Перевод "buttock" на русский
buttock
→
ягодица
Произношение buttock (батек) :
bˈʌtək
батек транскрипция – 30 результатов перевода
Who are you?
He beat my buttock yesterday
So you're King Shi-yi, arrest him
Кто ты?
Это он вчера выпорл меня
Так ты - Ши Йи. Со арестовать его!
Скопировать
- Portugal. - You know what?
She has a mole on the buttock.
The neighbors liked the charming girl.
-О доме моего отца в Португалии.
-А ещё у неё, между прочим, бородавка на заднице.
-Соседи любили девочку ...
Скопировать
What would you know about ethics?
I mean, is it ethical... you resting your right hand on my left buttock?
Haven't you any idea why I've been subpoenaed?
знаете об этике?
Это этично, например, что ваша права рука сейчас на моем левом бедре.
Вь? не знаете, почему я бь? л вь?
Скопировать
A scar, a mole, a tattoo, webbed toes or a third nostril?
He has a birthmark in the shape of Whistler's Mother on his right buttock.
I see...
Шрам, родинка, татуировка сросшиеся пальцы ног... или что-то типа третьей ноздри?
У него есть родимое пятно, в виде кающейся Марии Магдалены на-правой ягодице...
Понятно...
Скопировать
Material "Magnetic North Cross".
The nurse who cured your buttock pain.
They are called "coxago".
Материал "Северный Магнитный Крест".
Медсестра, которая вылечила свои ягодичные боли.
Они называются "coxago".
Скопировать
Go back and practise your "Fairy Fingers"
The energy from his palm breezes by my buttock
Kiddo, your belt is loose.
Возвращайся и практикуй свои "Волшебные пальцы".
Эй, похоже, энергия его ладоней надавала мне по заднице.
Малыш, у тебя пояс развязался.
Скопировать
Relax. I'll give you a tip.
She likes to be called Chancie and when you get right up next to her cup her right buttock in your hand
Tight security this morning.
Я дам тебе совет.
Она любит, чтобы её называли "Кансик". И когда подойдёшь к ней... схвати её за правую ягодицу и крепко сожми - она будет в восторге.
- Много охраны сегодня.
Скопировать
Well, let's see, shall we?
No, that's pretty normal buttock temperature, I'd say.
Also, if it were infected, the surface would be sticky, and it's not, it's smooth and and nice.
Давай посмотрим.
Нет, это вполне нормальная ягодичная температура, я бы сказал.
К тому же при заражении поверхность была бы липкой, а это не так, она гладкая и милая.
Скопировать
- Oh, no, thank you.
All happy roistering, bad breath, bad jokes, buttock pinching.
- Buttock pinching?
Все эти пьяные выходки, несвежее дыхание, дурные шутки.
Щипание за задницу.
Щипание за задницу?
Скопировать
All happy roistering, bad breath, bad jokes, buttock pinching.
- Buttock pinching?
So who's up to buttock-pinching, then?
Щипание за задницу.
Щипание за задницу?
И кто же щипал вас за задницу? Перестань.
Скопировать
- Buttock pinching?
So who's up to buttock-pinching, then?
No, don't put your hand there.
Щипание за задницу?
И кто же щипал вас за задницу? Перестань.
У меня всё ещё идёт кровь.
Скопировать
America's new junkies-- plastic surgery addicts.
I've had my eyes done, rhinoplasty, chin cleft, pectoral implants, bicep implants, buttock augmentation
And those are the ones I can remember right offhand.
Новое пристрастие в Америке это зависимость в пластической хирургии.
Подтяжка глаз, плсатика носа, ямочку на подбородке, увеличение груди, силикон на бицепсы, подтягивание задницы.
И это только то что, могу вспомнить на данный момент.
Скопировать
Sir?
I've had women opt for needless elective buttock enhancement surgery just for another chance to be flirted
So what's your deal?
Сэр?
Я устроил женщине ненужную операцию по улучшению ягодиц Чтобы дать тебе шанс отреагировать на флирт.
Так что тебя не устраивает?
Скопировать
"We should have awarded Ruth and John medals instead of sending them to prison. "
...so I just twisted around and I emptied everything that remained into my right buttock.
He folded letters... and he exposed his soul.
Нужно было наградить Рут и Джона медалями вместо того, чтобы сажать их в тюрьму.
Стюарт делал две вещи для Кампании:
он складывал письма и обнажал свою душу.
Скопировать
It occupies me so much I'm starting to feel ill about it.
It's like having a splinter in one's buttock.
Not really bad and still it can really upset a person.
Я одержим этим настолько, что мне плохо.
Понимаешь, это как будто у тебя маленькая заноза.
Это на самом деле пустяки, но когда это с тобой происходит, осознание этого подавляет тебя.
Скопировать
That's only because you're on Douchebag Savings Time.
Can we please talk about this when one of us doesn't have a warm, firm buttock nestled against his groin
Oh, dear Lord.
Это только потому, что ты встаешь слишком рано.
Мы можем поговорить об этом когда один из нас не будет греться, приютившись пахом у твердых ягодиц?
O, Господи Иисусе.
Скопировать
Through the first corner, taking it quite wide, but it is looking good.
And of course, unlike the Impreza, this doesn't resemble a smashed buttock.
Chicago was very neat. Hammerhead. Subaru wasn't very good here.
Первый поворот он проходит широко, но выглядит хорошо.
И, в отличие от Impreza, он не напоминает избитую ягодицу.
Chicago пройден очень аккуратно, Hammerhead, Subaru была здесь не очень хороша, может ли Evo пройти лучше?
Скопировать
Tricia hale,17,vital signs stable.
Sustained a large facial laceration,trauma to the buttock area and an open fracture to the lower right
Okay,trauma room two.
Триша Хейл,17,основные показатели стабильны.
Обширная лицевая рваная рана, травма в ягодичной_BAR_зоне и открытый перелом нижней правой части ноги.
Ок, травма, вторая палата.
Скопировать
You look chilled to the bone.
I've cycled over from Pidsea Buttock.
Pidsea Buttock - fancy that.
Вы продрогли до костей.
Я ехал на велосипеде от Пидси Батток.
Пидси Батток, представляю.
Скопировать
I've cycled over from Pidsea Buttock.
Pidsea Buttock - fancy that.
Edgar's mother came from Pidsea Buttock, didn't she, Edgar?
Я ехал на велосипеде от Пидси Батток.
Пидси Батток, представляю.
- Мать Эдгара родом из Пидси Батток. Так ведь, Эдгар?
Скопировать
This'll speed the healing.
One in each buttock, one in each arm, one in each temple.
Six shots, four times a day.
Это ускорит заживление.
По одному уколу в обе ягодицы, в обе руки и в оба виска.
6 уколов 4 раза в день.
Скопировать
Pidsea Buttock - fancy that.
Edgar's mother came from Pidsea Buttock, didn't she, Edgar?
Oh, yeah?
Пидси Батток, представляю.
- Мать Эдгара родом из Пидси Батток. Так ведь, Эдгар?
- Да?
Скопировать
You find them particularly in the Luxor Museum.
There seems to be an impression on the side of Amon's buttock where it meets the bench, where there is
It was the slip of a tool.
Вы находите их особенно в Луксорском Музее.
Кажется, есть углубления на поверхности Амоновских ягодиц, где они ложатся на скамью, там есть подрез.
Это был промах инструмента.
Скопировать
You go get a taxi.
I'm gonna slip my business card into that busboy's back pocket, cupping his firm, right buttock as I
Leonard...?
Сходи поймай такси.
А я засуну свою визитку в задний карман того паренька, потискав его тугую правую ягодицу.
Леонард?
Скопировать
What?
Why do you have the Chinese character for soup Tattooed on your right buttock?
It's not soup.
Что?
Зачем тебя китайский иероглиф, обозначающий суп, вытатуированный на правой ягодице?
Это не суп
Скопировать
All right. "moles, lesions or other skin conditions."
"soup tattoo on right buttock."
Hey, Sheldon, Sheldon, look,
Так. "Родинки, повреждения или другие проблемы с кожей."
"Суповой иероглиф на правой ягодице."
Эй, Шелдон, Шелдон, смотри,
Скопировать
I can prove it.
She has a mole on her right buttock.
- What?
Я могу это доказать.
У нее есть родинка на правой ягодице.
- Чего?
Скопировать
My arse!
I've lost an entire buttock...
You have. .. of my beautiful pert little bottom on this car.
Мой зад!
Ты потерял весь задний бампер. Ты потерял.
от красивой , элегантной , маленькой задницы моей машины .
Скопировать
Menenius, you are known well enough too.
that loves a cup of hot wine with not a drop of allaying tiber in't one that converses more with the buttock
what I think I utter and spend my malice in my breath.
типичных для Рима. тебя здесь тоже знают.
Известен я как веселый партиций. Любитель выпить кубок горячего неразбавленного вина. чем со лбом утра.
то говорю. когда зол.
Скопировать
Nonetheless, may I walk you to your room?
You know, I'm not the... buttoned-up, buttock-clenching killjoy you try to make me out as.
Right.
Тем не менее, можно проводить тебя?
Вообще-то, я не такой брюзгливый зануда, каким ты меня видишь.
Да.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов buttock (батек)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы buttock для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить батек не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
