Перевод "caging" на русский

English
Русский
6 / 30
cagingклетка клеть
Произношение caging (кэйджин) :
kˈeɪdʒɪŋ

кэйджин транскрипция – 9 результатов перевода

At the end of the film Jabbenwocky where you have the wardrobe with an empty suit of grown-up clothes and a cat, turning round and round desperately in a cage, you actually have an image, which is virtually drawn from the Finst Manifesto,
precisely about that loss of the imagination, the caging-in of the arbitrary utility of the ordinary,
What I found impressive about Svankmajer was this sense of precision and rigour.
В конце фильма Бармаглот, когда мы видим гардероб с пустым взрослым костюмом, и кошку, которая отчаянно мечется в клетке, мы на самом деле видим образ, фактически срисованный из Первого Манифеста, и говорящий именно об утраченном воображении,
о заключении в клетку практической пользы в обыденном, повседневном мире.
Что меня впечатляет в Шванкмайере, так это его точность и строгость.
Скопировать
Careful now, ladies.
Once you set that monster free, there's no caging him again.
To bed!
Осторожнее, дамочки.
Выпустите зверя на свободу — обратно в клетку не загоните.
В постель!
Скопировать
So, birdie, is that, like, a nickname, or that's --
No, my parents were hippies, and they felt like the world was caging in on us, so they wanted their little
- That's so cool.
Бёрди,это твой ник, или...
Боже, нет, мои родители были хиппи, и они считали, что мир держит нас всех в клетке, поэтому они хотели, чтобы их маленькая девочка
- летала свободно...поэтому Бёрди, птичка. - Круто.
Скопировать
Not for work, you understand, but for the sport.
Caging skinchangers and torturing them seemed to amuse him.
There are others like you?
Не для работы, а для развлечения.
Он держал оборотней в клетках, пытал их и это забавляло его.
А есть здесь другие как ты?
Скопировать
A desk job?
It's like caging an animal.
You're meant to run free, Booth.
Офисная работа?
Все равно что посадить животное в клетку.
Ты создан для свободы, Бут.
Скопировать
Now look what the dragons have done.
Caging is too good for those beasts.
Dad, I swear I can fix this.
И сейчас, посмотри, что драконы сделали!
Посадить в клетку - слишком хорошо для этих зверей.
Пап, я клянусь, я могу исправить это.
Скопировать
Don't worry.
I'm Nic Caging this mother!
This time, I'll make the right call.
Не волнуйся.
Я Ник Кэйдж твою мать!
На этот раз, я сделаю всё правильно.
Скопировать
But you didn't see Ryker.
He actually enjoys hunting and caging dragons.
And he has mine! [grunting]
Но ты не видел Райкера.
Ему нравится ловить драконов и причинять им боль.
И у него мой дракон!
Скопировать
- I was restless. - Oh.
You take pleasure caging things that were once free?
Only beasts that can kill me.
Я не находила себе места.
Тебе доставляет удовольствие забирать вещи, которые когда-то были свободными?
Только зверей, что могут меня убить.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов caging (кэйджин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы caging для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кэйджин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение