Перевод "cadi" на русский
Произношение cadi (кади) :
kˈadi
кади транскрипция – 13 результатов перевода
He's a charming man.
The ambassador is a cad. I treated him like one.
- It's a misunderstanding.
- Посол -- милый человек!
Посол -- хам, он оскорбил меня!
Не может быть!
Скопировать
You didn't.
I snatched it while you two ladies were busy gabbing about what a cad I am.
What is this?
Вы нет
А я стащил её пока вы две дамочки были заняты болтовнёй о том, какой я хам
Что это?
Скопировать
And by we, you mean me, right?
No, we should've had Webber on lockdown at the Cadi.
- That's on me.
И под "мы" ты подразумеваешь меня, так?
Нет, мы должны были запереть Веббера в камеру в Кади.
- Это моя ошибка.
Скопировать
Okay, then, Sheriff Hood, why don't you tell me when you first came in contact with Mr. Rabbit.
Well, Some of his men shot up the Cadi.
And you didn't kill the men who shot at you?
Тогда ладно, шериф Худ, почему бы вам не рассказать, когда вы впервые встретились с мистером Рэббитом?
Его люди обстреляли Кэдди.
И это не вы убили людей, которые в вас стреляли?
Скопировать
Now, I know you don't work till Monday but I wanna show you the Cadi.
The Cadi?
The old Sheriff's Department burned down three years ago.
Я знаю, вы приступите к работе только в понедельник, но хочу показать вам Кади.
Кади?
Старый департамент шерифа сгорел три года назад.
Скопировать
Once you hit the road I'm sure you can catch a ride to the hospital.
You can come get the truck from the Cadi tomorrow.
Marcus. Don't forget the rest of you.
Когда выйдете на дорогу уверен, вы поймаете попутку до больницы.
А грузовик заберёте завтра у Кади.
Маркус не забудь своё ухо.
Скопировать
There's not a criminal enterprise around here that doesn't start or end in his pockets.
Now, I know you don't work till Monday but I wanna show you the Cadi.
The Cadi?
Любая криминальная деятельность здесь начинается или ведётся под его крышей.
Я знаю, вы приступите к работе только в понедельник, но хочу показать вам Кади.
Кади?
Скопировать
The festival stays on.
I'll be at the Cadi.
- Yeah.
Фестиваль продолжается.
- Я буду в Кади.
- Ладно.
Скопировать
It's just a question of what puts us in that situation where the circumstances outweigh the consequences.
We go to the Cadi every day and we're supposed to be dealing in justice, but...
But justice, real justice... Is personal.
Вопрос в том, что когда возникнет такая ситуация то какие обстоятельства перевесят последствия.
Мы приходим в Кэди каждый день и мы должны вершить справедливость, но... всё, что мы делаем, это соблюдаем кучу правил.
Но справедливость... настоящая справедливость... это личное.
Скопировать
The one thing I know about Guerrero-- that man loves his car.
His Cadi.
That's four letters!
Одно я знаю о Герреро - парень обожает свою машину.
Его кади.
Как раз четыре буквы!
Скопировать
I'll tell you down at the station.
- You mean the Cadi?
- No. No, I don't.
Когда приедем в участок.
- В Кэди?
- Нет, не в Кэди.
Скопировать
- Okay, so then after school?
- I can come by the Cadi.
- No, Deva...
- Тогда может после школы?
Я могу приехать к Кади.
Нет, Дэва.
Скопировать
- What is it, Bunker?
- The FBI has got a TAC team setting up shop inside the Cadi. They found Chayton.
Brock figured you'd want to know.
- ФБР пристали тактическую группу, все расположились в Кэди.
Они нашли Чейтона.
Брок решил, вы захотите знать.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов cadi (кади)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы cadi для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кади не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение