Перевод "busily" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение busily (бизили) :
bˈɪzɪlˌɪ

бизили транскрипция – 11 результатов перевода

That sometime They put themselves in danger To tak e bread at my hand
And now they range Busily seeking With a continual change
- That's all there is so far. - It's wonderful.
- Не переведено -
- Не переведено -
- Прекрасные стихи, в них есть музыка.
Скопировать
Now, listen to this.
Some party or parties are busily preparing a little welcome committee in the Sunshine State.
The main doors, and even some side doors, are heavily embellished with goblins and fuzzy frills.
Теперь, слушай следующее.
Какая-то партия или партии усердно готовятся для маленького приветствия комитета в Солнечном Штате.
Плавные двери и кое-что еще, Хорошо, богато увешаны антуражом и прочей мишурой.
Скопировать
Every joke has some truth to it.
While the waters haven't yet obliterated everything, archeologists are busily working on the old walls
It's widely known that it's best to address ladies in Italian, so that's why Jānis says:
B кaждoй шyткe ecть дoля пpaвды.
Пoкa вoдa eщё вce нe пpeдaлa зaбвeнию, y cтeн cтapoгo зaмкa и цepкви cyeтятcя apxeoлoги.
Этo жe вce знaют, чтo к дaмaм лyчшe вceгo oбpaщaтьcя пo-итaльянcки, пoэтoмy Янкa гoвopит:
Скопировать
And during the day he would explain new ways to think about Emacs and ways to extend it, enhance it, and to use the Emacs source code uh, for better or worse.
But in the evening, he was busily working on this compiler, and he had not yet released it to the public
But I was very eager, and when he first announced it in June, I downloaded it immediately.
И в течении дня он объяснял новые точки зрения на Emacs способы расширить его, повысить его, и использовать его исходные коды, плохо или хорошо.
Но вечером он погружался в работу за своим компьютером, и он не выставлял это на публику, он очень сильно заботился о том кто имел доступ к исходным кодам.
Но я был очень энергичным и когда он в первый раз анонсировал их в июне, незамедлительно скачал их.
Скопировать
And maybe there is also the man for you, eh? (laughs)
- [Vidocq] The fates were knitting busily. Take Aunt Ernestine, for example.
- Come on, sweetheart. Monsieur Vidocq wants to look at your pretty face.
А, может, и тебе?
Нити судеб переплетались - взять хотя бы тетушку Эрнестину которая однажды помогла мне бежать из тюрьмы, а теперь сама оказалась за решеткой не зная, что за доброту всегда воздастся.
Выходи, красавица: месье Видок хочет на тебя взглянуть!
Скопировать
Well, anything's better than writing.
So I've been busily inventing motives and suspects and victims and so forth.
It costs a bob to enter and all you get for that is the first clue.
Что ж, все лучше, чем писать.
В общем, я была занята изобретением мотивов, подозреваемых, жертв и так далее.
Участие стоит шиллинг, и вы получаете только первый ключ к разгадке.
Скопировать
I apologize.
Right now, the PR team is working busily with the press to...
Wait, is this what you call working busily?
Примите мои извинения.
Сейчас пиар-команда усердно работает с прессой...
И это ты называешь - усердно?
Скопировать
Right now, the PR team is working busily with the press to...
Wait, is this what you call working busily?
How can you let, Jun Pyo's name come out of those reporter's mouths?
Сейчас пиар-команда усердно работает с прессой...
И это ты называешь - усердно?
Как ты мог допустить, чтобы репортёры говорили о Чжун Пё?
Скопировать
Um, the interns are interning.
Busily interning.
They're v-very busy.
Интерны интернируют.
Заняты интернатурой.
Очень-очень заняты...
Скопировать
We have lift off.
'It is like watching a nation busily engaged 'in heaping up its own funeral pyre.
'In these circumstances, nothing will suffice...'
"Это подобно тому, как видеть нацию, с воодушевлением"
"готовящую собственный погребальный костёр".
"В сложившихся обстоятельствах нас спасёт только..." Так. За работу.
Скопировать
Yeah, it's a syndrome. It's a real syndrome.
We've got the name in front of me, my Elves have been busily hacking away.
It's called Autosomal Dominant Compelling Helio-Ophthalmic Outburst.
Такой синдром существует.
Передо мной его название, мои эльфы потрудились на славу.
Он называется световой чихательный рефлекс.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов busily (бизили)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы busily для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бизили не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение