.
Никаких звонков в штаб Сопротивления... ни в Лусаку, ни здесь в Лондоне.
Южноафриканская разведка прослушивает все разговоры.
Скопировать
Only then can a negotiated transition to majority rule take place.
So, then, we can take it that there is no truth in the rumour... that the ANC hopes Mandela will die
Thus elevating him to the status of martyr.
Только после этого мы готовы начать переговоры.
Значит, слухи о том, что Сопротивление мечтает... о смерти Манделы в тюрьме, не соответствуют действительности?
Чтобы причислить его к сонму мучеников.
Скопировать
The departmental conference is postponed, professor.
We know exactly what's going on in the UK... between you and the ANC thugs professor.
Think carefully before going next time or learn to sleep with your eyes open.
Заседание кафедры откладывается, профессор.
Мы прекрасно знаем, профессор, что в Британии... вы встречаетесь с черномазыми из Сопротивления.
Хорошенько подумайте, прежде чем ехать туда ещё раз. Или научитесь спать с открытыми глазами.
Скопировать
If you will bear with me.
One... when would it be possible for the ANC to embark on talks... about how to progress formal negotiations
Two.
Отнеситесь с пониманием.
Первое. Когда Сопротивление готово начать обсуждение... подготовки официальных переговоров с правительством?
Второе.
Скопировать
It is my pleasure to present Thabo Mbeki.
The African National Congress' Head of Information... who is here representing the ANC president, Oliver
I know that you'll make Mr Mbeki feel most welcome.
Имею честь представить вам Табо Мбеки.
Главу отдела информации Африканского Сопротивления, представляющего здесь президента Сопротивления Оливера Тамбо.
Давайте поприветствуем мистера Мбеки.
Скопировать
This is the situation.
All ANC bombing operations... fall under the command and control structure in Lusaka.
But, some of our cadres, believing force to be the only way... sometimes act without authority.
Ситуация такова.
Все теракты Сопротивления... готовятся штабом движения в Лусаке.
Но некоторые наши кадры, не видящие других путей, кроме насилия, иногда действуют самостоятельно.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов ANC (анк)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ANC для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить анк не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение