Перевод "buzz" на русский

English
Русский
0 / 30
buzzжужжать гул гудение жужжание прогудеть
Произношение buzz (баз) :
bˈʌz

баз транскрипция – 30 результатов перевода

I just took my buddy to lunch. I forgot my ID.
Can you buzz us through?
I don't know you.
Мы с другом обедать ходили и я пропуск забыл.
Ты нас не пропустишь?
Я Вас не знаю.
Скопировать
Tsk, tsk, tsk.
Isn't that a buzz kill?
Sorry, sister, but you're going back to where you came from.
Ай-ай-ай.
Конец веселью?
Прости, сестренка, но ты отправишься туда, откуда явилась.
Скопировать
Think I'll go for a walk outside now The summer sun's calling my name...
So, do you really think you're suited to be the fourth guy in our group, Buzz Killington?
Yeah, I mean, we mainly just sit here in the booth and crack jokes, but you're kind of a buzz kill.
Пойду гулять прямо сейчас. Летнее солнце зовет меня...
Итак, думаешь, ты подходишь для того, чтобы стать четвертым в нашей компании, Базз Киллингтон?
Я хочу сказать, мы в основном сидели здесь и шутили, но... ты как будто не в настроении.
Скопировать
So, do you really think you're suited to be the fourth guy in our group, Buzz Killington?
Yeah, I mean, we mainly just sit here in the booth and crack jokes, but you're kind of a buzz kill.
Oh, on the contrary.
Итак, думаешь, ты подходишь для того, чтобы стать четвертым в нашей компании, Базз Киллингтон?
Я хочу сказать, мы в основном сидели здесь и шутили, но... ты как будто не в настроении.
О, напротив.
Скопировать
What did he say?
Listen, Steve, there is nothing any more outside of what you buzz.
You saved me the life.
Прости?
Слушай, Стив, там ничего нет, только куча зомби.
Ты спас мне жизнь.
Скопировать
Have you lost your mind?
- No, but I lost my buzz, thanks to you. - [Bullock] Smith?
- Into the bathroom!
Ты совсем страх потерял?
- Нет, но я потерял настроение благодаря тебе!
- Смит? - В ванную!
Скопировать
Surprisingly calm, but I've had two glasses of wine,
So we'll see tomorrow when the buzz wears off.
- Oh, you'll do great.
На удивление спокойно, но я уже выпила пару бокалов вина.
Посмотрим завтра, когда одежда улизнет. - О, ты чудесно справишься.
- привет, Миа.
Скопировать
Hey, that's the food.
Will you buzz them in? And money's on the table.
I'm gonna get started on the closet.
Это еду принесли.
Впусти их, деньги на столе.
Я хочу начать с гардероба.
Скопировать
You hear that?
That buzz?
What is it?
Вы слышите?
Этот звон?
Что это?
Скопировать
Oh. Thankyou.
I'll buzz her.
Mrs. de Persand?
О, спасибо вам.
Я ей позвоню.
Мадам де Персан?
Скопировать
I'll try.
Tell them it's for Thiago, to keep my buzz going.
Steak'n'fries, go to Carrot's and tell him...
Я попробую.
Скажи, что это для Тиаго, чтобы у него повысился адреналин.
Вырезка с картошкой, слушай, сходи к Моркови и скажи ему...
Скопировать
Forgive us, Lord, with all Your grace, we beg of You.
Don't buzz like a bee, David dear.
And you don't turn your back on the altar. It's not the custom.
Помилуй нас, Боже, повелицей милости Твоей...
Не жужжайте, Дэвид Батькович, как шмель.
А вы не стойте спиной к алтарю, это не принято.
Скопировать
Yeah, because Costa Rica comes up a lot in casual conversation.
Hey, don't kill my buzz.
I'm afraid your buzz may be doomed already.
Да, потому что Коста-Рика часто всплы- вает в непринуждённых разговорах.
Эй, не порть мне радость.
Я боюсь, что твоя радость уже может быть обречена.
Скопировать
I THINK I WOULD. DO YOU?
I DON'T KNOW, MAYBE BUZZ IT ALL OFF,
OR BLEACH IT.
А что ты хочешь?
Не знаю, может всё поставить торчком или высветлить.
Было бы клёво. Года этак два назад.
Скопировать
What, you get a taste for it?
Gives you a buzz?
No, last time...
Что, вы вошли во вкус?
Ловите кайф?
- Нет, в последний раз...
Скопировать
My mother used to feed me pea soup when I was feeling...
Bitch in a buzz saw!
I've heard some mighty burps in my time, but that's the blue ribbon.
Моя мама кормила меня гороховым супом, когда я был...
Чёрт, вот это залп!
Я слышал в жизни немало мощных отрыжек,..
Скопировать
All right. 3:00 then, but not a moment later.
- Did you buzz, sir?
- It looks like a pigsty.
Хорошо. В три часа, и ни минутой позже!
- Вы звонили?
Когда придет мисс Фрезер, попросите ее навести порядок на моем столе. - Прямо свинарник!
Скопировать
I'm as cool as ice.
maybe they won't take me... and some cold sweat runs down the middle of my back, and my head begins to buzz
- Don't get so excited, Norval.
Я совершенно холоден, как лед.
Я начинаю понимать, что я им не нужен, я ощущаю холодный пот, и голова начинает гудеть, и в голове мутится, темные пятна перед глазами, и говорят, что у меня высокое давление, но я всегда холоден, как лед!
- Не волнуйся, Норвелл.
Скопировать
Give them to me.
Aren't you tired of constantly having to buzz me in here?
See how your brain works?
Отдай их мне.
Тебе не нравится, что я все время торчу у тебя?
Что у тебя с мозгами?
Скопировать
In my life I had ³ only four women. Same ten ¹ ts.
So each and probably give them a buzz ³ with somewhat of a jack.
These the money not be used as intended for gambling, the cash ...
У меня было всего четыре подружки, но все на десять баллов.
Похоже, всех твоих подружек трахнут мои ребята.
Слушайте, эти деньги, которые я ставил, я не должен был ставить.
Скопировать
"Get off my leg!
Buzz Aldrin in a monster outfit.
Neil saying, "They've got me, Houston.
"Нога, нога!"
Базз Олдрин в костюме чудовища.
И Нил говорит, "Он схватил меня, Хьюстон.
Скопировать
You fucking stick with me. I'll look after you.
I'll tell you that now,you've never buzzed like you ever buzz with me.
Do you hear me?
Нет, нельзя - она мой друг".
- Пойду пописаю.
- Давай-давай, сынок, сходи.
Скопировать
But they went to the moon.
Neil Armstrong, Buzz Aldrin and Michael Collins going round, working out the lRA thing.
Neil said, "One small step for man, a giant leap for mankind."
Но они полетели на Луну.
Нил Армстронг, Базз Олдрин и Майкл Коллинз на орбите, ожидавший из возвращения.
Нил сказал - "Это маленький шаг для человека и гигантский скачок для человечества."
Скопировать
- Want me to wait?
If I get a buzz, I'll come back.
That's not them.
Мне подождать?
Если позвонят, я отойду.
Это не они.
Скопировать
How do you feel about being nominated for the award... at the 3rd Indie-Vision Festival?
I gotta tell you, it's a buzz. It's a great honor.
More than I could've hoped for with this, my first film.
Что Вы почувствовали, узнав, что Вас номинируют на премию на этом Третьем фестивале независимого кино?
Признаюсь, я просто в кайфе.
Больше, чем я надеялся получить за свой дебют.
Скопировать
Fingers on buzzers. Who coined the phrase, "survival of the fittest" and what was his greatest discovery?
- (all buzz at once)
- Yes? I know... I'm going to avoid saying...
Кто автор фразы "выживает сильнейший", и каково было его величайшее открытие?
Да?
Я знаю, какой ответ был бы штрафным... и скажу не его.
Скопировать
You see?
You worked out the thrust of the question - bees, as in buzz, buzz, and seas, as in oceans.
It is bordered by the Ross Sea, Davis Sea, Weddell Sea, Bellingshausen Sea,
"Вот, видите?" Ты подготовил основу для ответа:
B's - bees, пчёлы, C's - seas, моря. Антарктику омывают 6 морей:
Росса, Дейвиса, Уэдделла, Беллинсгаузена, Лазарева и Амундсена.
Скопировать
Anyway, what do bananas grow on?
- (all buzz at once)
- Yes? They're monocotyledons and they grow up like that.
На чём растут бананы?
Да?
Они - однодольные и растут вот так.
Скопировать
Go get me a beer, man.
You messing up my buzz.
Get me a Diet Pepsi.
Пойди и купи мне пива.
Ты портишь мне весь кайф.
А мне диетическую Пепси.
Скопировать
Listen to Jim Croce... play darts, whatever the hell else you white people do.
Look, fuzz, I gots to buzz.
This meeting is adjourned.
Слушают Джима Кроче, играют в дартс, мало ли что.
Ну, мне пора.
Заседание окончено.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов buzz (баз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы buzz для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить баз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение