Перевод "calfskin" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение calfskin (кафскин) :
kˈɑːfskɪn

кафскин транскрипция – 18 результатов перевода

I did a bit of that myself this morning.
Found a lovely little calfskin wallet with a matching key case.
Well, bravo, Frasier.
Ничего, я этим утром тем же самым занимался.
Нашел прекрасный бумажник из телячьей кожи и футляр для ключей в комплект.
Что ж, браво, Фрейзер!
Скопировать
- [Burly] Dog hairs.
- Ah, calfskin.
Nicey nice.
Собачья шерсть!
Из телячьей кожи!
Красивый!
Скопировать
But why?
Everybody knows Martin Crane doesn't like calfskin!
He prefers duct tape!
Но зачем?
Все знают, что Мартин Крейн не любит телячью кожу!
Он предпочитает клейкую ленту!
Скопировать
It's your birthday.
Someone gives you a calfskin wallet.
I wouldn't accept it.
У вас день рождения.
Вам подарили кошелек из телячьей кожи.
Я не приму такой подарок.
Скопировать
Eastern European jizz.
That looks like some fuckhead shot his load on a $12,000 calfskin jacket!
The twist is it's my $12,000 calfskin jacket!
Восточно-европейский импорт.
Похоже, какой-то кобздюк слил свой свежачок на пиджачок за 12 000.
И самый прикол, что это мой любимый пиджачок за 12 000 баксов.
Скопировать
That looks like some fuckhead shot his load on a $12,000 calfskin jacket!
The twist is it's my $12,000 calfskin jacket!
So, you got the semen, okay, you've got the human ejaculate that's been allowed to soak in for, like, 7 hours! All right?
Похоже, какой-то кобздюк слил свой свежачок на пиджачок за 12 000.
И самый прикол, что это мой любимый пиджачок за 12 000 баксов.
И ты дал сперме, мудак, человеческой сперме впитываться в мой пиджак семь часов, сучонок.
Скопировать
Wait, I have an idea!
Hey, you, the calfskin!
Wanna duel with me? You want to fight against me?
Эй ты, корова!
Хочешь дуель?
Так это ты подбил Экляксеров к бунту?
Скопировать
And?
And I bought two-- the blue calfskin, the brown crocodile.
That's right, because you are Naomi Clark.
И?
И я купила две... голубую, из телячьей кожи, и коричневую, из крокодильей.
Вот именно, потому что ты - Наоми Кларк.
Скопировать
I guessit wasn't meant to be.
It's calfskin vellum.The abyssus perfidia.
Golden chalice of paul.
Видимо, не судьба.
Это телячья кожа. Abyssus perfidia (бездна вероломства (лат.))
Золотая чаша Павла.
Скопировать
I was right about the glue-- a polyvinyl acetate polymer dissolved in toluene.
And the backing is calfskin.
Together they're used in ancient manuscript restoration.
Я был прав насчёт клея... поливиниловый ацетатный полимер, растворенный в толуоле.
Основа - телячья кожа.
Вместе они используются при восстановлении древних рукописей.
Скопировать
Oh, and 200 grand in cash.
And, uh, calfskin, you said?
Aah... Do you like to travel?
Плюс две сотни штук наличкой!
И... - Телячья кожа, говорите?
- Вудхаус, тебе нравится путешествовать?
Скопировать
It was right here.
It's a calfskin Hermès grip and it's full of fake passports and mustaches.
Oh, and 200 grand in cash.
Она была прямо здесь!
Она из телячьей кожи, набита фальшивыми паспортами и накладными усами!
Плюс две сотни штук наличкой!
Скопировать
Yeah,check this out.
I started with the paper,vellum... that comes from the French for "calfskin."
It's vegetable-based and still mondo bucks.
Да, зацени.
Я начал с бумаги, пергамент... он французский из "телячьей кожи".
Имеет растительную основу и стоит кучу денег.
Скопировать
What's that coat?
It's calfskin.
The bag's new, too!
Новое пальто?
Это кожа.
Сумка тоже новая.
Скопировать
Yes, sir.
They had an old Ludwig kit with a calfskin bass head on the stage.
Ever I come to town, Bo and I'd sit down, get good and stoned, and play Guy Clark tunes or Ray Price.
Да, сэр.
У них была ударная установка на сцене.
Когда я приезжал в город, я и Бо надирались в хлам. и играли Гая Кларка или Рэя Прайса.
Скопировать
I'll need more than that.
We've sold out of the butternut calfskin.
Customers keep moving things.
Мне этого мало.
Все ореховые перчатки из телячьей кожи распроданы.
Покупатели всё просто разметают.
Скопировать
Oh, gloves.
You must wear beautiful calfskin gloves.
Saks has the best gloves.
Перчатки.
Обязательно надень изящные кожаные перчатки.
В Саксе продаются лучшие перчатки.
Скопировать
You left so suddenly last night, sir, and I had so much to say and I'm sure we will be such friends.
Davy, you should use some calf-skin gloves.
Do mind the spines, Lucas, the spines.
Прошлым вечером вы так внезапно покинули нас, сэр, а мне так много есть, что сказать вам и, уверен, мы станем большими друзьями.
Дэйви, тебе следует надевать перчатки из телячьей кожи.
Осторожнее с корешками, Лукас, береги корешки.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов calfskin (кафскин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы calfskin для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кафскин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение