Перевод "caffeine" на русский
caffeine
→
кофеин
Произношение caffeine (кафин) :
kˈafiːn
кафин транскрипция – 30 результатов перевода
All I need is enough for some coffee.
Can't start the day without that first shot of caffeine...
Hey, listen...
Все, что мне нужно - немного кофе
Не могу начать день без этого первого впрыска кофеина.
Эй, послушай...
Скопировать
Hey, what's the deal with decaf?
How do they get the caffeine out of there?
- And then where does it go?
Эй, что за дела с кофе без кофеина?
Как они вынимают оттуда кофеин?
- И куда он потом уходит?
Скопировать
No, thank you.
Caffeine only weakens the immune system.
I'm fighting off a flu.
- Нет, спасибо.
Кофеин лишь ослабит мою иммунную систему.
А я борюсь с гриппом.
Скопировать
-Can I see them?
-lt`s just caffeine.
You don`t want to lose control.
- Я посмотрю?
- Обычный кофеин.
Послушай, будь осторожен, Сэм. Нельзя терять контроль над собой.
Скопировать
Uh, b-back in, uh, 1974... w- we first got the-the idea, the possibility that a, that a meteor or an asteroid-
I need somebody who's had a little less caffeine this morning.
Doc, translate. Our first feasibility plan was to use a spread-focus laser generator... to heat the object to the point of fracture.
К нам клиенты! Э, ещё в 1974... у нас впервые появилась мысль... о возможности падения метеора или астероида...
Мне нужен кто-нибудь, меньше напичканный кофеином. Док, переведите.
Нашим первым планом выполнения было... использование рассеянного луча лазерного генератора... чтобы нагреть объект до точки распада.
Скопировать
Sweet tooth?
Caffeine and sugar.
- You want one?
Вы сладкоежка?
Вы меня прижали к стенке - люблю кофеин и сахар.
- Хотите?
Скопировать
I did the best I could.
The removal of caffeine from beverages has plagued bartenders and restaurateurs for centuries.
You can't expect me to solve it overnight.
Я сделал все, что мог.
Удаление кофеина из напитков было проклятием барменов и владельцев ресторанов веками.
Вы не можете ожидать, что я решу проблему за ночь..
Скопировать
So much for "Quark-tajino."
I wanted to get her off caffeine not poison her.
You make me sound like some kind of addict.
С "Кварктаджино" довольно.
Я хотел избавить ее от кофеина, а не отравить.
Ты говоришь так, будто у меня какая-то зависимость.
Скопировать
She has maybe two raktajinos a day.
Look, I just don't want my son to be born with a caffeine habit, that's all.
You're being ridiculous.
Она выпивает, ну, может, 2 рактаджино в день.
Послушайте, я просто не хочу, чтобы мой сын родился с привычкой к кофеину, вот и все.
Ты говоришь глупости.
Скопировать
Why?
Caffeine helps us program.
Perfect.
Почему?
Кофеин помогает нам программировать.
Идеально.
Скопировать
You should take more lithium or have a Diet Coke.
Some caffeine might get you out of this slump.
I just want a child.
Тебе надо принять еще лития или выпить кока-колы.
Кофеин вывел бы тебя из этого состояния.
Я просто хочу ребенка.
Скопировать
- Did he mention he's here for morale?
A hundred volts of caffeine is what the doctor ordered.
You should've been more impressed that I was able to quote Roosevelt.
- Разве Джош не упоминал, что он главный по боевому духу?
И как таковой, я пойду принесу всем кофе, потому что несколько сотен вольт кофеина - это то, что доктор прописал.
А тебе следовало большe впечатлиться, когда я смог процитировать Теодора Рузвельта.
Скопировать
And you never said you were a hype, either.
You have caffeine in the morning, I have a little morphine.
So what?
Как и не говорил, что сидишь на игле.
Тебе по утрам нужна доза кофеина, мне - доза морфина.
- Что такого?
Скопировать
-You're shaking.
-You let me drink all that caffeine.
-I don't know what's wrong with me.
- Ты дрожишь?
- Ты просто накачал меня кофе.
Не пойму, что со мной.
Скопировать
- She'd become a tyrant, Bertie.
I had a vision of our life together, stretching away, me prancing about in tartan socks, with caffeine
- Not a pretty picture.
Я понял, что она будет тиранить меня, Берти.
Я вдруг представил себе свою будущую жизнь: я расхаживаю в клетчатых носках и травлю себя кофеином.
Не очень приятная картина.
Скопировать
You've got to stop it.
You're all hopped up on the caffeine.
- I feel like I'm talking a little faster.
Ты должен остановиться.
Ты под завязку наполнен кофеином.
- Мне кажется, я начал быстрее говорить.
Скопировать
What is it?
Too much caffeine?
Not enough sex?
Что это?
Слишком много выпил кофе?
Или давно не трахался?
Скопировать
I really need to go.
I could use some caffeine.
Hi.
Мне очень нужно.
А мне нужен кофеин.
Привет.
Скопировать
Welcome.
Can I offer you a diet caffeine-free Dr. Pepper... or an individual fruit cocktail cup?
Uh, I'll pass.
добро пожаловать.
Хочешь диетический Доктор Пеппер без кофеина или фруктовый коктейль?
Я пропущу.
Скопировать
Rude?
You dragged me in here before I could have my caffeine.
They were great, you know it.
Я могу быть грубым?
Ты побеспокоила меня до того как я получил свою дозу кофеина.
- Ты знаешь, что это было великолепно.
Скопировать
The data clip contained a spectroscopic analysis.
The liquid consists of vegetable-based oils and caffeine.
It's coffee.
Я проверила. К записи прилагался спектральный анализ.
Этот напиток состоит из алкалоидов растительного происхождения и кофеина.
Это кофе.
Скопировать
-Trust me, George.
No one has any interest in seeing you on caffeine.
How come you're not doing the second show tomorrow?
– Поверь мне, Джордж.
Ни кому не хочется видеть тебя под кофеином.
Как получилось что завтра ты не выступаешь второй раз?
Скопировать
Doesn't it?
I don't sleep well on caffeine.
I'm a bit of an insomniac.
Правда?
но я не пью чай вечером.
Мне потом трудно заснуть...
Скопировать
Is green tea.
It contains no caffeine.
- Caffeine makes me nervous.
"елЄный чай.
Ѕез кофеина.
- офеин делает мен€ нервной.
Скопировать
It contains no caffeine.
- Caffeine makes me nervous.
- Is there milk?
Ѕез кофеина.
- офеин делает мен€ нервной.
- ћолоко есть?
Скопировать
-A round of layoffs.
-Caffeine in the water cooler.
Those are my ideas.
- Несколько увольнений.
- Добавить кофеин в воду.
Это мои идеи.
Скопировать
- And my cameraman?
- Off caffeine, he's okay.
- I'm a hit!
- А мой оператор?
- Без кофеина ничего такой.
- Я в топе!
Скопировать
Come on. I'm tired.
I gave him a little caffeine.
-He'll perk up.
Да ладно, я устал
Не волнуйся, Я подлила ему немного кофеина
– Он взбодрится.
Скопировать
Where were you yesterday?
I think I was affected by the caffeine.
Good dog.
Где ты был вчера?
Я думаю что был под кофеином.
Хороший пес.
Скопировать
-Yeah.
Morning Thunder has caffeine in it.
Jerry doesn't drink caffeine.
– Да.
Утренний гром содержит кофеин.
Джерри не употребляет кофеин.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов caffeine (кафин)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы caffeine для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кафин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
