Перевод "calamari" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение calamari (калэмэри) :
kˈalɐməɹi

калэмэри транскрипция – 30 результатов перевода

- I'm gonna get it.
Cooper says calamari.
There's only one place to get New York-style sushi.
- Я их попробую-таки.
В Coopers продаются кальмары.
Есть только одно место, где готовят настоящие нью-йоркские суши.
Скопировать
Sweep as wide as possible, as fast as possible.
- Lines are crawling with calamari.
- The sooner we find them the better.
Ищитe вeздe и кaк мoжнo быcтрee.
- B тoннeляx пoлнo кaльмaрoв.
- Teм бoлee пpиступaйтe cкoрee.
Скопировать
You know what's great about this restaurant is they have an excellent calamari. Mm-hmm.
My wife loved calamari.
She was a beautiful woman, we were soulmates. Lived in New Mexico, you ever been to New Mexico?
В этом ресторане подают прекрасных кальмаров.
Моя жена любила каламары.
Мы жили в Нью-Мексико, ты там была?
Скопировать
It's in her blood.
Here, have some calamari.
No, I'll just have coffee.
У неё это в крови.
Кальмары, ты же их любишь.
Спасибо, мне только кофе.
Скопировать
You look withered, Leo.
I'll put in the calamari too.
Going off to war.
Ты выглядишь измученной, Лео.
Я положу тебе кальмаров.
Он ушёл на свою войну...
Скопировать
They're the same age, grandmother and granddaughter.
The calamari!
Leocadia, what a cross I have to bear.
Обе – одно и то же. Бабушка и внучка.
Кальмары!
Леокадия, какая напасть на мою голову!
Скопировать
I "sous-stand." Heh.
Tim, I need a calamari and a caesar salad.
And could you get me the pesto?
- Я "подняла".
Тим, мне нужны кальмаровый салат и салат Цезарь.
И ты не мог бы дать мне песто?
Скопировать
I would say it's pretty good-o.
I still need the calamari and the salad.
- I like your necklace.
Но уверен, оно "рrеttу gооd-о".
Мне по-прежнему нужны кальмаровый и Цезарь.
- Мне нравится твой кулон.
Скопировать
She'll be waiting for your call.
I'll give him your number if I could just get calamari and caesar salad!
I did not yell.
Она будет ждать твоего звонка.
А я дам тебе её номер, если ты дашь мне один кальмаровый и один цезарь!
Я не кричала!
Скопировать
Nine years of my fucking life, no fucking risk?
I'm havin' the calamari.
Look, what's the worst thing that could happen?
10 лет моей жизни - никакого, мать его, риска!
Так, что вы берёте?
Послушай, а что, собственно, может произойти, каков сценарий?
Скопировать
What?
I'm gonna have the calamari.
I'm not sure yet.
Что?
Что ты хочешь?
- Пока не знаю.
Скопировать
Oh, yeah.
No, I'm gonna have the calamari. I'll have the calamari.
Shall we just order? I'm starvin'.
А, вижу...
Я буду кальмары, я люблю кальмары.
Ну что, заказываем?
Скопировать
Yes, of course I remember you.
How do you know that I like calamari?
Dinner with your parents?
Да, конечно, я помню тебя.
Как ты знаешь что я люблю кальмары?
Ужин с твоими родителям?
Скопировать
I am so excited.
Oh, and I just wanna apologize in advance because I had calamari last night for dinner.
- What do you mean?
Я так волнуюсь.
И заранее прошу прощения, просто я вчера объелась кальмаров.
- О чём вы?
Скопировать
I'm all gassy, but that's not your fault.
Angela had calamari last night.
Boy, he's a barrel of laughs.
- Спасибо - Немного пучит, но ты здесь ни при чём.
- Анджела вчера ела кальмаров.
Он у тебя просто юморист.
Скопировать
He must have failed a student. (laughs)
You know what's great about this restaurant is they have an excellent calamari. Mm-hmm.
My wife loved calamari.
Он, видно, подвел студентов.
В этом ресторане подают прекрасных кальмаров.
Моя жена любила каламары.
Скопировать
How are you?
Mostly wondering how a plate of undercooked calamari ended up with the Dark One's cell phone.
I stole it from him.
Как жизнь?
Да вот задаюсь вопросом, как у недоваренного кальмара оказался мобильный телефон Темного.
Я его обокрала.
Скопировать
Got a pen?
Now that was the best I'm sorry calamari I've ever had.
So, you forgive us for totally screwing up your life?
Есть ручка?
Так, это лучший "Прости меня" кальмар, который у меня был
И ты прощаешь нас за то, что мы полностью испортили твою жизнь?
Скопировать
All right.
How about, uh, calamari and two mimosas?
I got you on the calamari, but the new manager has the alcohol on high security lockdown.
Хорошо.
Как на счет кальмаров и двух мимоз?
Я принесу вам кальмаров Но новый менеджер держит алкоголь под высоким уровнем охраны.
Скопировать
Your minute's up.
Mmm, now that was the best "I'm sorry" calamari I've ever had
(Sofia laughs)
Минута кончилась.
Это были самые вкусные кальмары с извинениями.
.
Скопировать
Damon shows some hidden depth, okay.
We'll have a calamari and two mixers, then.
Young man?
Деймон оказывается совсем другой.
Тогда, мы будем кальмаров и два коктейля.
Молодой человек?
Скопировать
How about, uh, calamari and two mimosas?
I got you on the calamari, but the new manager has the alcohol on high security lockdown.
- What?
Как на счет кальмаров и двух мимоз?
Я принесу вам кальмаров Но новый менеджер держит алкоголь под высоким уровнем охраны.
- Что?
Скопировать
Oh, you've had fun, haven't you?
I have no intention of ordering calamari.
Hello, Ariel.
Ты повеселился, не так ли?
Я не собираюсь готовить блюдо из кальмаров.
Здравствуй, Ариэль.
Скопировать
E 'una mina della seconda guerra mondiale, che farà saltare in aria e... Ah!
Calamari?
! No...!
Это бомба времен Второй Мировой, которая может взорваться, и...
Кальмары? !
Нет...!
Скопировать
I love you, guys.
Not as much as this deep-fried calamari, but pretty darn close.
First of all, I'm not gonna thank you all for coming today, because a queen bee never thanks her subjects.
Я люблю вас, парни.
Не так сильно как этих кальмаров во фритюре, но чертовски близко.
Во-первых, я не буду благодарить вас всех за то что вы пришли сегодня, Потому что королева никогда не благодарит своих поданных
Скопировать
There's nothing on here.
There's fish and chips, a salmon sub, tuna dog, and calamari shooters.
But I want fries.
Но тут ничего нет
Есть рыба и чипсы, сендвич с лососем, хот дог с тунцом, и кольца кальмаров
Но я хочу фри.
Скопировать
My God!
Calamari!
Calamari!
О, Господи!
Кальмар!
Кальмар!
Скопировать
Calamari!
Calamari!
Their saliva contains votoformic acid.
Кальмар!
Кальмар!
Их слюна содержит вотоформическую кислоту.
Скопировать
Calamari!
Calamari!
Calamari!
Кальмар!
Кальмар!
Кальмар!
Скопировать
- Yeah?
- Calamari.
- Very good.
-Да?
-Кальмар.
-Очень хорошо.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов calamari (калэмэри)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы calamari для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить калэмэри не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение