Перевод "ANC" на русский
Произношение ANC (анк) :
ˈaŋk
анк транскрипция – 30 результатов перевода
It is not negotiable.
My father gave it to me when I climbed Mount BI anc.
Everyone's climbed Mount Blanc.
Часы не продаются! Нет!
Мне подарил их отец, когда я забрался на Монблан!
На Монблане все были, Петер!
Скопировать
And keep it quiet.
Frank, 10,000 ANC at 46.
Let me know how the options are opening, OK?
И делай всё тихо.
Фрэнк, 10 000 ANC по 46.
Скажи когда откроются опционы, OK?
Скопировать
Racist!
He was commander of the militia wing of the ANC.
- We don't talk about that.
Расист!
Он был командиром охранного отдела роты медсестёр.
- Мы об этом не говорим.
Скопировать
Red Army Faction.
He's ANC.
African.
- Фракция красной армии.
Он из АНК.
Африкано.
Скопировать
You say, "It's nothing," but you have a home to come back to.
ETA, ANC, IRA... we all pretend we care about your international revolution... but we don't care.
We want to be nations.
Вы говорите: "все это пыль", но у вас есть дом, куда вы можете вернуться.
ЭТА, АНК, ИРА... мы все кричим о мировой революции, но на самом деле нам всем наплевать на нее.
Нам нужны свои государства.
Скопировать
That's hardly CID, is it, Ray?
Yeah, but it's an ANC shebeen.
Right then, we better go and splinter some skulls for Viv.
Угрозыск этим не занимается, да ведь, Рэй?
Да, но это паб Национального Африканского конгресса.
Ладно, тогда нам лучше пойти и раскроить пару черепов в честь Вива.
Скопировать
What do we know about him?
His name is Oliver Ndlovu, he's a member of the ANC.
Fled South Africa six months ago where he was accused of organising strikes in township schools.
Что мы о нем знаем?
Его имя Оливер Ндлову, он член АНК (Африканского Национального конгресса).
Бежал из Южной Африки 6 месяцев назад, где он обвинялся в организации забастовок в местных школах.
Скопировать
This isn't just a drunken murder.
This is a fully-fledged, one-stop ANC cell.
- I'm calling Special Branch.
Это не просто убийство по пьяни.
Это полноценная ячейка АНК.
- Я вызываю Специальную службу.
Скопировать
And you certainly can't be sure it was Tobias.
He's giving me an entire ANC illegal immigrant centre.
He's the prize.
И ты конечно не можешь быть уверен, что это Тобиас.
Он сдаст мне весь центр нелегальной эмиграции АНК.
Он - главный приз.
Скопировать
He was originally from South Africa but had lived in London for five years, worked for Special Branch for three.
Heard rumours that the exiled ANC was gathering bomb-making materials, looking to avenge last year's
I remember that now.
Он из Южной Африки, но жил в Лондоне в течение пяти лет, на Секретную Службу работал 3 года.
Он слышал слухи о высланных из страны членах АНК, которые собирали материалы для бомб, собираясь мстить за нападение на их офис на Паттен-стрит в прошлом году.
Теперь я вспомнила.
Скопировать
The what?
The point is the ANC have been plotting their revenge ever since.
- Sarpong figured that out.
На чем?
Дело в том, что АНК планировали свою месть с тех самых пор.
- Сарпонг выяснил это.
Скопировать
Now look through them thoroughly.
The ANC never waged a terror war outside of Africa.
Which means a bloody big feather in our cap if we foil a terrorist attack on a visit of a head of state.
Сейчас тщательно их досмотрим.
АНК никогда не вела террористическую войну вне Африки.
Пока. Что значит, мы получим большую печеньку, если мы помешаем атаке террористов во время визита главы государства.
Скопировать
Never!
If people back home thought the ANC had the power, the gall to attack the President.
I give you my word.
Никогда.
Если люди там, в Африке, решат, что у АНК есть власть, они озвереют и нападут на президента.
Я даю вам слово.
Скопировать
- Thanks.
So I was thinking of going to this big ANC rally tomorrow.
How about you guys?
- Спасибо.
Я тут подумал пойти на большой сбор АНК завтра.
Вы не хотите, ребята?
Скопировать
You come back to me.
Between 1990 and 1994, the ruling apartheid government waged a secret war against Nelson Mendela's ANC
In this covert war, the government found a powerfull ally the Inkatha movement and its thousands of Zulu warriors.
Ты вернись ко мне. for rutracker.org
Между 1990 и 1994 годами правительство апартеида вело подпольную войну против партии АНК Нельсона Манделы и ее соратников.
В этой секретной войне правительство нашло мощного союзника - движение Инката с тысячами зулусских бойцов.
Скопировать
Four years earlier
morning, members of the Inkatha Freedom Party attacked sections of Soweto, known to be sympathetic to the ANC
Armed with hangers and spears and wearing their signature red headbands, the Inkatha warriors marched into a number of residential areas--
За четыре года до этого
Резиденты Соуэто говорят, что сегодня рано утром члены партии Инката Фридом атаковали части Соуэто, замеченные в сочувствии АНК.
Вооруженные крюками и копьями, со своим символом - красной банданой, бойцы Инката стремительно вошли на несколько территорий...
Скопировать
They don't need a reason.
We are ANC and they are Inkatha.
Zulus.
Им не нужна причина.
Мы из АНК, а они из Инкаты.
Зулусы.
Скопировать
They're going to the township and they speak to the clevers,
- the ANC comrades.
Why? - No, no, no.
Они идут в город и разговаривают там с умниками,
- членами АНК. Почему?
- Нет, нет, нет.
Скопировать
Thanks.
If you're an Inkatha supporter, the ANC comrades want to kill you.
If you're ANC, the Inkatha Zulus want to kill you.
Спасибо.
Если ты поддерживаешь Инката, товарищи из АНК будут охотиться на тебя.
Если ты из АНК, зулусы из Инкаты будут желать твоей смерти.
Скопировать
If you're an Inkatha supporter, the ANC comrades want to kill you.
If you're ANC, the Inkatha Zulus want to kill you.
So really, there's always somebody who wants to kill you.
Если ты поддерживаешь Инката, товарищи из АНК будут охотиться на тебя.
Если ты из АНК, зулусы из Инкаты будут желать твоей смерти.
Так что на самом деле, всегда есть кто-то, кто хочет твоей смерти.
Скопировать
- Sonny, leave it.
- Even the ANC says it's a white man's photo taken for white man's purposes.
- Sonny, it's not his fault.
- Сонни, перестань.
- Даже АНК говорят, что ее делал белый фотограф специально для белых людей.
- Сонни, он не виноват.
Скопировать
It's all fucked up.
I win this prize and then the ANC publicly accuses me of being a state spy.
I fucking hate them all.
Все это дерьмо какое-то.
Я выиграл этот приз, и теперь АНК публично обвиняет меня в том, что я шпион властей.
Черт, я ненавижу их всех.
Скопировать
It is my pleasure to present Thabo Mbeki.
The African National Congress' Head of Information... who is here representing the ANC president, Oliver
I know that you'll make Mr Mbeki feel most welcome.
Имею честь представить вам Табо Мбеки.
Главу отдела информации Африканского Сопротивления, представляющего здесь президента Сопротивления Оливера Тамбо.
Давайте поприветствуем мистера Мбеки.
Скопировать
If some loose lips blabs to CNN the whole process could implode on us.
You sold me these talks to get the inside track on the ANC. To give us leverage over Mandela.
If you're not going to deliver. What's the damn point?
Если кто-то проговорится СиЭнЭн, всё пойдёт коту под хвост.
Вы обещали мне внедриться в сердце Сопротивления, чтобы иметь рычаги воздействия на Манделу.
Если вы этого не сделали, тогда зачем вообще всё, чёрт возьми?
Скопировать
They're playing 'divide and rule' with us.
Pretoria will claim that South Africa's most famous prisoner... wanted a peaceful settlement but the ANC
Madiba would never fall for such a trick.
Они играют с нами в "разделяй и властвуй".
Претория объявит, что самый знаменитый заключённый Южной Африки... хочет мирного урегулирования, но террористы из Сопротивления... остаются верны своей доктрине насилия.
Мандела никогда не позволит им этот трюк.
Скопировать
I think a break is in order, gentlemen.
ANC policy is, and always has been... that only military and economic targets are legitimate.
If it smells like crap and it sounds like crap... chances are, it is crap.
Давайте объявим перерыв, джентельмены.
Политикой движения Сопротивления всегда была... легитимность политических и экономических целей.
Если что-то пахнет дерьмом и звучит дерьмово, возможно, это и есть дерьмо.
Скопировать
The President is running out of patience, Mr Mandela.
Either, you denounce the communist links with the ANC... condemn the violence... or, frankly, you and
We have nothing further to discuss.
Президент выходит из себя, мистер Мандела.
Либо вы разоблачаете связь Сопротивления с коммунистами, осуждаете насилие,
либо нам с вами, буду откровенен, больше нечего обсуждать.
Скопировать
This is your chance to seize the initiative.
The ANC think they can bomb their way into power... but a few words from you, condemning the violence
You, alone, can lead us all out of this impasse.
Это был ваш шанс захватить инициативу.
Сопротивление полагает, что бомбы приведут их к власти, но несколько ваших осуждающих насилие слов... не только гарантировали бы вам свободу, но сделали бы вас единственным человеком, с которым правительство согласилось бы иметь дело.
Именно вы могли бы вывести всех нас из этого тупика.
Скопировать
This is the situation.
All ANC bombing operations... fall under the command and control structure in Lusaka.
But, some of our cadres, believing force to be the only way... sometimes act without authority.
Ситуация такова.
Все теракты Сопротивления... готовятся штабом движения в Лусаке.
Но некоторые наши кадры, не видящие других путей, кроме насилия, иногда действуют самостоятельно.
Скопировать
They see that as a betrayal.
And when you pressed him on the violence issue... did he admit the ANC high command now sanction civilian
He made the same point he has made from the beginning... cessation of violence... is contingent on the Government committing to a democratic process.
Они считают их предательством.
Когда вы надавили на него по вопросу насилия, признал ли он, что Сопротивление санкционировало уничтожение мирных жителей?
Он придерживается позиции, занятой с самого начала - прекращение насилия... напрямую зависит от разрешения их участия в демократическом процессе.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов ANC (анк)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ANC для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить анк не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
