Перевод "calamine lotion" на русский
Произношение calamine lotion (калэмин лоушен) :
kˈalɐmˌiːn lˈəʊʃən
калэмин лоушен транскрипция – 16 результатов перевода
Remember when Sally brought her kid here with the poison sumac?
Mr Leland just smelled the calamine lotion and had to leave.
He does not have poison anything.
Помнишь, когда Салли привела сюда своего, а тот притащил ядовитый сумах.
Мистер Леланд потом полдня чихал от одного запаха.
У него нет никакой отравы. И он совершенно здоров.
Скопировать
"Dustbin, calendar, books, games, paper, pencils, shovel, spade, crowbar, axe, hatchet, saw, whistle and/or gong for alarms, suitcases for furniture or evacuation, string, pliers first-aid kits, safety pins, scissors, flints, aspirins, diarrhoea remedy,
tweezers, calamine lotion, war crisis editions, lice-flea powder, rodent poison, insulin, blood-pressure
I wonder if it's true about the paper bags.
"Мусорное ведро, календарь, книги, игры, бумага, карандаши, совок, лопата, ломик, топор, большой нож, пила, свисток и\или гонг для поднятия тревоги, ящики для мебели или эвакуации, леска, плоскогубцы аптечки первой помощи, английские булавки, ножницы, кремни, аспирин, средство от поноса, пинцет, каламиновый лосьон, наборы для выживания, присыпка от вшей и блох, крысиный яд, инсулин, таблетки от давления,
резиновые перчатки, прокладки, зеркало, туалетная бумага, примочки для глаз."
Интересно, насчет бумажных мешков это правда.
Скопировать
Eddie got into the poison oak.
I was up all night rubbing calamine lotion on his belly.
These really are the golden years for you, aren't they?
В тот день Эдди угодил в ядовитый плющ.
Я всю ночь растирал ему брюхо каламиновым лосьоном.
Это прямо твои "золотые годы", не иначе?
Скопировать
What was that about?
Oh, no he's got my calamine lotion.
I told him not to return it.
Что это было?
О, нет у него мой каламиновый лосьон.
Я сказал ему, что можно не возвращать.
Скопировать
- Give that back to me.
Don't you even care that she's in bed right now covered in like five layers of calamine lotion!
Of course I do.
- Отдай. - Остановись.
Тебе сейчас даже все равно, что она лежит в кровати покрытой пяти слоями мазью каламина!
Конечно, нет.
Скопировать
Uh, he was this sweet but kind of nerdy jingle writer at the first agency I worked at.
He got fired for pushing this jingle for Calamine lotion. Yeah, "Ration Ain't the Fashion."
He took it pretty hard.
Кто такой Дэнни? Он был милым, чуть похожим на ботаника, писал джинглы в первом агентстве где я работала.
Его уволили из-за джингла к рекламе лосьона с каламином.
Yeah, 'Рацион не в Моде." Ох. Ох.
Скопировать
Calamine lotion.
Calamine lotion?
You were right.
Но думаю, я знаю, где находится тело Влада.
- Как?
Да, спасибо.
Скопировать
You were right.
The ME said the pink flakes under Vlad's toenails were dried calamine lotion.
And this is the closest lake to training camp.
Да, спасибо.
Ты был прав.
Патологоанатом сказал, что розовые пятнышки под ногтями Влада были намазаны каламиновой мазью.
Скопировать
We gotta call the ME and check something out, but I think I might know where Vlad's body is.
Calamine lotion.
Calamine lotion?
Пошли. Нужно позвонить патологоанатому и кое-что проверить.
Но думаю, я знаю, где находится тело Влада.
- Как?
Скопировать
Please tell me you did not make up a chart?
I did not make up a chart, so we are officially stealing this calamine lotion and these gloves.
You take it up with the chief.
Пожалуйста, скажи, что ты не завела карту.
Я не заводила карту, так что официально мы украли этот лосьон от ожогов и перчатки.
Ты скажешь об этом шефу.
Скопировать
Good talk, doc.
Kenzi, do we have any calamine lotion?
Ugh.
Приятно поговорили, док.
Кензи, у нас лосьон с каламином есть?
Фу ты.
Скопировать
- Uh-huh.
Could you please get this young man some calamine lotion?
A bucket's worth?
!
Не могла бы ты дать молодому человеку лосьон от ожогов?
Целое ведро?
Скопировать
I got something for you.
Calamine lotion.
Works wonders, trust me.
У меня кое-что есть для тебя.
Цинковый лосьон.
Помогает отлично, поверь мне.
Скопировать
McGee, you're such a good friend to me.
Calamine lotion.
Hey.
МакГи, ты отличный друг.
Цинковый лосьон.
Эй.
Скопировать
Every goal is sweeter when you have to work for it, McNally.
I'm gonna find some calamine lotion, and then we're gonna scrub this place clean.
Best weekend ever.
Приятнее делать дело, когда над ним надо трудиться, МакНелли.
Найду какой-нибудь лосьон от зуда и потом мы отчистим это место.
Лучшие выходные.
Скопировать
- Overruled.
Keane, I suggest you get to your point and some calamine lotion.
Mr. Henderson, you claim to be an honest man, but in truth, your whole life has been a lie.
- Отклоняется.
Но, мисс Кин, полагаю, у вас есть цель и каламИн-лосьон.
Мистер Хендерсон, вы называете себя честным, но по сути, вся ваша жизнь была обманом.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов calamine lotion (калэмин лоушен)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы calamine lotion для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить калэмин лоушен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение