Перевод "calcium carbonate" на русский
Произношение calcium carbonate (калсием кабонэйт) :
kˈalsiəm kˈɑːbənˌeɪt
калсием кабонэйт транскрипция – 26 результатов перевода
While they were living, beneath the sea, they sheltered the water lying between them and the shore from the waves and currents of the open ocean and they created a shallow lagoon.
other shallow tropical lagoons where the water evaporates so fast that it becomes extremely salty, and calcium
Over millions of years, the mud compacted and turned to stone.
Во время своей жизни рифы защищали воды, лежавшие между ними и берегом, от сильных волн и течений открытого океана, создавая тихую мелководную лагуну.
По своим характеристикам это место было очень похоже на современные тропические лагуны. Вода здесь интенсивно испарялась, сильно увеличивая свою солёность, и растворённый в ней карбонат кальция осаждался слой за слоем, тончайшей известковой плёнкой.
За миллионы лет осадки сильно уплотнились и окаменели.
Скопировать
The lab found a powdery residue on the shell casing.
Calcium carbonate, usually found in...
- Makeup. - I was gonna say makeup, which your colleagues found in the car along with a 40 DD brassiere.
В лаборатории выявили порошок, осевший на гильзе.
Карбонат кальция, обычно находят...
- Я собирался сказать в косметике, которую твои коллеги нашли в машине вместе с бюстгальтером 4-го размера.
Скопировать
Well, why don't you enlighten me on the trace from the shoe soles?
Indigo dye and calcium carbonate.
Blue chalk... hmm.
Почему бы тебе не просветить меня насчет вещества на подошве его обуви?
Краситель индиго и карбонат кальция.
Синий мел...
Скопировать
A correct assumption.
The hydrochloric acid is reacting perfectly with the calcium carbonate in the shell.
We made a baby dinosaur, Moz.
Правильное предположение.
Соляная кислота прекрасно реагирует с карбонатом кальция в скорлупе.
Мы сделали младенца динозавра, Моз.
Скопировать
Cocaine?
Calcium carbonate.
Does that look like a type of ryegrass to you?
Кокаин?
Карбонат кальция.
Это выглядит тип райграс, чтобы вы?
Скопировать
A white substance.
Calcium carbonate, which is...
The white chalk they use to line a pitch.
Белое вещество.
Карбонат кальция, который является...
Белый мел, которые они используют линия шаг.
Скопировать
You need to get back on the road now.
Push 1 amp of d50, 2 grams of calcium carbonate.
Let's even out this insulin.
Возвращайся к своей работе, сейчас же.
Введите 1 ампулу D50, 2 грамма карбоната кальция.
Нужно стабилизировать инсулин.
Скопировать
They communicate with instantaneous changes of color, pattern and texture.
Their ability to hover without effort... is aided by a porous calcium-carbonate structure beneath their
This cuttlebone gives the creature buoyancy.
Они общаются посредством быстрой смены цвета и рисунка.
Возможность парить без усилий обеспечивается пористой внутренней раковиной из карбоната кальция.
Такой раковина придаёт каракатице плавучесть.
Скопировать
But even more deadly is a new threat called ocean acidification.
Too much carbon dioxide inhibits the formation of calcium carbonate... the stuff coral reefs are made
Many animals could become extinct.
Но большую опасность несёт такой процесс, как "закисление океана".
Слишком большое содержание углекислого газа препятствует образованию карбоната кальция строительного материала коралловых рифов, раковин наутилуса и внутренних раковин каракатиц, а также скелетов тысяч других видов.
Многие животные могут исчезнуть.
Скопировать
Why?
We're looking for calcium carbonate.
Calcite.
Почему?
Мы ищем карбонат кальция.
Кальцит.
Скопировать
Calcite.
Gypsum is calcium sulphate, which is 36% calcium carbonate.
It dissolves.
Кальцит.
Гипс - это сульфат кальция, а это на 36% карбонат кальция.
Растворяется.
Скопировать
and it helps give us a sense of which way our head is up.
it gets this calcium carbonate build-up. you can tell its age to within a day.
they were just...
Интересно, что с ее помощью можно узнать возраст с точностью до дня это даже лучше, чем с деревьями, у которых можно узнать только год Отолит - кость, которая есть и у нас, нужна для ориентации в пространстве
Мы - трески? -Нет, мы все живые существа. У рыбы они образуются из мела
Если вы убьете треску, достанете отилит и положите под микроскоп - сможете узнать возраст с точностью до дня -У него день рожденья, надо подарить что-нибудь! -Трески так много в море что Александр Дюма в Гастрономической энциклопедии писал, что можно пройти из Франции в Америку по треске;
Скопировать
As the ice began to melt, the seas rose.
Corals grew on top of coral... building undersea mountains made of limestone or calcium carbonate.
Corals grow by combining carbon dioxide and sunlight.
Таяние ледников вызвало поднятие уровня океана.
Кораллы росли поверх кораллов выстраивая подводные горы из известняка или карбоната кальция.
Кораллы растут благодаря сочетанию углекислого газа и солнечного света.
Скопировать
Its shell contains gas-filled chambers that can withstand tremendous pressure... and its primitive eye is little more than a pinhole in front of the light-sensitive retina.
Like the coral reef itself... its strong shell is made of calcium carbonate.
Once, over 2,000 species of nautiloids dominated life under the sea.
В его раковине есть отделы, заполненные газом, что позволяет ему выдерживать огромное давление а его примитивный глаз чуть больше отверстия перед светочувствительной сетчаткой.
Подобно кораллам его прочная раковина состоит из карбоната кальция.
Когда-то, более 2 000 видов наутилоидовых преобладали в океане.
Скопировать
Stool.
And traces of iron,zinc,calcium carbonate.
Can we leave?
Кал.
И следы железа, цинка и карбоната кальция.
- Мы можем уйти отсюда?
Скопировать
Only thing I'm finding is he was in the lab when the S.P.I. guys had a minor chemical spill.
A, uh, drum of calcium carbonate, like a floor cleaner, leaked a little.
How bad was it?
Я нашёл только то, что он был в лаборатории в то время, когда у парней из С.П.И. произошла утечка химических веществ.
Небольшая цилиндрическая ёмкость с карбонатом кальция, как моющее стредство для пола, немного протекла.
Каков вред?
Скопировать
I'm gonna count to three,and then I'm gonnafire you.
One--calcium carbonate,that's an antidiarrheal,right?
Two.--You think that's significant?
Я досчитаю до трех, а потом уволю тебя.
Раз... Карбонат кальция... Закрепляет стул, верно?
Два... Думаешь это важно?
Скопировать
- De Havilland, Queens'.
- Calcium carbonate.
Incorrect.
- Де Хэвилленд, Куинс.
- Карбонат кальция.
Ошибочные.
Скопировать
Because it feels amazing.
Oh, uh, I don't know what this will mean to you, but I found a mixture of calcium carbonate titanium
Hmm. Those are the common elements of acrylic stains.
Потому что это просто непередаваемые ощущения.
И да, не знаю, даст ли вам это что-нибудь, но я нашел смесь карбоната кальция и оксида титана а также пигменты под ногтями.
Эти элементы встречаются в акриловой краске.
Скопировать
A partial footprint consistent with the prints that we got from the back of Dwyer's house.
They found a mixture of potassium chloride, sulphur, diatomite and silica calcium carbonate.
- It's what match heads are made of.
Есть частичное совпадение отпечатков подошв с теми, что обнаружили позади дома Двайера.
Они обнаружили смесь бертолетовой соли, серы, диатомита, диоксида кремния и карбоната кальция.
Все это используют при изготовлении спичек.
Скопировать
Oh, only the most intelligent being alive.
Calcium Carbonate, Soy Lecithin... Vegetable-Derived Glycerin and Talc.
But for expediency's sake, you can call me...
Это самое умное существо в мире.
Я сорбитол, малитол, ксилитол, маннит, карбонат кальция, соевый лецитин, растительный глицерин и тальк.
Но ради целесообразности можешь называть меня...
Скопировать
- Yummy goodness?
Calcium carbonate.
Does that sound yummy?
- Вкусняшечка?
Карбонат кальция.
Это звучит вкусно?
Скопировать
Douglas fir doesn't grow around those parts of Virginia.
Yeah, the splinters were coated with phenol formaldehyde resin, soda ash, organic pigment and calcium
Hodgins said they could be painted plywood.
– Дугласова ель не растёт в той части Вирджинии.
Да, фрагменты были покрыты фенол-формальдегидной смолой, кальцинированной содой, органическим пигментом и карбонатом кальция.
Ходжинс считает, что это могла быть окрашенная фанера.
Скопировать
It's a mother lode of information.
Coahuila was a calcium carbonate plant before they shut it down.
Drug traffickers use that to cut heroin.
Там куча информации.
До закрытия там производили карбонат кальция.
Наркоторговцы обычно добавляют его в героин.
Скопировать
Not like that.
This Hunter and two others were part of a cell hiding out in an abandoned calcium carbonate refinery
They were part of a larger, international organization.
Это не то.
Этот Охотник, как и два других, был частью ячейки, скрывавшейся на заброшенном заводе по переработке известняка в Кентукки.
Они были частью более крупной международной организации.
Скопировать
I assume there's a point here?
When we tested the casing of the bullet that killed Mickey, I thought that the traces of calcium carbonate
I was wrong.
К чему вы клоните?
Когда мы сделали анализ оболочки пули, которая убила Микки, я подумала, что следы карбоната кальция от косметики, найденной в машине.
Я ошиблась.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов calcium carbonate (калсием кабонэйт)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы calcium carbonate для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить калсием кабонэйт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение