Перевод "cachet" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение cachet (кашэй) :
kˈaʃeɪ

кашэй транскрипция – 15 результатов перевода

People can't pronounce it. Gachet, Guichet, Gaucher.
No cachet, cliche.
- I like cottages. - What?
Никто не может его произнести.
Гоше, Гише, Гуше, не кашэ - клише!
Мне нравятся коттеджи.
Скопировать
That's gotta have some kind of cachet.
"Cachet"? "Jaunty"?
Chandler gave me word-of-the-day toilet paper.
А это создает определенный ореол.
"Ореол"? "Щеголеватый"?
Чендлер принес туалетную бумагу "Слово дня".
Скопировать
It's gonna lose all its cachet.
I don't know how much cachet it had to begin with.
Oh, it's got cachet, baby.
Потеряет всю свою исключительность.
А была ли исключительность.
Была, детка.
Скопировать
Oh, it's got cachet, baby.
It's got cachet up the ying-yang.
Oh, God.
Была, детка.
Такая, что Инь-Янь отдыхает.
О, Боже.
Скопировать
That's one way to put it.
I feel like I'm knee-deep in bohemian cachet.
Lead on.
Можно и так сказать.
Кажется, я погружаюсь в богему.
Веди.
Скопировать
I was Dr. Drake Ramoray on Days of our Lives.
That's gotta have some kind of cachet.
"Cachet"? "Jaunty"?
Я был д-ром Дрейком Раморе в "Днях нашей жизни".
А это создает определенный ореол.
"Ореол"? "Щеголеватый"?
Скопировать
Now, it's not gonna be original.
It's gonna lose all its cachet.
I don't know how much cachet it had to begin with.
Теперь оно не будет оригинальным.
Потеряет всю свою исключительность.
А была ли исключительность.
Скопировать
I don't know how much cachet it had to begin with.
Oh, it's got cachet, baby.
It's got cachet up the ying-yang.
А была ли исключительность.
Была, детка.
Такая, что Инь-Янь отдыхает.
Скопировать
So who's it gonna be?
Melissa has the better face for photos, but Natasha is a Coppola, and that does come with a certain cachet
Well, I have to choose now?
Итак,кто же это будет?
Лично я думаю, что у Мелиссы лучшее лицо из всех фотографий. но Наташа-Коппола, и это накладывает определенный отпечаток.
Хорошо,я должен выбрать сейчас?
Скопировать
Sir, you quite misunderstand the situation.
Now, I know the Dolphin doesn't have the cachet of the Plaza or the Carlyle, but we operate at 90% capacity
Always.
Сэр, вы не вполне понимаете сложившуюся ситуацию.
Послушайте, я знаю, Долфин не имеет потенциала Плаза или Карлайл, но мы эксплуатировали его на 90% от его возможностей.
Всегда.
Скопировать
Dan must be pissed.
His hope of arriving on campus with cachet Has been shot to hell. Now he'll just be lumped in
With the rest of the financial aid-iots and poets.
Ден наверное недовольный.
Его мечта, быть с тобой в кампусе улетела к чертовой матери.
С другими финансовыми идиотами и поэтами.
Скопировать
They're the new capital for plastic surgery.
And korean surgeons have extra cachet. Yes, they do, and judging from the scarring,
Most of the surgery was done within the past eight years. Yeah, well, the victim's passport shows
Южной Кореи.
Они сейчас новая столица пластической хирургии, и у них есть собственный отличительный знак
Да, именно, и согласно шрамам, большая часть операций была сделана за последние 8 лет
Скопировать
And since the Star Chamber has that file, we think he's one of their members.
Certain types of hackers thrive on the cachet of infamy.
This unsub wants to show his peers that he's so evil, he can commit the murders that Russell didn't.
И поскольку "Звёздная палата" заполучила этот файл, мы думаем, он — один из её членов.
Некоторые типы хакеров преуспевают, изобличая позорную информацию.
Субъект хочет показать своим пирам, что он настолько порочен, что может совершить убийства, которых не совершал Расселл.
Скопировать
Well we did our research.
we knew that Duncan's game had a great buzz behind it and now that it's a massive hit, we have the cachet
Everybody wins.
Мы провели свое исследование.
Мы знали об ажиотаже вокруг игры Дункана. И теперь, когда она стала хитом, у нас появились деньги на премии.
Все в выигрыше.
Скопировать
Plenty.
For a lot less money with a lot less cachet.
But you go to McCann and by 1973, you'll be looking at four times the salary.
Да полно.
Где меньше платят и меньше престижа.
Но если пойдёте в Мак-Кэнн, к 73-му году ваш оклад учетверится.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов cachet (кашэй)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы cachet для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кашэй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение