Перевод "cal" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение cal (кал) :
kˈal

кал транскрипция – 30 результатов перевода

Look at this.
Cal Ripken signed my hat.
That's great.
Посмотри.
Кэл Рипкен подписал мою кепку.
Отлично. Cмотри.
Скопировать
This ice cream tastes like crap, by the way.
Well, it's that low-cal-nondairy-soymilk junk.
We save the real stuff for the truly terminal cases.
У этого мороженого вкус дерьма, между прочим.
Ну, это из тех малокалорийных соевомолочных отбросов.
Мы храним хорошее для совсем ужасных случаев.
Скопировать
I'm jammed!
You got any 30 cal?
I'm out.
Меня зажали!
Есть ещё патроны 30 калибра?
Больше нет.
Скопировать
Get decryption people here.
Lunacharsky's visiting at Cal Tech.
Explain this to me.
Здесь нужны дешифровщики.
Луначарский в Калифорнии.
Вы мне вот что объясните.
Скопировать
Awarded full scholarship, M.I.T graduated magna cum laude.
Doctoral work, Cal Tech where you worked on the lanthanide-doped ruby maser dramatically increasing the
Subsequently offered a teaching position at Harvard University which you turned down to pursue SETI work at the Arecibo Observatory in Puerto Rico.
Политехнический институт Массачусетса с отличием.
Докторскую защитили в Калифорнии по теме "Рубиновый лазер, как средство повышения эффективности телескопов".
Вам предложили должность в Гарварде но вы предпочли проект ПВР в обсерватории Пуэрто-Рико.
Скопировать
- You studied formally?
- Berkeley, Cal Arts.
Almost formally graduated too.
- Вы где-нибудь учились?
- И в Беркли, и в Лос-Анжелесе.
Отучился почти до конца.
Скопировать
You're going to be all right.
Cal down. It's okay.
- Easy, fella.
Все будет хорошо.
Успокойся.
- Все хорошо.
Скопировать
Upham!
30 cal!
Hurry!
Апхэм!
30 калибр!
Быстро!
Скопировать
I expected better of you than that.
So did a lot of people... people like Cal Hudson.
I bet you haven't heard that name in a while.
Я был лучшего мнения о тебе.
Подвергнуть стольких людей... людей, как Кэл Хадсон.
Держу пари, ты давно не слышал этого имени.
Скопировать
You like lamb, right, sweet pea?
Are you gonna cut her meat for her, too, Cal?
Hey, who thought of the name "Titanic"?
Хмм, тебе нравиться ягненок? Правда, конфетка моя?
А резать мясо ты тоже будешь за нее, Кэл?
Интересно, кто придумал название Титаник?
Скопировать
Jack, I'm engaged.
I'm marrying Cal.
I love Cal.
- Нет, Джек, нет.
Джек, я помолвлена. Я выйду замуж за Кэла.
Я люблю Кэла.
Скопировать
This is bad.
We should tell Mother and Cal.
I think they're very good, sir. Don't touch anything.
Там все затопило. - Это плохо.
Надо сказать маме и Кэлу.
Я думаю, они очень хороши, сэр.
Скопировать
- Now what?
Cal, we're in the middle of an emergency.
What's going on?
- Что теперь?
- Продолжай. Кэл, что ты делаешь?
У нас чрезвычайная ситуация.
Скопировать
I do apologise.
She's a pistol, Cal.
Hope you can handle her.
- Приношу глубочайшие извинения.
- Да она не промах, Кэл.
- Надеюсь, ты ее как-нибудь приручишь.
Скопировать
How dare you put your hands on my fiancée! - Look at me, you filth!
- Cal...
- What do you think you were doing?
- Посмотри на меня, падла такая.
- Кэл...
- Что ты такое делал? - Кэл прекрати.
Скопировать
- What do you think you were doing?
- Cal, stop! It was an accident.
An accident?
- Что ты такое делал? - Кэл прекрати.
- Это был несчастный случай.
- Несчастный случай?
Скопировать
There is the Countess.
. - Good evening, Cal.
So good to see you.
- Это графиня. - Здравствуй моя дорогая.
- Добрый вечер, Кэл.
- Так приятно снова видеть Вас.
Скопировать
I'm marrying Cal.
I love Cal.
Rose... you're no picnic.
Джек, я помолвлена. Я выйду замуж за Кэла.
Я люблю Кэла.
Роза, ты не подарок.
Скопировать
I know, it's extraordinary.
Cal insists on carting this hideous thing everywhere.
Should we be expecting him any time soon?
Не правда ли великолепно? Я знаю, это необычно.
Кэл прячет эту ужасную штуку.
Мы его скоро можем увидеть?
Скопировать
Let's start over, Dingbat. Be my girlfriend.
Forget it and don't cal me Dingbat!
Bitch!
Давай забудем все, Батька, будем дружить?
! Не "батькай", я тебе не подруга!
Сука!
Скопировать
Please call us as soon as it's convenient.
Lebowski, this is Mel Zelnicker of the Southern Cal Bowling League.
I just got an informal report that a member of your team, a Walter Sobchak, drew a firearm during league play.
ѕожалуйста, перезвоните, когда вам будет удобно.
ћистер Ћебовски, это Ѕилл "элникер, Ћига боулинга ёжной алифорнии.
ѕоступила жалоба, что член вашей команды, эЕ "олтер —обчак, во врем€ игры угрожал огнестрельным оружием.
Скопировать
Thank you Tri-State Wake-Up Service person.
- Cal me James.
- Oh, all right, James.
—пасибо неизвестный человек из службы побудки.
- "овите мен€ ƒжеймс.
- Ћадненько, ƒжеймс.
Скопировать
What are you talking about?
When I met your mother, I was ridin' with the Angels in Oakland, Cal.
- Uh-huh. The Hell's Angels?
О чём вы говорите?
Когда я встретил твою мать, я ехал с Ангелами в Окленд, Калифорния.
- С Ангелами Ада?
Скопировать
She's staying over for a few days.
Couldn't pass through sunny Cal without looking up old Ripper.
Buffy's, um... was a student of mine.
Поживет у меня несколько дней.
Не могла проехать солнечную Калифорнию не навестив старого Потрошителя.
Баффи, ээ... была моей ученицей.
Скопировать
We' re gonna run through the drill for tomorrow morning.
Joyce-Grey Sutton, planetary geologist from Cal State Northridge.
On these monitors you'II see the images beamed back from the surface and on this computer screen you'II be able to read the kids' questions.
Мы должны отрепетировать всё до завтрашнего утра.
Прежде всего, рядом с вами будут сидеть Руководитель отдела полетов Дэвид Наракава и Глава Администрации НАСА доктор Питер Джобсон. По обеим сторонам от них будут доктор Самуэль Турман группа отслеживания метеоритов из космического центра Джонсона и доктор Джойс-Грей Саттон, космический геолог из университета штата Кейл в Нортридже.
На этих мониторах вы будете видеть изображения получаемые из космоса а с этого монитора вы будете зачитывать вопросы детей.
Скопировать
Benjamin, where have you been?
Lo...cal!
- Can I have a cornet, please?
Где ты был, Бенжамин?
У м-местных...
- Можно мне трубочку, пожалуйста?
Скопировать
Try the paddles.
So do you experience any... physi... cal sensations?
Hey!
Используй это устройство.
Значит вы испытываете какие-нибудь физические ощущения?
Эй!
Скопировать
- Yeah, you can go, Jim.
- The roll CAL angle is minus two.
Lunar module roll is 355.57.
- Да, давай, Джим.
- Качение CAL: угол -2.
Качение лунного модуля: 355.57.
Скопировать
Benjamin!
Cal, thanks for coming on such short notice.
It shouldn't take a disaster to bring us together.
Бенджамин!
Здравствуй, Кел. Спасибо, что добрался так быстро.
Жаль только, что у нашей с тобой встречи такой повод. Какое несчастье.
Скопировать
- We'll see.
- l want him back, Cal.
- He's not here.
- Поживем - увидим.
- Мне нужно его забрать, Кел.
- Его здесь нет.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов cal (кал)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы cal для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кал не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение