Перевод "ca-ca" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение ca-ca (кака) :
kˈɑːkˈɑː

кака транскрипция – 26 результатов перевода

Echo!
Gizmo, ca-ca!
Centre is experiencing illumination system difficulties.
Эхо!
Гизмо, кака!
Центр Клэмпа испытывает трудности с системой иллюминации.
Скопировать
Aaachoo! What's happedidg?
It... ca-ca-cabe off...
- Came off. I've got it.
- Извини... ты ещё не досказала про шнурок.
- Да, ну да, ну да... Ну да, ну... ну, шнурок, ну!
Ну, сначала я подумала... я подумала:
Скопировать
Say mama.
- Ca-ca.
We'll bleep that.
- Давай, скажи "мама".
- Кака!
Так. Это мы "запикаем".
Скопировать
Popplers are no smarter than any other animal I've served, cats included.
- Ca-ca head.
Mean, old ca-ca head.
Попплеры не разумнее других животных, которых я готовил. Включая кошек.
Голова - кака!
В смысле, старая голова - кака!
Скопировать
- Ca-ca head.
Mean, old ca-ca head.
- Sir, I'm making a point. If these gutter-mouths are so smart, Why don't they defend themselves?
Голова - кака!
В смысле, старая голова - кака!
Сэр, у меня аргумент - если эти грязно выражающиеся создания... настолько разумны, почему же они не защищают себя?
Скопировать
- What fell in?
- My ca-ca jar fell in!
Mommy!
- Кто упал?
- Сосуд с моими каками!
Мама!
Скопировать
The Marines are standing by with fire hoses.
Gizmo ca-ca!
Light bright! Light bright!
Морская пехота приготовила пожарные шланги.
Гизмо ка-ка!
Яркий свет!
Скопировать
You can't leave me like this!
There's a ca... ca...
There's a ca...
Ты меня здесь не бросишь!
Здесь же ко...
Ко..
Скопировать
Phone home.
Ca-ca!
Get out of my kitchen!
Позвони домой.
Ка-ка!
Убирайтесь отсюда!
Скопировать
I have to take some stool to school tomorrow.
So you put your ca-ca in the refrigerator? !
I'm going to beat the daylights out of you!
Я должен принести его завтра в школу.
Ты положил свои какашки в морозилку?
Я из тебя выбью душу!
Скопировать
Don't you feel better?
Gizmo ca-ca!
Billy, are you okay?
Тебе уже лучше?
Гизмо ка-ка!
Билли, у тебя всё хорошо?
Скопировать
Wen-chin!
Putting ca-ca in the fridge!
- lt has to be kept fresh and soft.
Вэнь-чин!
Невероятно, какашки в морозилку!
- Это чтобы они оставались мягкими и свежими.
Скопировать
Where have they gone?
They've gone to the the Ca-ca-ca...
- Are you ill? - No, no, no.
Куда они поехали?
Они поехали... - Ты болен?
- Нет, нет, нет.
Скопировать
Tell him, go ahead.
Et avec ca, ca suffit?
We don't have much time.
Окажи ему.
С этими достаточно?
У нас мало времени.
Скопировать
Ick.
Ca-ca.
Let's go to my office.
Бя.
Кака.
Пройдемте в мой кабинет.
Скопировать
He's fat.
Ca-ca.
This is really humiliating.
Он толстый.
Кака.
Это так унизительно.
Скопировать
A fertilizer plant?
Yeah, I'm going to shock the world by spreading ca-ca all over the place.
Guangzhou is a chemical weapons plant posing as a fertilizer plant.
- Завод удобрений?
- Да. И сейчас мы разнесём эти какашки по всей планете.
Китайцы маскируют производство химического оружия под завод удобрений.
Скопировать
I'm talking about ruthless.
Gizmo, ca-ca!
Will the owner of the car with license number 1 AG401 please remove it from the parking garage?
Безжалостная.
Гизмо! Кака!
Владелец автомобиля с номером 1АГ401, пожалуйста, уберите его из гаража.
Скопировать
No.
Ca-ca.
Don't you know anything about birthin' babies?
Нет.
Неправильно.
Абсолютно. Ты совсем ничего не знаешь о родах?
Скопировать
Eunuch.
- Ca-ca. - What?
That slave over there.
Евнух.
Чего?
Этот раб, который там стоит.
Скопировать
Heads, Rhode Island.
Talls, Ca-ca-poo-poo-pee-pee-shire.
Pardon me.
Орёл
- Род-Айленд, решка - Какапупупипишир.
Разрешите?
Скопировать
Sounds like an owl sneezing.
Ca-ca-ca-cahoots!
Morning,alan.
Звучит как будто сова чихает.
- С-с-сговор! - Ну? Увидимся.
Доброе утро, Алан!
Скопировать
And they'll put your eyes où tétons were, and within the tête.
Ca, ça attracts attention.
And be careful à itself très is boring, à be careful what you eat, eat cabbage and stuff, nobody wants to ça.
Понимаете? А затем передвинуть глаза туда, где были ваши соски. А груди приделать на голову.
ЭТО привлечет внимание всех.
А ухаживать за собой довольно скучно. Нужно есть все эти полезные вещи, которые выращивают. Никто не хочет эту хрень.
Скопировать
Buckets of excrement!
A river of ca ca will rage through this theater's as one buttery floor.
You'll crap your slacks for days to come, ruin many undergarments become severely dehydrated, brave scorn at any social event or family gathering, even suffer from a case of inflamed anal tissue similar, to the effects of sodomy.
Целое ведро!
Потоки дерьма хлынут в зал смешиваясь и заливая весь этаж.
Вы будите срать несколько дней испортив все трусы и страдая обезвоживанием, вызывая презрение в семье и в обществе, даже отпетые дристуны и стершие очко в кровь будут обходить вас стороной.
Скопировать
They're gonna want F-bombs and all I can give 'em is
"ca-ca" and "ta-tas."
Krusty, there is nothing people love more than the things they loved when they were kids.
Они будут ждать от меня всякие пошлости, а все что я могу сказать это
"кака" и "тити".
Красти, людям свойственно больше любить то, что они любили будучи детьми.
Скопировать
It needs a script. I was far out of range when this terrible tragedy occurred. How... how do you know the program was designed for Bluetooth, Dr. Fluke?
A-ca-ca-ba-ga-ga... ba.
My client is very happy to answer all of your questions. I, myself, would prefer some assurances from the D.A... In writing.
Им нужен сценарий я был далеко, когда произошла трагедия как... как вы узнали, что программа работала по блютусу, доктор Флюк?
.
мой клиент очень рад отвечать на ваши вопросы но лично я бы предпочёл некоторые гарантии от прокурора письменно
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ca-ca (кака)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ca-ca для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кака не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение